Авторские права

Unknown - i 08a62796da9cdffd

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - i 08a62796da9cdffd" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
i 08a62796da9cdffd
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "i 08a62796da9cdffd"

Описание и краткое содержание "i 08a62796da9cdffd" читать бесплатно онлайн.








Дружелюбный управляющий выглядел странно обеспокоенным.

– Ваша тётка знает, что вы приехали?

Марали покраснела.

– Нет, на самом деле моё возвращение будет для всех сюрпризом.

Мужчина стал даже мрачнее, услышав это.

– Не уверен, что она будет рада вас видеть.

Марали рассмеялась.

– Да уж, это вряд ли, – согласилась Марали. – Я отправлю кого-нибудь вернуть вам лошадь

завтра.

Мужчина придержал лошадь, пока девушка устраивалась в седле, а затем передал ей рюкзак.

– Будьте осторожны, юная леди.

Сердце Марали отозвалось острой болью а эти слова.

Нэш назвал её так при первой встрече. Девушка постаралась скорее отбросить мысли о нём

сторону.

Она знала, что быстро впадёт в отчаяние, если позволит себе хоть ненадолго подумать о нём.

Марали надеялась, что Рэлла и дети будут ценить любовь Нэша так же сильно, как и она сама.

– Конечно же, сэр. Благодарю вас за заботу. Доброго вам дня.

Мужчина выпустил уздечку, и Марали двинулась вперёд, удерживая лошадь в спокойном темпе.

Пока девушка неторопливо проезжала по улицам Дабвара, прохожие с любопытством

наблюдали за ней. На улицах было множество обездоленного в изношенных пальто, на девушку

смотрели тощие и безучастные лица. Марали не припоминала, чтобы в городе было столько

представителей низшего класса, но, возможно, с возрастом она просто стала более

восприимчива к таким вещам.

Внезапно мальчик выскочил на дорогу прямо перед лошадью. Та протестующе затормозила с

громким ржанием. Животное брыкалось пару мгновений, а затем успокоилось, при этом

продолжая недовольно ржать.

Мальчику на вид было около двенадцати. Он схватил Марали за лодыжки и посмотрел на неё

снизу вверх.

– Не найдётся ли у вас чего-то покушать, мэм? – спросил он, глядя через плечо на мальчика

помладше, который прятался неподалёку.

– Ох, – вздохнула Марали удивлённо. Она точно знала, что дети в Дабваре никогда раньше не

попрошайничали. В маленьком городке, должно быть, настали очень трудные времена во время

её отсутствия. Возможно, именно поэтому тётя была недовольна, посылая ей деньги в

последний раз.

Марали потянулась к своему рюкзаку и порылась внутри. Она покупала продукты для длинной

дороги в карете и надеялась, что осталось ещё несколько яблок. Девушка действительно смогла

найти три немного побитых яблока и достала их.

Хотя мальчик стоял на пару метров ниже, Марали могла слышать урчание у него в животе.

– Мне жаль, но больше ничего нет, – сказала она, протягивая ребёнку фрукты. Девушка

почувствовала себя обжорой, понимая, что успела съесть все другие купленные продукты.

– Спасибо, мэм, – сказал мальчик, поклонившись, после чего быстро подбежал к другому

малышу, который уже с нетерпением ждал яблоко.

Марали полезла в карман плаща за мешочком с деньгами. Она знала, что оставшиеся в её

кошельке несколько монет сильно не помогут мальчикам, но просто не могла оставить им всего

с тремя яблоками.

– Подожди, – окликнула Марали старшего и направила свою лошадь к тротуару.

Мальчик с тревогой посмотрел на Марали и быстро сунул все три яблока в руки меньшего

мальчика.

– Беги и спрячься Генри. Поторопись.

Марали изумлённо смотрела, как младший мальчик помчался прочь.

– Я не собиралась забирать у вас яблоки, – сказала она старшему мальчику. – Просто хотела дать

вам кое-что ещё.

Мальчик посмотрел на неё в недоумении.

Девушка спешилась и подошла ближе к нему. Она протянула руку, в которой было около

полдюжины монет. Мальчик робко потянулся за ними, но резко отдёрнул руку.

Марали попыталась приободрить его нежной улыбкой.

– Всё в порядке. Я хочу, чтобы на эти деньги ты купил побольше еды. С тобой ведь был твой

младший брат?

Мальчик кивнул, глядя на предлагаемые монеты, но всё ещё не решаясь взять их.

– Где твои родители? – спросила Марали, делая ещё один шаг к нему.

– Мертвы, – пробормотал он. – Убиты волками.

Глаза Марали сверкнули болью. Казалось, ей просто не суждено выйти победителем в споре со

своей судьбой и избежать того, что предначертано.

– Как тебя зовут?

– Тимоти Эванс.

Имя не было знакомо Марали. Но то, что она не знала родителей этого мальчика, вовсе не

снимало с неё ответственность за их благополучие. Ей стоило остаться здесь, чтобы защитить

их.

– Так вы двое живёте одни на улице? – спросила Марали.

Мальчик кивнул, избегая её взгляда.

– Так, сейчас ты возьми эти монеты, а завтра утром приходи в поместье Декейтер. Я постараюсь

найти для тебя работу в конюшне или что-то другое.

Мальчик испуганно посмотрел на неё.

– Нет, не нужно, – нервно отказался он. – Спасибо за яблоки, – он развернулся и помчался в

направлении, где исчез его брат. Монеты так и остались нетронутыми в руке Марали.

Марали смотрела мальчику вслед, удивлённая такой реакцией.

– Это вы, госпожа Декейтер? – раздался голос в нескольких метрах позади.

Марали повернулась и заметила банкира, Реджинальда Оксфорда. Она улыбнулась ему и

помахала. Девушка планировала посетить его офис после того, как заглянет в поместье, но

решила, что ни к чему откладывать, раз уж они встретились.

– Мистер Оксфорд, – поприветствовал она. Марали подошла к нему, ведя лошадь за уздечку.

– Ну надо же, я едва вас узнал, – сказал мистер Оксфорд, ковыляя к ней навстречу, опираясь на

деревянную палку с замысловатой резьбой. – Вы стали женщиной.

– Рада снова вас видеть. Вы, случайно, не найдёте пару минут, чтобы обсудить мои счета?

– Ваши счета? – повторил он, покраснев до самых корней седых волос. – Конечно. Полагаю, у

вас есть полное право ознакомиться с ними.

Марали привязала лошадь к перилам перед банком и последовала за мистером Оксфордом. Они

прошли через роскошный вестибюль в его кабинет.

– Садитесь, – предложил банкир, кивая на один из стульев. – Мне нужно пойти принести

бухгалтерскую книгу, – он вышел из комнаты с мрачным выражением на лице.

Марали устроилась в плюшевом кресле и ждала. Ей хотелось знать, что случилось с городом во

время её отсутствия. Неужели настали настолько тяжёлые времена? Действительно ли Волки

вогнали всех жителей в отчаяние? Может быть, она должна была остаться в Дабваре всё это

время? Казалось, Марали совершила жуткую ошибку, уехав и отсутствовав так долго. В любом

случае, на её счетах должно быть около миллиона золотом, это вполне поможет городу встать на

ноги. По крайней мере, можно было бы обеспечить жильём и едой детей вроде Тимоти и Генри

Эвансов. Марали была уверена, что может изменить всё к лучшему.

Мистер Оксфорд вернулся несколько минут спустя, держа в руках большую книгу в кожаном

переплёте. Имя Декейтер было выгравировано золотом на корешке. Он тихо закрыл дверь и

заковылял через комнату, чтобы сесть за стол. При этом мужчина избегал взгляда Марали.

– Что-то случилось, мистер Оксфорд?

Он всё-таки посмотрел на неё.

– Должен предупредить, что текущее состояние ваших счетов, скорее всего, окажется для вас

неожиданностью.

Марали нахмурилась.

– Приятной неожиданностью, или нет?

Мистер Оксфорд откашлялся.

– Ваши расходы значительно превысили доходы за последние десять лет. Полагаю, нужно быть

с вами откровенным. Ваш счёт в минусе.

– В минусе? – воскликнула Марали. Это какая-то ошибка!

– Ваша семья сотрудничает с нами на протяжении многих десятилетий, поэтому мы увеличили

несколько крупных кредитов, чтобы сохранить ваше поместье. Но за последние пять лет ни

один из долгов не был погашен.

– Я не брала кредиты.

Мистер Оксфорд кивнул.

– Знаю, что лично вы не ответственны за них, но ваша тётя была управляющей поместья и

использовала ваши счета, поэтому...

– Моя тётя?

– Нам законом запрещалось закрывать ей доступ к вашим средствам, пока четыре месяца назад

вам не исполнилось двадцать один. Но к этому времени она уже опустошила счета и накопила

долг в размере более пятисот тысяч золота на ваше имя.

Марали не могла поверить в услышанное.

Она никогда не сможет выплатить такой огромный долг. А минуту назад девушка надеялась

использовать своё состояние, чтобы помочь городу оправиться от неожиданного упадка.

– Почему никто не сообщил мне об этом раньше? – спросила Марали.

– Не то чтобы мы не пытались, – сказал мистер Оксфорд. – Но нам не удавалось найти вас. С

юридической точки зрения мы не имели права отказать в доступе к счетам вашей тёте, пока в

ноябре прошлого года вам не исполнилось двадцать один.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "i 08a62796da9cdffd"

Книги похожие на "i 08a62796da9cdffd" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - i 08a62796da9cdffd"

Отзывы читателей о книге "i 08a62796da9cdffd", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.