» » » Александр Пушкин - Русская и советская фантастика (повести и рассказы)


Авторские права

Александр Пушкин - Русская и советская фантастика (повести и рассказы)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Пушкин - Русская и советская фантастика (повести и рассказы)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разная фантастика, издательство Издательство "Правда", год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Пушкин - Русская и советская фантастика (повести и рассказы)
Рейтинг:
Название:
Русская и советская фантастика (повести и рассказы)
Издательство:
неизвестно
Год:
1989
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русская и советская фантастика (повести и рассказы)"

Описание и краткое содержание "Русская и советская фантастика (повести и рассказы)" читать бесплатно онлайн.



В настоящем сборнике представлены наиболее значительные произведения, написанные в жанре психологической и философской фантастики. Читатель может проследить за развитием этого направления в творчестве А. Пушкина, М. Лермонтова, И. Тургенева, А. Чехова, а также в произведениях русских романтиков от А. Погорельского до В. Одоевского и А. Вельтмана.

Новые возможности открыл перед фантастикой XX век. В повестях Ф. Сологуба, В. Брюсова, А. Куприна, А. Н. Толстого заметно усложнение жанра, изменение характера фантастического.

Советская фантастика 20-х годов представлена в сборнике рассказами А. Грина, А. Платонова, Е. Зозули.






— Ах, вот как! Извините за беспокойство, и до свидания.

— До свидания.

Итак, я шел переулком. Вспомнив опять измену Клавдии и ее теперешнее счастье на Украине, я сплюнул — не так, чтоб очень ее оскорбить, но сплюнул: Затем я вынул платок, чтоб вытереть губы, — и вдруг, поскользнувшись, обронил его.

Наклонившись, я увидел, что через переулок, от тумбы к тумбе, низко над мокрыми булыжниками, протянута проволока. В Москве «пошаливало» хулиганье. Впереди, приближаясь к западне, крупно шагал, размахивая портфелем, какой-то широкоплечий человек. Я крикнул ему:

— Осторожней: проволока.

И кинулся под арку ворот, прорезавших дом насквозь. Под аркой мне почудились две неясно маячивших фигуры. Я решил проучить мерзавцев.

Фигуры бросились во двор, что-то хрипло говоря друг другу. Пространство двора упиралось в развалины школы, разбомбленной немцами еще в 1941 году. Я побежал наискось. Фигуры не успели скрыться в развалинах. Я схватил их и, стуча голову о голову, приговаривал:

— Не блуди, гадюка, не блуди!

Один из них кричал:

— Ой, не буду, дяденька, не буду! Не буду: кулак-то какой большой!

В последнем пункте я с ним согласен. Природа одарила меня, но и я одарил природу. Челнок моей жизни не так легко опрокинуть, хотя река, по которой мы плывем, — бурна, как и подобает разливу. Горестно зарыдает тот, кто попробует броситься на меня. Я — крепок, великолепно натренирован, широк в кости, и рост мой пусть не с гору, однако и не с левретку. Без особого напряжения могу я, например, пробежать из одного конца Москвы в другой с грузом в пятнадцать килограммов. Спортивное мое увлечение — лыжник и пловец. В здоровом теле — здоровый дух.

Примечания

1

А. А. Григорьев. Искусство и нравственность. М., 1986, С. 90.

2

В. Г. Белинский. Собр. соч. в 9 т., Т. 7.— М., 1981. С. 544.

3

М. А. Т у р ь я н. Жизнь и творчество Антония Погорельского. — В кн.1 А. Погорельский. Избранное. М., 1985. С. 15.

4

Ср.: Гоголь в «Носе» первым устранил причину и носителя фантастики. См. об этом подробнее: Ю. В. Манн. Поэтика Гоголя. М., 1978. С. 120.

5

См. об том: А. Б. Ботникова. Трансформация принципов немецкой романтической сказки в русской литературной сказке первой половины XIX века (А. А. Погорельский, В. Ф. Одоевский). — В кн.: Из истории русско-немецких литературных взаимосвязей. М., 1987. С. 52–66.

6

Цит. по: Т. Чернышева. Природа фантастики. Иркутск, 1984. С, 48.

7

папа, мама, мой брат, моя сестра, да здравствует король! (фр.)

8

башенкам (ит.).

9

здесь: в тюрьме инквизиции.

10

низший служащий инквизиции (ит.).

11

«Правосудие и милосердие» (лат.).

12

Что снаружи, то и внутри (лат.).

13

Время прошло слишком быстро в вашем обществе, господа…

14

Говорят, что безумие есть зло — ошибаются: оно благо! (фр.)

15

«Повелитель блох» (нем.).

16

Опять ты здесь, мой благодатный гений, Воздушная подруга юных дней!

Опять, с толпой знакомых привидений, Теснишься ты, мечта, к душе моей!

Жуковский

17

И снова в томном сердце возникает

Стремленье в оный таинственный свет;

Давнишний глас на лире оживает,

Чуть слышимый, как Гения полет,

И душу хладную разогревает

Опять тоска по благам прежних лет:

Все близкое мне зрится отдаленным;

Погибшее опять одушевленным…

Жуковский

18

Ты знал ли край, где негой дышит лес,

Златой лимон горит во мгле древес,

И ветерок край неба холодит,

И тихо мирт, и гордо лавр стоит? Туда, туда!

Жуковский

19

Опять ты здесь, мой благодатный гений,

Воздушная подруга юных дней!

(Пер. с нем. В. А. Жуковского).

20

Ее мысли были уравнением несоедияяемых предметов, и образы, недоступные и незаметные зрению других, были знакомы ей — в люди называют это безумием… (англ.)

21

Heirathen — жениться (нем.); se marier — жениться (фр.).

22

Минутна скорбь — блаженство бесконечно! (Перевод с нем. Жуковского).

23

Дерзай блуждать и грезить (нем.).

24

Божественный Кай Юлий Цезарь!.. (лат.)

25

Цезарь, Цезарь идет (лат.).

26

Изола Белла! (ит.)

27

Пойдем ужинать (фр.).

28

Я пригласил (фр.)

29

пусть выслушают и другую сторону (лат.).

30

умному достаточно (лат.).

31

в здоровом теле — здоровый дух (лат.).

32

Вдоволь (от лат. Quantum satis).

33

Желудка (от греч. stomachos).

34

Пойдем, пойдем, мой дорогой… (ит.)

35

Вознаграждение, комиссионные (от фр. courtage).

36

Яд (лат.).

37

Форматом в половину бумажного листа (лат.).

38

Зову тебя, сатана! Призываю тебя, сатана! Приди, сатана (лат.).

39

О единственный мой…

40

Комическая простушка — театральное амплуа (от фр. ingénu comique).

41

Лирический тенор (ит.).

42

«На повышение»…«На понижение» (фр.).

43

Дворецкий (от фр. majordome).

44

Двухколесного экипажа (от англ, dog-ceart).

45

Следовательно (лат.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русская и советская фантастика (повести и рассказы)"

Книги похожие на "Русская и советская фантастика (повести и рассказы)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Пушкин

Александр Пушкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Пушкин - Русская и советская фантастика (повести и рассказы)"

Отзывы читателей о книге "Русская и советская фантастика (повести и рассказы)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.