» » » » Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ)


Авторские права

Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ)
Рейтинг:
Название:
Волчонок на псарне (СИ)
Автор:
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волчонок на псарне (СИ)"

Описание и краткое содержание "Волчонок на псарне (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Талиша никогда не носила платье и мечтает стать великим воином. Магнетизму Дария завидуют многие, но он сам с удовольствием променял бы магический дар на право быть простым человеком. Джерминаль мечтает вырасти и выйти замуж по любви. Но часто бывает так, что не мы выбираем Путь, а Путь выбирает нас и ведет туда, куда нам идти не хочется, одаривает тем, что мы не готовы принять. Первая книга тетралогии. Роман дописан и выложен до конца.






— Если бы не ты, герой был бы мертвым…

Я вскинула голову и встретилась взглядом с Дарием. От него тянуло теплом, как от костра — в холодный вечер, наверное, потому что его стихия — огонь.

— Надо привести тебя в порядок, причесать, купить платье…

— Это обязательно? Платье? Жутко неудобная штука.

Или мне показалось, или в стылых глазах Дария вспыхнули искры, и он посмотрел на меня с интересом.

— Хм… Считается неприличным, когда девочка одевается как мужчина.

— Ох… Ладно. Противно, но если так нужно, привыкну, — я скрипнула зубами, представляя себя в неудобном балахоне. — Что значит — неприлично? Глупость какая, я ж не голая.

— Трудно сказать, почему сложилось именно так. Но если ты хочешь остаться, тебе придется принять наши правила.

— Хорошо. Платье так платье, — вздохнула я, собралась было расстроиться, но передумала.

Еще пару дней назад я была бесправной рабыней, казалось, самое лучшее для меня — смерть. Теперь внезапно стала героем, меня приняли совершенно чужие люди, мало того, мне предстоит научиться магическим премудростям, я буду самым настоящим магом! Разве могу я расстраиваться? Даже страшно, ведь столько хорошего не может случиться — со мной, я заняла чужое место, вот-вот придут и попросят его освободить.

Но самое удивительное — люди. Зарги считали слабость самым страшным недостатком, слабый должен умереть; раньше мне думалось, что доброта тоже слабость, но так получилось, что я сама стала слабой, почти беспомощной, и мне помогли, это до сих пор не укладывалось в голове.

— Талиша, — проговорил Дарий — я встрепенулась, перевела на него взгляд и улыбнулась, он распахнул дверцу, спрыгнул на землю и протянул мне руку. — Идем! Добро пожаловать в новую жизнь!

Я словно окаменела, уставилась на его ладонь, исчерченную рваными линиями. Вот он, последний шаг, разделяющий прошлое и будущее, и хотя мне некуда возвращаться, и за спиной не осталось ничего хорошего, страшно.

Дарий вскинул бровь.

— Ну?

Поведя плечами, я сбросила оцепенение и положила руку в его ладонь.

Глава 19. Джерминаль. Здравствуй, новый мир!


Когда распахнулась дверь, Джерминаль вздрогнула и по привычке сунула куклу под подушку, а Забава ойкнула и замерла. Они играли в освобождение принцессы, принцессой была кукла, что у Джерминаль, за принца играла Забава, а драконом был лохматый кукурузный початок.

Порог переступил молодой коротко стриженный маг с карими в крапинку глазами, его звали Дарий, он Джерминаль казался добрым и безопасным. За спиной Дария пряталась девочка в мешковатом дорожном платье, тонкая, с зелеными, как у кошки, только раскосыми глазами, и прямыми волосами цвета воронова крыла. Девочка вошла следом и замерла посреди комнаты, зыркая исподлобья. В руках она сжимала холщовую сумку.

Дарий опустился на кровать возле входа — она жалобно скрипнула, похлопал перину:

— Здесь свободно? Талиша, иди сюда, это теперь твоя кровать. Познакомьтесь, ее зовут Талиша, она будет жить в вашей комнате.

Девочка встрепенулась, приложила руку к груди, склонила голову, Джерминаль и Забава представились по очереди. Дарий положил руку на плечо новенькой и сказал:

— Теперь ты будешь жить здесь, привыкай.

Девочка побледнела, посмотрела на Дария с тоской и кивнула.

— Я пошел, если понадоблюсь, зови.

Новенькая снова кивнула, она не двигалась, пока за Дарием не захлопнулась дверь, потом встрепенулась, бегло осмотрела комнату, свела брови у переносицы, зыркнула на Джерминаль, затем — на Забаву, шагнула к своей кровати, села на нее, попрыгала на перине и, оглядевшись, словно за ней кто-то следит, подобрала и скрестила ноги так, что платье подскочило и выглянули острые коленки.

Очень странная девочка, дикая какая-то. Джерминаль переглянулась с Забавой, вытащила куклу из-под подушки, положила на одеяло, перед ней посадила кукурузный початок и только собралась сказать: "Давай продолжим", как дверь открылась, и в комнату вошла Улия в сопровождении Мики и северянки Лаоры, ее только вчера привезли, — плечистой кареглазой девочки с косой соломенного цвета, до бедер.

Джерминаль думала, что Улия опять заставит Забаву что-то себе стирать, но гостьи не обращали на играющих внимания, а обступили новенькую.

— Ты и правда та девочка, которая спасала людей? — спросила Улия, вскинув бровь. — Тебя зовут Талиша? Ты с Беззаконных земель?

Новенькая села по-человечески, свела колени. Интересно, как она себя поведет, когда Улия начнет над ней подтрунивать?

Раньше Джерминаль казалось, что кудряшки Мики черные, но нет, в сравнении с волосами новенькой, Талиши, они темно-коричневые.

— Да, меня так зовут, — не спеша ответила Талиша, переводя взгляд с одного лица на другое.

— Хм… Читала, что у беззаконников есть рога, но теперь вижу, что нет. А хвост?

— Хвоста нет, — сказала Талиша и продолжила. — Мое имя ты знаешь, кажется, пришло время представиться и вам.

Говорила она странно, смягчая буквы, и голос у нее был, как у взрослой тетки.

— Лаора, — представилась бесхитростная северянка и получила локтем в бок.

— Мы хвостатым не представляемся. Пока не докажешь, что хвоста у тебя нет, не поверим.

Талиша прищурилась и усмехнулась:

— У тебя язык, как хвост: метет, метет без толку. Чего тебе от меня надо?

От такой наглости Улия онемела и разинула рот. Талиша продолжила:

— Ничего? Вот и хорошо. Проваливай, дверь там.

Улия вздернула подбородок:

— С чего бы мне слушаться простолюдинок?

— С того, что я сильнее тебя, и если ты не уйдешь из моей комнаты, то я вытащу тебя отсюда за патлы. И нестрашно, что вас больше, вы ничего не знаете про меня, лучше вам не испытывать судьбу и уйти.

Талиша встала, шагнула вперед. Она была на голову ниже Улии, то сейчас казалась выше и взрослее, Улия попятилась, наступила на ногу Лаоре, та зашипела, уперлась спиной в дверь и пулей вылетела вон. Мика осталась в комнате, она с интересом посмотрела на Талишу, улыбнулась и проговорила:

— Ничего себе ты смелая. Меня зовут Мика.

— У нас иначе не выживешь, — ответила Талиша и снова села, сплетя ноги.

Забава осмелела, слезла с кровати и попыталась сделать так же — не получилось, коленки не лежали на полу, как у Талиши, а торчали в стороны.

— Как ты это делаешь? — спросила она.

Талиша пожала плечами:

— Привыкла, у нас все так сидят. Если эта жердь еще придет, можно ее побить?

— Нет, но мне хотелось бы, — мечтательно протянула Забава и посмотрела на Талишу преданным щенячьим взглядом.

Новенькая вздохнула:

— Дарий говорил, что девочки не должны так себя вести, но руки чешутся, да.

Мика уселась на кровать рядом с Талишей и так же скрестила ноги:

— Расскажи про Беззаконные земли! Жутко интересно.

Забава забыла, что она должна играть принца, и села на пол возле новенькой. Не выпуская куклы из рук, Джерминаль тоже пошла слушать, хотя ей было не очень интересно, потому что самое интересное будет завтра — у них начнутся занятия! Сперва — чистописание и арифметика, первые уроки магии — гораздо позже, когда девочки привыкнут и осознают, что отныне они не простые дети, а от их чаяний будут зависеть жизни других людей.



































































На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волчонок на псарне (СИ)"

Книги похожие на "Волчонок на псарне (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Чарова

Анна Чарова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Волчонок на псарне (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.