Авторские права

Mia Sheridan - Archers Voice

Здесь можно скачать бесплатно "Mia Sheridan - Archers Voice" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Mia Sheridan - Archers Voice
Рейтинг:
Название:
Archers Voice
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Archers Voice"

Описание и краткое содержание "Archers Voice" читать бесплатно онлайн.








Еще слишком рано скучать по тебе? Арчер.

Мои глаза распахнулись, и от удивления я отпрянула от телефона, сделав резкий вдох. Арчер? Как это возможно?

Я посмотрела на пассажирское сиденье, где сидела Натали.

— Арчер пишет мне сообщения! — сказала я. — Как Арчер пишет мне сообщения?

На лице Натали появилась ее фирменная улыбка.

— О, боже! Ты купила ему телефон?!

Натали покачала головой и показала пальцем на Джордана, который сидел на водительском месте. Он виновато посмотрел на меня в зеркало заднего вида.

— Ты купил Арчеру мобильный телефон? — прошептала я, слезы заструились из глаз.

— Эй, эй. Не будь такой плаксой. Это просто мобильный телефон. Как еще вы, ребята, сможете общаться, пока тебя нет? Я удивлен, что ты не додумалась до этого сама.

Теперь слезы лились по моим щекам ручьем, я улыбалась, качая головой.

— Ты… Я не… — пробормотала я, снова глядя на Натали, которая тоже теперь смеялась и плакала одновременно, вытирая щеки от слез.

— Не молодец ли он? — спросила она.

Я кивнула, новый поток слез заструился из моих глаз, затем засмеялась и тоже вытерла лицо. Мы были как две размазни: обе и плакали и смялись.

Я посмотрела на Джордана в зеркало заднего вида. Он тер кулаком глаз, приговаривая слегка охрипшим голосом:

— Что-то попало в глаз. Ну хватит распускать нюни. Вам должно быть стыдно. И ответь ему, наконец. Он ждет. Я уверен.

— Что он сказал, когда ты принес ему телефон? — спросила я, глядя на него широко раскрытыми глазами.

Джордан пожал плечами и посмотрел на меня в зеркало заднего вида.

— Он посмотрел на меня так, будто пытался понять мои скрытые мотивы. Но я просто показал ему, как им пользоваться, и ушел.

Он снова пожал плечами, будто в этом не было ничего особенного.

— Я люблю тебя, Джордан Скотт, — сказала я, наклонилась вперед и легонько поцеловала его в щеку.

— Я знаю, — сказал он, снова улыбаясь мне в зеркало заднего вида. — Горячие блондинки, которые меня ублажали, подняли мне настроение. Поэтому на здоровье.

Я рассмеялась, хмыкнула и взяла телефон.

Я: Думаю, не рано, потому что я начала скучать по тебе еще до того, как уехала. Мы выехали из города минут двадцать назад. Что ты делаешь?

Я подождала минуту, пока не пришло его следующее сообщение.

Арчер: Читаю. На улице начался дождь. Надеюсь, вы едете в направлении от дождя.

Я: Вроде как. Впереди чистое небо. Я бы хотела свернуться калачиком рядом с тобой. Что читаешь?

Арчер: Я бы тоже этого хотел. Но ты занимаешься важными делами. Я читаю «Итан Фром» автора Эдит Уортон. Ты читала?

Я: Нет. Интересно?

Арчер: Да... нет. Книга хорошо написана, но, возможно, это самая депрессивная книга на свете.

Я: LOL. Ты уже читал ее? Почему ты ее перечитываешь, если она депрессивная? О чем она?

Арчер: Что значит LOL?

Я помолчала и улыбнулась, осознавая, что Арчер пишет смс первый раз. Конечно, он не знает, что значит LOL.

Я: Смеюсь во весь голос. Это смс-сокращение.

Арчер: О, понятно. Я не знаю, почему я выбрал именно эту книгу сегодня. Мой дядя вроде бы ее любил. Она о несчастном мужчине, который женат не по любви. И он влюбляется в жену своего двоюродного брата. Они пытаются вместе покончить с собой, но у них ничего не получается. Они остаются покалеченными и по-прежнему несчастными.

Я: О боже! Это… это ужасно! Выбрось эту депрессивную книгу, Арчер Хейл.

Арчер: LOL.

Я смеюсь во весь голос, когда читаю его ответ.

— Утихомирься там, на заднем сиденье, — ворчит Натали, сидя с закрытыми глазами. Она улыбается и поворачивает голову. Мой телефон снова издает сигнал, новое сообщение от Арчера.

Арчер: Нет, честно, она об одиночестве и девушке, которая олицетворяет счастье для мужчины, который никогда не был счастлив. Я думаю, что некоторые темы мне близки.

Я тяжело сглотнула, мое сердце сжалось от жалости к мужчине, которого я люблю.

Я: Я люблю тебя, Арчер.

Арчер: Я тоже люблю тебя, Бри.

Я: Заезжаем на автозаправку. Напишу позже.

Арчер: Окей.

***

Я: Что входит в твой счастливый список?

Арчер: Что значит «счастливый список»?

Я: Просто короткий список некоторых простых вещей, который делают тебя счастливым.

Несколько минут мой телефон молчал. Затем, наконец, пришло сообщение.

Арчер: Запах земли после дождя; ощущение, возникающее, когда проваливаешься в сон; маленькие родинки на внутренней стороне твоего правого бедра. А что в твоем счастливом списке?

Я улыбнулась и откинула голову на спину сиденья.

Я: Летние вечера; тот момент, когда облака редеют, и среди них неожиданно пробивается золотой луч света; осознание того, что ты принадлежишь мне.

Арчер: Навсегда.

Я снова откинулась на спинку сиденья, на моих губах блуждала мечтательная улыбка. Через пару минут мой телефон снова ожил.

Арчер: Как ты думаешь, когда вы доберетесь до Огайо?

Я: Примерно около восьми. Я следующая буду вести машину, поэтому сейчас попытаюсь поспать. Я напишу тебе и буду постоянно тебе писать, чтобы ты знал, что все в порядке. Хорошо?

Арчер: Хорошо. Можешь передать Джордану спасибо за мобильный телефон? Я бы хотел за него заплатить. Я не додумался предложить ему деньги, когда он пришел.

Я: В любом случае я сомневаюсь, что он их возьмет. Но я ему скажу. Я люблю тебя.

Арчер: Я тоже тебя люблю.

***

Я: Поспала несколько часов. Мне снился ты. Сейчас мы остановимся поужинать, а затем я буду за рулем примерно следующие пять часов.

Арчер: Я? И что это был за сон?

Я рассмеялась.

Я: Очень, очень хороший сон ;) Помнишь тот день, когда мы были на берегу озера?

Арчер: Я никогда его не забуду. Я еще целую неделю потом доставал песок из тех мест, где его не должно было быть.

Я: LOL. Но оно того стоило, правда? Я скучаю по тебе.

Арчер: Действительно, стоило того. Я тоже скучаю по тебе. Знаешь, я ездил в город, чтобы купить пару вещей, и теперь я иду домой и пишу тебе сообщение. Я думаю, что у миссис Грейди случился сердечный приступ. Однажды, когда я проходил мимо нее в магазине, я слышал, как она называет меня Унабомбер младший2. Мне пришлось идти в библиотеку и посмотреть в словаре, что это значит.

Я застонала, не зная, плакать или смеяться. Некоторые люди так эгоистичны. У меня в голове возникла картинка одинокого подростка, который храбро сражается возле ворот со страхом первый раз выйти в мир с того момента, когда он был совсем маленьким. И затем получает подобный прием. Я съежилась. Каждая клеточка моего тела кричала и пыталась защитить его, но не могла. Ведь это случилось, когда мы даже не были знакомы. Но тот факт, что меня в тот момент здесь не было, все равно пронзал мое тело чувством вины и горечи. Это было нелогично... Это была любовь.

Я: Я прочитала твой манифест, Арчер Хейл. Каждое слово. Постановляю: он великолепен.

Арчер: LOL. Хотя так случилось, что в моем случае должен быть LOS. (смеюсь молча).

Я: :D Ты пытаешься шутить?:D

Арчер: Да. Что в твоем списке вещей, которые заставляют тебя смеяться?

Я усмехнулась, на секунду задумавшись.

Я: Смотреть, как щенки смешно переваливаются, потому что их животы слишком толстые; слушать, как люди смеются; смешные моменты неудач. А что в твоем смешном списке, Арчер?

Арчер: Мистер Бивенс с его нелепой прической; морда собаки, которая проезжает мимо тебя, высунувшись в окно машины; люди, которые хрюкают, когда смеются.

Я: Я смеюсь (может быть, хрюкаю) сейчас. Мы сделали остановку и собираемся пойти в ресторан :D Я напишу тебе с утра :D ЯЛТ.

Арчер: Хорошо. Спокойной ночи. ЛТТ.

— Боже, не предполагала, что ты будешь писать целые романы в смсках. Твои пальцы отвалятся, когда ты приедешь обратно, — пошутила Натали. Я рассмеялась и вздохнула. Может быть, немного сексуально. Натали закатила глаза.

— Мне нравится, что таким образом я узнаю его лучше в какой-то степени.

Натали обняла меня за плечи, притянула к себе, и мы пошли к ресторану, улыбаясь.

***

Я: Доброе утро Ты уже встал? Нам остался всего один час дороги. Теперь за рулем Натали.

Арчер: Да, я уже встал. Гуляю по берегу с собаками. Хоук только что съел мертвую рыбу. Сегодня я не пущу его в дом.

Я рассмеялась, все еще сонная, и села и размяла шею, покрутив головой. Спать, сидя на переднем сиденье, было не очень удобно. Натали вела машину, потягивая кофе из «Макдональдса». Джордан тихонько похрапывал на заднем сиденье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Archers Voice"

Книги похожие на "Archers Voice" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Mia Sheridan

Mia Sheridan - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Mia Sheridan - Archers Voice"

Отзывы читателей о книге "Archers Voice", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.