Авторские права

Орлова - Запах магии

Здесь можно скачать бесплатно " Орлова - Запах магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Орлова - Запах магии
Рейтинг:
Название:
Запах магии
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запах магии"

Описание и краткое содержание "Запах магии" читать бесплатно онлайн.



Позвольте представить вам мистера Брифли - очаровательного толстячка в самом расцвете сил. А еще он – частный детектив, который чует магию «на нюх». С помощью своего тончайшего обоняния мистер Брифли способен распутать любую загадку, от диверсии на авиабазе и странного приворота до мести обворожительной шпионки. Но какой сыщик без помощника и восхищенного зрителя? Здесь эту роль играет мисс Виолетта Аддерли, юная блондинка с таинственным прошлым. И, конечно, жизнелюбивый и упитанный мистер Брифли разберется во всем! Не забывая при этом отдавать должное вкусной еде и прекрасным женщинам...






Он сделал многозначительную паузу, и миссис Дерринджер, конечно, не выдержала.

— Разве что — что? Прекратите говорить обиняками!

— Душечка, не злитесь, э? — попросил мистер Брифли примирительно. — От этого бывают морщинки… А вам ведь теперь новый жених нужен, так?

Мгновение она смотрела ему в глаза, потом нервно затушила сигарету и глубоко вздохнула.

— Ладно, — сказала миссис Дерринджер спокойно. — Я собиралась за Дадли замуж. И что? Я его не убивала! Сами понимаете, мне это невыгодно.

— Да, — согласился мистер Брифли. — Невыгодно. Денежки-то теперь тю-тю! Племяннику достанутся!

Полные алые губы миссис Дерринджер тронула невеселая улыбка.

— Давайте начистоту? — предложила она, крутя в пальцах кулон на шее. Необычная вещица — золотой павлин с изумрудами и бриллиантами.

— Давайте, — кивнул шеф с готовностью. — Итак, вы приворожили Дадли…

Она не дрогнула. Пожала плечами, сказала спокойно:

— Я была секретарем у его партнера. Дадли обещал, что женится на мне. Но, конечно, пошел на попятную, когда получил свое.

— Как трагично, а? — прокомментировал мистер Брифли с иронией.

— Да! — она сверкнула темными глазами. — Да что вы понимаете? Это что, — она обвела изящной рукой беспорядок вокруг, — подходящее место для меня?! Убожество! Я заслуживаю большего!

Высокая грудь ее вздымалась, голос дышал страстью, а щеки зарумянились.

Мистер Брифли даже ненадолго ею залюбовался.

А я опустила глаза и сжала пальцы. Мы с Агнесс ютимся в комнатушке втрое меньшей!

— И вы его приворожили? — продолжил мистер Брифли с любопытством.

— А что мне оставалось? — внезапно успокоившись, пожала плечами миссис Дерринджер. — Подавать в суд за нарушение обещания жениться?

— Почему нет, а?

Она ответила долгим взглядом.

— Зачем позориться? — она взяла очередную сигарету. — В конце концов, я не хотела ничего такого, чего он мне не обещал. А теперь…

Миссис Дерринджер глубоко затянулась дымом и махнула рукой.

— Хорошо, — мистер Брифли откинулся на спинку кресла, — что вы не отрицаете!

— А смысл? — красавица пожала изящными плечиками, отчего высокая грудь под халатом пришла в волнение. — Если вы знаете о «миссис Д.», то вы знаете все. К тому же… я вас узнала.

— Да? — мистер Брифли поднял брови. — И кто же я, по-вашему?

— Ищейка. Ну, сыщик с носом.

Мистер Брифли поморщился, задетый таким пренебрежением.

— Значит, подпишете показания? — спросил он брюзгливо.

— Считаете меня дурой? — спокойно осведомилась она. — Думаете, я сама на себя заявлю? Нет уж! Вперед, вынюхивайте и доказывайте. Конечно, у вас есть свидетель, — она махнула рукой в мою сторону. Напрасно, в этом деле я служила шефу скорее не свидетелем, а восхищенным зрителем. — Только я ведь прямо ничего не признала. А выводы свидетеля суд слушать не станет.

— Хм, — а вот теперь во взгляде мистера Брифли читалось неподдельное уважение. — Вы хорошо разбираетесь в таких тонкостях!

— Я три года работала секретарем в юридической фирме, — заметила миссис Дерринджер, прикуривая очередную сигарету. Только это выдавало ее нервозность. — Кое-что усвоила.

— И все-таки наделали массу ошибок! — отечески попенял мистер Брифли.

Она вскинула голову, спросила с холодком:

— Да? И каких же?

Мистер Брифли только этого и ждал.

— Во-первых, вы отправили ту записку. Думаю, найти машинку, на которой она напечатана, не составит труда. Во-вторых, вы зря попытались давить на Хариша. Такие, как он, этого не прощают. А в-третьих… — он сделал эффектную паузу.

— И что же в-третьих? — спросила она, подняв смоляные брови, и жадно затянулась сигаретой.

— Вы не послушали Хариша! — шеф укоризненно покачал головой и сложил пальцы домиком. — Он ведь сказал, что не стоит этого делать, а? В общем-то, это все мелочи. Вы рассчитывали, что Дадли не станет на вас заявлять, верно? У вас ведь тоже были кое-какие козыри для суда, и Дадли не стал бы рисковать. Откуда вы могли знать, что это превратится в дело об убийстве?

Светлые глаза мистера Брифли скрестились с черными миссис Дерринджер. Поединок взглядов длился почти минуту, потом она сдалась.

— Что вам еще от меня нужно? — спросила она хрипловато. Затушила окурок и, чуть сгорбившись, обхватила себя за плечи. — Сказала же, я не буду признаваться!

— И не надо, — голос мистера Брифли звучал мягко. — Сделка?

Колебалась она недолго.

— Условия? — и посмотрела прямо.

Глаза мистера Брифли блеснули.

— Расскажите о том дне, — предложил он просто и, заметив мелькнувшую на ее лице тень, добавил с напором: — Ну же, не упрямьтесь! Дадли в тот день видела местная бакалейщица. И, думаю, мимо консьержки он тоже проскользнуть не мог, а?

Миссис Дерринджер сжала зубы. Спросила отрывисто:

— Что взамен?

— А взамен я, милая леди, сделаю вид, что ничего не знаю о привороте, э! — щедро пообещал мистер Брифли и подмигнул лукаво.

Мгновение она смотрела на него, затем от души расхохоталась.

— Ну вы даете, ищейка! — сказала она почти с восхищением. — Самоуверенности у вас хоть отбавляй! Надо же, вы сделаете вид!

— Именно, — мистер Брифли с деланной скромностью пожал плечами и чуть подался вперед. — Разговорить Хариша могу только я. Полиции, уж поверьте, это не под силу!

— Верю, — она медленно кивнула. — А записка?

— А записка — это подтверждение намерения, — мистер Брифли важно воздел палец. — А не действия…

Миссис Дерринджер крутила в пальцах подвеску, не обращая внимания на разошедшиеся полы халата. А вот внимание мистера Брифли было приковано именно к ним.

К моим щекам прилила кровь. Слишком уж это было… откровенно!

— А знаете, — она вдруг усмехнулась, — думаю, мы с вами могли бы поладить…

И подарила мистеру Брифли долгий взгляд из-под ресниц.

Лицо шефа приобрело неописуемое выражение. Потом он медленно улыбнулся и ответил таким же откровенным взглядом.

— Боюсь, я убежденный холостяк!

— Жаль, — пожала плечами миссис Дерринджер, кажется, не слишком огорчившись. — Ладно. В тот день Дадли приехал ко мне после обеда. Наорал с порога, заявил, что я его… — она умолкла, повела рукой и закончила с усмешкой: — не люблю. И вообще, выхожу за него по расчету. И что приворожила.

— А вы?

— Я заверила его в своей любви, — она усмехнулась многозначительно, — убедительно заверила. Сказала, что все делала только из-за чувств к нему.

— И он поверил? — голос мистера Брифли звучал странно.

— Конечно, — отмахнулась миссис Дерринджер. — Сказал, что это все наплел ему племянник. Посулил лишить щенка наследства. Пожаловался, что ему надоели дармоеды, которые только зарятся на его деньги. Да, он упомянул, что племянник ждет его в машине. Еще смеялся, что он там сидит и ждет, а мы тут…

Миссис Дерринджер с удовольствием затянулась и погладила рукой шелковистое покрывало. А вот пальцы у нее были желтоватые, видимо, от курения.

— Кто-нибудь может подтвердить, что Дадли вышел от вас… хм, на своих ногах?

— Конечно, — пожала плечами она. — Он из-за какой-то мелочи поссорился с Мэрни, консьержкой. Она потом еще мне выговаривала.

— А племянника мистера Дадли она не видела?

— Откуда мне знать? — она выпустила колечко дыма. — Может, и видела.

— Отлично! — мистер Брифли потер руки и повернулся ко мне. — Летти, запишите рассказ миссис Дерринджер!

— Разве вы не потащите меня в полицию? — она подняла брови.

— Пока незачем, — отмахнулся шеф. — Как солиситор[9] я имею полное право заверить ваши показания.

Я чуть не выронила ручку. Понятия не имела, что мой шеф — юрист!

Он подмигнул мне лукаво и напомнил чуть нетерпеливо:

— Записывайте, Летти!

Я неуверенно кивнула и приготовилась работать.

А шеф уже сыпал вопросами:

— Ваше настоящее имя? Возраст? Род занятий?

— Миссис Милдред Дерринджер, — она махнула рукой с сигаретой, не обращая внимания на пепел, падающий прямо на покрывало. — Я действительно была замужем. Я была юна, глупа и романтична. Поверила в сказки о вечной любви.

— И?.. — мистер Брифли заинтересованно склонил голову к плечу.

— И больше я такой ошибки не сделаю! — отрезала она, явно не желая вдаваться в подробности. — Мне двадцать семь. Секретарь в «Юнайтед лимитед», это фирма по импорту из колоний…

Я старательно конспектировала ее рассказ. Мистер Брифли вел допрос с легкостью, выдающей немалый опыт, и всячески избегал скользкой темы приворота.

Наконец все вопросы были заданы, ответы получены и подписи поставлены.

Мистер Брифли спрятал в карман должным образом заверенные показания, поцеловал ручку миссис Дерринджер и, насвистывая что-то легкомысленное, соизволил распрощаться с особо ценным свидетелем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запах магии"

Книги похожие на "Запах магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Орлова

Орлова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Орлова - Запах магии"

Отзывы читателей о книге "Запах магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.