» » » » Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I


Авторские права

Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Здесь можно скачать бесплатно "Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Рейтинг:
Название:
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Автор:
Издательство:
Кузница книг InterWorld'а
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Адептус Астартес: Омнибус. Том I"

Описание и краткое содержание "Адептус Астартес: Омнибус. Том I" читать бесплатно онлайн.



Имя им — Адептус Астартес.

Они — избранные воины Императора Человечества. Воплощение Его воли и гнева. Каждый из них способен сразиться с десятикратно превосходящим врагом и победить. Каждый космодесантник — идеальная машина войны, созданная с одной целью — бороться с врагами человечества среди полных огня и смерти полей сражений 41-го тысячелетия.

Космодесантник — воплощение надежды человечества в охваченной войной галактике. Они воины духа и меча, и каждый из них, вступая в сражение, помнит о преданности Императору и Империуму.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






По воксу скрипнул голос брата Эфрама.

— Шестьдесят секунд до стыковки, — доложил пилот. — Ворота посадочной палубы с правого борта крейсера открыты, а магнитные захваты активированы.

— Принято, — ответил Галлеас, — «Хеспер» всё ещё молчит?

— Нет даже стандартных протоколов вызова. Все три корабля сохраняют молчание.

— Странно, не правда ли? — спросил брат-ветеран Ибраим Салазар. Он наклонился, натянув противоаварийные ремни, чтобы посмотреть на Галлеаса, стоявшего в другом конце десантного отсека «Громового ястреба» на почётном месте у передней штурмовой рампы. Красный свет фонаря бросал влажные блики на двойной ряд свежих орочьих клыков, свисавших с правого наплечника Салазара. Он, как новичок отряда, лишь недавно получивший место среди элиты крестоносной роты ордена, завидовал многочисленным боевым наградам, украшавших его братьев.

— Слову нормально нет места там, где дело касается Инквизиции, — брат-ветеран Тимон Рояс скрестил руки на груди и окинул десантный отсек взглядом, будто призывая братьев опровергнуть это утверждение. Багровый Кулак, более двух столетий прослуживший в крестоносной роте ордена, Рояс носил на левом плече богато украшенный серебряный наплечник Караула Смерти, отмечавший время, проведённое им в составе истребительной команды Ордо Ксенос. — Секретность ради самой секретности — их вторая натура.

— Правду говоришь, — сказал брат-ветеран Микаел Таурос низким размеренным голосом, как и подобало воину такого возраста и опыта. Он был самым старшим боевым братом в отряде, Багровый Кулак с пятисотлетним послужным списком, ветеран нескольких великих кампаний ордена. — Но здесь дело касается губернатора подсектора. Возможно, секретность себя оправдывает.

Галлеас оторвал взгляд от инфо-планшета.

— Откуда тебе это известно?

Таурос усмехнулся. Сидя рядом с Галлеасом, он наклонился в своих ремнях, протянул руку к инфо-планшету и легонько щёлкнул по мерцавшему изображению.

— Я этот корабль давно знаю, брат. «Герцогиня Хеспер» участвовала в Вексанском крестовом походе и сражалась против Разбойников Яхрамара. После поражения Разбойников в Битве при Тамаре «Хесперу» с почестями вывели из состава флота, после чего она перешла под командование адмирала Ишмаэля Гарфа. Того самого Гарфа, который ныне служит в должности губернатора подсектора Нумидия.

— Гарф? Слыхал о таком, — с той стороне отсека красные линзы брата-ветерана Йезима Оливара уставились на Галлеаса. В отличие от других боевых братьев броня Оливара не была украшена трофеями и отметками кампаний, вместо них с наплечников и нагрудника свисали длинные свитки пергамента, содержавшие вирши Экклезеархии, а имперская аквила на груди была начищена до зеркального блеска. — Ишмаэль Гарф и его семья прославились своей преданностью имперскому кредо и щедрой десятиной, передаваемой Адептус Министорум.

Сервоприводы тихонько заскулили справа от Галлеаса. Брат-ветеран Валентас наклонился вперёд, на его полированном стальном черепе отразился красный свет фонаря, когда он повернулся к Галлеасу.

— Секретность это, конечно, хорошо, — сказал он, слова со скрежетом выходили их вокс-решётки установленной в его покрытой шрамами глотке. — Но зачем выдёргивать нас из битвы в Берил Ультра, когда гораздо ближе к Нумидии есть немало других орденов, способных откликнуться на призыв?

Холодок пробежал по телу Галлеаса, когда «Громовой ястреб» прошёл сквозь пустотный щит крейсера. Призрачные пальцы проскребли по костям и сжали его сердца. На какое-то мгновенье бездна распахнулась внутри него, голодная и бездонная, потом она исчезла без следа.

— Ответ очевиден, братья, — провозгласил Галлеас. — Нас призвали потому, что мы — Багровые Кулаки, рука-защитница самого Дорна. На просторах Империума не найдётся ордена космодесанта более верного, чем мы. Именно поэтому столь многие наши братья несут Долгую вахту вместе с Ордо Ксенос. Именно поэтому Ордо Маллеус вызывал нас покарать Сынов Гидеона и Бдительных Десантников, когда те позабыли о принесённых Терре клятвах. Время пришло, и Инквизиция призвала нас вновь, потому что наша честь и преданность безукоризненны. Тот факт, что нас вызвали прямиком из гущи сражений на Берил Ультра, говорит о том, что ситуация крайне серьёзная, — он погасил инфо-планшет и закрепил его в специальной нише на передней перегородке. — Служить Инквизиции — великая честь, и мы должны гордиться тем, что магистр ордена Кантор выбрал нас для этой миссии. Мы не должны его подвести.

Одобрительное бормотание прокатилось по отряду, носовые двигатели «Громового ястреба» яростно взревели. Галлеас наклонился и взял из оружейной ниши свой болтер модели «Фобос». Их транспортник слегка вздрогнул, проходя сквозь мощное магнитное поле ангара, завис и грузно опустился на древнюю палубу. Двигатели, затихая, всё ещё работали, когда противоаварийные ремни отряда отстегнулись, а носовая штурмовая рампа опустилась, жалобно шипя гидравликой.

Звуковая волна обрушилась на Галлеаса, едва он вступил на рампу. Шум затопил десантный отсек, звеня по бронированным переборкам и перекрывая приглушённый гул двигателей «Громового ястреба». Авточувства космодесантника и великолепно натренированный разум разделили повсеместно воцарившуюся какофонию на составляющие: горловое пение гимнов и монашеские песнопения, выкрикиваемые молитвы и возгласы, восхваляющие Космодесант и Бога-Императора человечества.

Ангарная палуба правого борта крейсера была огромным помещением с низким потолком, и в лучшие дни она была заполнена шаттлами, канонерками и прочими небольшими кораблями. Ныне же она была пуста, если не принимать в расчёт разношёрстную толпу аплодирующих и вопящих людей, среди которых виднелись как богатые одеяния Экклезеархии, так и нищенские обноски пилигримов. Серво-черепа кружились под потолком, изливая набожную музыку из своих оловянных вокс-решёток. Сервиторы-надзиратели, окутанные дымкой благовоний, формировали посреди ликующей толпы узкий проход, протянувшийся от рампы «Громового ястреба» до группы местных шишек, собравшихся в другом конце ангара.

Едва ступив на рампу, Галлеас замер, пытаясь привести к согласию открывшееся ему зрелище и то, что он ожидал увидеть. Отряд последовал за ним, держа болтеры наготове.

— Что, во имя Золотого трона, тут творится? — рыкнул Рояс.

— Это не наше дело, — спустя секунду отозвался Галлеас. — Построение «Дельта». Огонь не открывать. Выдвигаемся.

Ботинки гулко зазвенели по палубе, когда Багровые Кулаки начали спуск с рампы. Ветераны бесчисленных битв прогремевших в разных уголках Империума человечества, их броня темно-синего полуночного цвета была украшена почётными знаками кампаний, свитками с клятвами и знаками, отмечавших их доблесть, многим из этих наград была не одна сотня лет. Боевые награды свидетельствовали не только о личных достижениях воинов, но и повествовали о героических моментах в истории ордена Космодесанта, просуществовавшего уже без малого десять тысяч лет. Космодесантники возвышались над ликующей толпой, гиганты сотворённые гением Бога-Императора, закалённые в горниле бесконечной войны.

Спустившись с рампы, отряд построился клином с Галлеасом во главе. Тотчас же на космодесантников обрушился шквал предметов: пергаментные ленты, утяжелённые кусками воска, сушёные лепестки цветов и даже кредитные фишки. Крошечные пластиковые восьмиугольники забарабанили по изогнутым линиям их брони и захрустели под ногами.

Рояс свирепо посмотрел на беснующуюся толпу:

— Оливар, тебя не затруднит объяснить, с чего вдруг они закидывают нас мусором?

Оливар покачал головой.

— Мусором? Рояс, ты что, никогда не бывал на праздновании Дня Святого на Мире Ринна? Они чествуют нас.

Юный пилигрим, одетый в обноски, выпрыгнул из толпы, постаравшись коснуться края багрового табарда брата Валентаса. Другой метнулся в проход и распластался прямо перед идущими космодесантниками, на лице его блестели слёзы. Рояс перешагнул пилигрима, не сбиваясь с шага.

— Чествуют нас? За что? За то, что мы вовремя прибыли на встречу? Или за то, что идём ровным строем?

— Думаю, лучше спросить это у их главного. Похоже, это он там, впереди.

Оливар указал на тучного мужчину среднего роста, облачённого в тёмные с золотом многослойные одеяния Экклезеархии. Он стоял в окружении свиты из поющих аколитов, носителей кадил и сервиторов-писарей, пара кающихся грешников в капюшонах стояли у него за спиной, держа святыни, соответствующие его рангу: длинный увенчанный имперской аквилой посох из полированного адамантия и массивную копию «Лектицио Дивинатус», чьи священные тексты были отчеканены на золотых страницах. Руки его были приветственно распростёрты вперёд, словно он намеревался заключить Галлеаса в объятия, как родного сына, блаженная улыбка светилась на его херувимском лице.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Адептус Астартес: Омнибус. Том I"

Книги похожие на "Адептус Астартес: Омнибус. Том I" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энди Смайли

Энди Смайли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I"

Отзывы читателей о книге "Адептус Астартес: Омнибус. Том I", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.