» » » » Анна Данилова - Манипулирование словом в средствах массовой информации


Авторские права

Анна Данилова - Манипулирование словом в средствах массовой информации

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Данилова - Манипулирование словом в средствах массовой информации" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Психология, издательство Добросвет, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Данилова - Манипулирование словом в средствах массовой информации
Рейтинг:
Название:
Манипулирование словом в средствах массовой информации
Издательство:
Добросвет
Год:
2011
ISBN:
978-5-98227-768-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Манипулирование словом в средствах массовой информации"

Описание и краткое содержание "Манипулирование словом в средствах массовой информации" читать бесплатно онлайн.



В книге подробно рассматриваются способы воздействия СМИ на сознание аудитории, способы конструирования понимания событий.

На обширном материале статей современной прессы автор подробно анализирует более 20 приемов манипулирования общественным сознанием, показывает частотность этих процессов, взаимодействие вербальных и визуальных средств воздействия. Книга адресована широкому кругу читателей: филологам, журналистам, политологам, а также всем, кто хочет научиться правильно интерпретировать сообщения СМИ и защитить себя от их манипулирующего воздействия.






По мысли философа, современное индустриальное общество манипулирует людьми, создавая в них рабскую зависимость от благ цивилизации, комфорта и готовых истин, подносимых массовой коммуникацией. «В современную эпоху технологическая реальность вторгается в личное пространство и сводит его на нет. В специфическом смысле развитая индустриальная культура становится даже более идеологизированной ввиду того, что идеология воспроизводит самое себя. Язык и речь становятся магическими, авторитарными и ритуальными элементами.

Этот язык постоянно навязывает образы и тем самым препятствует развитию и выражению понятий. Сведение понятия до фиксированного образа, задерживание развития посредством самоудостоверяющих гипнотических формул, невосприимчивость к противоречию, отождествление вещи (или человека) с ее (его) функцией — таковы тенденции, обнаруживающие одномерное сознание в том языке, на котором оно говорит»{38}.

Идеи, близкие структуралистскому тезису об изменении общества через язык, параллельно развивались в «неоавангардистской шоковой терапии и эстетике молчания 1960-х»{39}, выдвинувшей термин «атака на язык» для обозначения стратегии разрушения общественных устоев путем «лингвистического нигилизма», объявившего войну обществу и ведущего борьбу со знаковым закреплением традиций в языке политики, искусства, культуры, масс-медиа. С аналогичными идеями выступали и некоторые сторонники деконституционализма и постмодернизма.

Воздействие общества на язык может иметь как открытый, явный, так и скрытый, тайный характер. Открытое влияние общества на язык может проходить в официально установленных и законодательно закрепленных формах. Общество всегда принимало самое активное участие в процессах развития языка, влияя как на его внутриструктурную организацию, так и на объем функционирования языка. В государстве может существовать специальный институт, контролирующий языковые правила, введение неологизмов (L'Acad'emie Francaise во Франции), могут проводиться регулярные реформы языка. Так, можно вспомнить реформу литературного языка при Петре I, введение новой орфографии в России в 1918 г., создание графических систем для народов СССР в 20-е гг. Именно в связи с подобными изменениями в языке под воздействием разнообразных факторов общественной жизни в языкознании появился термин «языковая политика». Языковая политика определяет положение языка внутри страны, за ее пределами, внутреннюю структуру языка, включает в себя языковое конструирование и языковое строительство. Способы скрытого языкового воздействия будут подробно рассмотрены ниже.


§ 4. Система средств массовой информации

Система средств массовой информации включает в себя печатные издания (газеты и журналы), радио, телевидение, Интернет. Средства массовой коммуникации являются, по мнению некоторых исследователей, более широким понятием и включают также кинематограф, звуко- и видеозапись, телетекст, рекламные щиты и панели, домашние видеоцентры, сочетающие телевизионные, телефонные и компьютерные линии связи{40}. Многосенсорный принцип воздействия на аудиторию усиливает эффект. Казалось бы, по мере распространения радио, телевидения и Интернета информирование через газеты должно отходить на второй план. Все чаще сегодня звучат предположения о возможном вытеснении радио и печатных СМИ более оперативными, многофункциональными и более прибыльными интернет-СМИ. Так, поданным исследования, проведенного исследовательской компанией Gallup, в течение всего дня общее количество пользователей сайтов «Яндекс» и «Mail.Ru» сопоставимо с аудиториями таких каналов, как СТС и ТНТ{41}.

Большая часть исследований медиарынка констатирует сокращение тиража печатных изданий: так, например, в США падение тиража газет ежегодно составляет от 1 до 1,4 % {42}. Почти все западные газеты имеют свой интернет-сайт, что облегчает людям доступ к самой последней информации. Аудитория печатных СМИ тем самым увеличивается, доступ к информации газеты получают теперь не только жители страны, в которой издается газета или журнал, но и люди любой другой страны, пользующиеся сетью Интернет. Так, сайт газеты The New York Times насчитывает более 14 миллионов уникальных посетителей в месяц, и посещаемость постоянно растет{43}. В мировой информационной сети находятся и официальные сайты различных государственных и общественных организаций (сайты Белого дома, ООН, НАТО), также информирующие посетителей о различных событиях.

Способы вербального воздействия на сознание являются однотипными в деятельности разных типов СМИ, поэтому его сущность и специфика в СМИ может быть раскрыта на материале печатных изданий. За рамками научного охвата при исследовании печатных изданий остаются в основном просодические изменения (изменения фонетических признаков таких, как тон, громкость, темп, общая тембровая окраска речи), модификация интонационного контура диктором при произнесении определенного текста в эфире, хотя ряд просодических, ритмических и фонетических особенностей текста можно проследить на уровне письменного текста.


§ 5. Стилистическое своеобразие языка газеты

Остановимся на особенностях публицистического стиля печатных изданий. Это необходимо для правильного разграничения «естественных» стилистических особенностей прессы, обусловленных используемым функциональным стилем, и особенностей прагматического характера. Аудитория издания также имеет определенный навык верной интерпретации ряда клишированных конструкций. Ряд языковых приемов представляет собой художественно-поэтические средства создания текста, основная цель которых не в передаче скрытой подтекстовой информации, а в обогащении языка повествования.

И, наконец, ряд приемов используется с целью воздействия, в первую очередь скрытого, на аудиторию. Для того, чтобы правильно выделить эти способы воздействия в тексте, необходимо отличать их от элементов функционального стиля и художественно-поэтических средств.

Газетно-публицистический стиль — один из шести (по классификации В.В. Виноградова) функциональных стилей языка.

Поскольку основной материал нашей книги представляют собой тексты англоязычных средств массовой информации, мы будем опираться на фундаментальное исследование И.Р. Гальперина «Очерки по стилистике английского языка». Внутри газетно-публицистического стиля существует несколько функциональных групп: заголовки, газетные сообщения, краткие сообщения (Brief News), коммюнике (Communique), газетные статьи.

Каждая из групп имеет свои лингвистические особенности.

Заголовки, как правило, многоступенчато излагают основные положения газетной статьи. Языковые особенности заголовков английской газеты обусловлены их функциональным назначением — кратко передать содержание статьи, следовательно, в них опускаются артикли, связочные глаголы, местоимения, широко используются инфинитивные и эллиптические конструкции. Многие заголовки газет построены в виде вопросов, часто в целях эмфазы используется повтор.

Газетные сообщения состоят не более чем из трех длинных сложноподчиненных предложений, со сложной и разветвленной структурой придаточных предложений. На первое место часто выводится, даже если это ломает синтаксическую конструкцию, та часть высказывания, которая считается особенно важной — рема.

В целях большей сжатости высказывания широко используются инфинитивные обороты и штампы (to appear, to say, to suppose, to give front-page prominence, a far-reaching effect, to be under consideration, to relax tension, to commit oneself to the view — оказаться, заявить, предположить, стать материалом первой полосы, широкомасштабный эффект, рассматриваться, ослабить напряжение, придерживаться взгляда).

По утверждению И.Р Гальперина, в газетных сообщениях — и в кратких сообщениях, и в коммюнике — отсутствуют субъективно-оценочные элементы языка; здесь нет инверсий, восклицательных предложений, эпитетов, междометий и т. д.

Газетные статьи, в отличие от сообщений, характеризуются стилем, выражающим субъективно-оценочное отношение к содержанию высказывания. «Именно в этом стиле отношение автора к предмету мысли выявляется особенно четко и ясно, что вытекает из самой функции публицистического стиля — оказывать воздействие на читателя, вызывать соответствующую реакцию, желательную для автора сообщения»{44}.

В этой связи важно заметить, что максимальное воздействие на читателя оказывает оценка, выраженная скрыто. В случае если мнение преподносится открыто и эмоционально, оно может восприниматься как частная точка зрения, и предопределяет реакцию реципиента. Вместе с тем невозможно отрицать тот очевидный факт, что яркие и эмоциональные авторские образы могут хорошо отпечатываться в памяти читателя и моделировать его отношение к определенным событиям.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Манипулирование словом в средствах массовой информации"

Книги похожие на "Манипулирование словом в средствах массовой информации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Данилова

Анна Данилова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Данилова - Манипулирование словом в средствах массовой информации"

Отзывы читателей о книге "Манипулирование словом в средствах массовой информации", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.