» » » » Елена Кондаурова - Там, за синими морями… (дилогия)


Авторские права

Елена Кондаурова - Там, за синими морями… (дилогия)

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Кондаурова - Там, за синими морями… (дилогия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Самиздат, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Кондаурова - Там, за синими морями… (дилогия)
Рейтинг:
Название:
Там, за синими морями… (дилогия)
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Самиздат
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Там, за синими морями… (дилогия)"

Описание и краткое содержание "Там, за синими морями… (дилогия)" читать бесплатно онлайн.



Они – изгои.

Изгои, поставленные в землях Ольрии, Вандеи и Грандара не только вне закона, но и вне религии. Ибо ни суровый покровитель воинов Бог-Отец, ни даже милосердная Богиня-Мать не жалеют, как говорят жрецы, покровительствовать безродным преступникам…

Но именно эти люди – суровый разбойник Таш и веселый, красивый мошенник Самконг, хитрый карманный вор Франя, жестокие «солдаты удачи» Крок и Бадан и «ночная красавица» Лайра – окажутся единственными, кто готов прийти на помощь истерзанной молоденькой девочке, владеющей загадочным магическим даром.

Даром, которому, возможно, предстоит изменить однажды судьбу всего мира…






– Мрачновато пошутил в ответ Лирг, и добавил с досадой, потому что страх на светлом челе начальства был виден невооруженным глазом. – Да не бойтесь вы так, ничего я ее подруге не сделаю. По крайней мере, пока.

Для Саоры этот день выдался очень нелегким. Бессонная ночь накануне и утренние моральные терзания сделали ее нервной и раздражительной. И вероятно, поэтому очередная сцена ревности, устроенная Сагром, переросла в напряженное выяснение отношение, после которого Саора не выдержала и объявила, что между ними все кончено. Однако слезы и полная потеря достоинства пожилым любовником, последовавшие за этим объявлением, повергли ее в состояние шока. Которое усугубилось от его признания, что тот выигрыш у ее отца был нечестным. Ползая перед ней на коленях, Сагр клялся, что пошел на это только из любви к ней, что, если бы она не согласилась, он вернул бы все до последнего ялва. Он умолял не лишать его последней радости в жизни, предлагал увеличить содержание, разрешал завести хоть дюжину любовников, за которых он не упрекнет ее ни словом… В общем, все, что угодно, дорогая, только не уходи.

Находящейся в каком-то ступоре Саоре было тошно и мерзко выслушивать его излияния, еще тошнее было терпеть его прикосновения, но сил возражать попросту не было. Вся жизнь рушилась, все, во что она верила, катилось к Свигровой матери.

Ее жертва оказалась жалкой и никому не нужной, а родителям, чтобы уберечь ее от позора, надо было всего лишь проявить твердость.

Наконец, чтобы отвязаться, она согласилась не принимать пока окончательного решения и еще раз все обдумать. Хотя, о чем тут думать? Но Сагр этим обещанием, к счастью, удовлетворился, и ушел, обещая непременно быть вечером.

Весь день Саора ходила, как во сне. Даже встречаться с Рил не было никакого желания. Зачем? Конечно, Рил никогда не позволит себе напомнить, что нечто подобное она и предполагала, но подумает, а разве этого мало? Лишний раз почувствовать себя идиоткой, которую использовали самые близкие люди, те, кого она знала всю свою жизнь и кому верила? Сейчас Саора отдала бы все на свете за то, чтобы пришел Франя. Пусть еще сто раз назовет ее графиней, пусть поиздевается над ее наивностью и благородным происхождением, только пусть будет рядом! К сожалению, по ее собственной просьбе Франя должен был появиться у нее только после полуночи, прячась, как вор, чтобы, не дай богиня, никто не заметил.

Саора сто раз прокляла ту минуту, когда ей пришло в голову попросить его об этом, и ждала своего вора с таким же нетерпением, с каким верующий ждет явления богини.

Вечер прошел для нее не менее неприятно, потому что Сагр, до сведения которого она твердо решила донести, что ее решение насчет расставания окончательно и бесповоротно, опять непонятно зачем притащил за собой Южного и еще одного господина по имени Лирг. Развлекать их у Саоры не было ни сил, ни желания, и она засела за клавесин, предоставив гостям развлекаться так, как они считают нужным.

Гости поговорили о погоде, о ценах, о том, каких прекрасных лошадей купил недавно один из младших братьев Южного, потом очень тактично обсудили последние вангенские сплетни, и как-то плавно разговор перешел на Рил и ее любовника. Лирг и Южный, как будто стараясь перещеголять друг друга, рассказывали о ней всякие глупости, не скрывая при этом ни умеренного восхищения (Южный), ни довольно сильного презрения (Лирг). Сагр не принимал участия в этом разговоре, но по выражению его лица было ясно, что изгойская шлюха ему, как кость в горле, и молчит он только потому, что не хочет лишний раз ссориться с Саорой. Сама Саора тоже молчала, невзирая на многочисленные попытки узнать ее мнение о поведении подруги. Обсуждать Рил она не желала, прекрасно понимая, что все, что она скажет, будет в дальнейшем использовано против Рил, и их дружба из-за этого подвергнется суровому испытанию.

Однако, наблюдая в течение вечера за любовником и гостями, Саора неожиданно поняла, для чего Сагр постоянно приглашал Южного. По всей видимости, герцог должен был стать номером один из той дюжины любовников, которую пообещал ей пожилой генерал. У Саоры словно пелена с глаз упала. Он ведь и раньше этого хотел, только она не понимала. Если бы Саора не была так хорошо воспитана, она бы непременно сделала сейчас какую-нибудь глупость. Например, расхохоталась, надавала Сагру пощечин, швырнула в него вазу… Но вместо этого она встала и объявила, что у нее страшно разболелась голова, и она была бы очень благодарна благородным господам, если бы они оставили ее одну. Не слишком довольные таким поворотом господа, тем не менее, откланялись, обещая непременно навестить ее завтра, и даже Сагр не позволил себе на сей раз продемонстрировать свое недовольство.

Оставшись одна, Саора все-таки расхохоталась, потом смех плавно перешел в слезы, но даже нормально выплакаться ей не дали. Робко постучавшаяся в дверь служанка сообщила, что вернулся господин Южный и очень хочет ее видеть.

– Скажи ему, что я плохо себя чувствую и не могу его принять! – Саоре меньше всего хотелось сейчас снова надевать маску светской дамы.

– Он настаивает, госпожа Саора! Говорит, что у него к вам очень важный разговор!

Саора вздохнула.

– Хорошо, зови. – Сделав над собой усилие, встала и пошла к себе, чтобы хоть немного привести в порядок лицо, потому что благородная дама скорее умрет, чем позволит кому-нибудь увидеть свои слезы.

Когда она вернулась, Южный, терпеливо ждавший ее, стоя у окна, обернулся.

– Надеюсь, мой визит не доставил вам слишком много хлопот? Я никогда не позволил бы себе такой навязчивости, но, уверяю вас, на это есть причина.

– Неужели она настолько серьезна, что не может подождать до завтра, ваше высочество? Присаживайтесь, прошу вас.

Поблагодарив ее кивком, Южный уселся в кресло напротив.

– Судите сами. Речь пойдет о вашей подруге, госпоже Риоле.

Что???

– Что? Но какое отношение…

Южный мягким движением остановил ее.

– Позвольте мне сначала кое-что прояснить. Вы ведь очень привязаны к ней, не так ли, госпожа Саора?

– Да, это так, я никогда этого не скрывала!

– Хорошо. Тогда скажите, если бы вашей подруге угрожала опасность, на что бы вы пошли, чтобы спасти ее?

– На все! – Вырвалось у Саоры прежде, чем она успела подумать. Но сейчас ей было не до торговли. – Вы скажете, наконец, что ей грозит?

Южный довольно улыбнулся.

– Да, разумеется. Но с одним условием.

Саоре хотелось крикнуть, что она заранее согласна на все, лишь бы он не томил и сказал все прямо сейчас, но понимала, что это бесполезно. Пока он не назовет цену и не получит согласие, о деле речи не будет.

– Каким условием?

– Я слышал, сегодня вы расстались с Сагром?

– Да.

– Не могу сказать, что я вас осуждаю. Наш общий друг был с вами в последнее время не слишком м-м-м… обходителен. Но вы позволите мне поинтересоваться, у вас есть кто-нибудь на примете, или вы, так сказать, находитесь в поиске?

– Есть. – С трудом выговорила Саора, начиная понимать, к чему он клонит.

– И кто же он?

– Изгой. – Нет смысла скрывать, все равно через пару дней об этом будет говорить весь Ванген.

– Саора, вы с ума сошли?? – Воскликнул шокированный Южный. – Как вы могли даже думать о таком? Неужели Сагр настолько вас разочаровал? Саора, умоляю, не делайте глупостей! Вы очаровательная, прелестная женщина, вы достойны самого лучшего!

Вот с кем-с кем, а с ним обсуждать свое решение Саора не собиралась.

– Мы отклонились от темы, ваше высочество. Нельзя ли ближе к делу? Это мое решение, и оно не касается никого, кроме меня.

– Ну, что ж, возможно, мне удастся убедить вас изменить его. Итак, к делу. Мне в руки попала информация о вашей подруге. Я могу передать ее вам… в обмен на вас.

Брови Саоры насмешливо изогнулись.

– Хотите, чтобы я продалась вам в рабство, ваше высочество?

Но Южный не обратил на насмешку никакого внимания.

– Вы, вероятно, наслышаны о моем несколько легкомысленном отношении к женщинам, не так ли, дорогая Саора? – Она продолжала улыбаться. Надо быть глухой, чтобы, живя в Вангене, о нем не слышать. – И поэтому не хотите принимать меня всерьез?

Напрасно, милая, напрасно. Я считаю, что все женщины, которые были у меня до вас, не достойны целовать землю у ваших ног! – Он поднялся со своего кресла и сел рядом с ней. – Саора, поверьте, у нас с вами будет все по-другому! Я без ума от вас, я сделаю для вас все, что угодно!

– Может, все-таки, перейдем к делу? – Саора перестала бы себя уважать, если бы хоть на секунду поверила в заученные фразы заправского соблазнителя. Неужели он считает ее настолько недалекой? Хотя, надо признать, что он имеет на это право.

– Давайте решим так: вы рассказываете мне то, что знаете, и, если информация достойна внимания, я расплачиваюсь за нее сполна. А если нет, то извините. Я не маленький ребенок, чтобы верить всему, что мне говорят, и покупать кота в мешке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Там, за синими морями… (дилогия)"

Книги похожие на "Там, за синими морями… (дилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Кондаурова

Елена Кондаурова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Кондаурова - Там, за синими морями… (дилогия)"

Отзывы читателей о книге "Там, за синими морями… (дилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.