Авторские права

Орлова - Запах магии

Здесь можно скачать бесплатно " Орлова - Запах магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Орлова - Запах магии
Рейтинг:
Название:
Запах магии
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запах магии"

Описание и краткое содержание "Запах магии" читать бесплатно онлайн.



Позвольте представить вам мистера Брифли - очаровательного толстячка в самом расцвете сил. А еще он – частный детектив, который чует магию «на нюх». С помощью своего тончайшего обоняния мистер Брифли способен распутать любую загадку, от диверсии на авиабазе и странного приворота до мести обворожительной шпионки. Но какой сыщик без помощника и восхищенного зрителя? Здесь эту роль играет мисс Виолетта Аддерли, юная блондинка с таинственным прошлым. И, конечно, жизнелюбивый и упитанный мистер Брифли разберется во всем! Не забывая при этом отдавать должное вкусной еде и прекрасным женщинам...






Я глубоко вздохнула и нажала кнопку звонка.

— Мисс Аддерли, здравствуйте, — склонил седовласую голову дворецкий. — Мистер Брифли вас ожидает.

— Здравствуйте, — я кивнула и улыбнулась. — Простите, как мне вас называть?

— Мое имя — Милтон, мисс. — С поклоном ответствовал он. На его лице не дрогнул ни один мускул. — Будьте любезны проследовать в столовую. Я вас провожу.

— Спасибо, Милтон! — сказала я, снимая шляпку и перчатки.

Столовую точнее было бы назвать трапезной. Массивная дубовая мебель, драпировки и позолота, хрусталь и серебро, — здесь не завтракали, обедали и ужинали — здесь вкушали яства.

Мистер Брифли, сыто щурясь, как раз лакомился штруделем и кофе.

— Здравствуйте, мистер Брифли, — чуть запыхавшись, проговорила я. И добавила по вколоченной в пансионе привычке: — Отличная погода, не правда ли?

— Отличная, — согласился он, вежливо привстав. — Доброе утро, Летти!

— Как у вас дела? — продолжила светскую беседу я.

Ужасно неприятно, когда не знаешь, как себя вести!

— Холост. Беспощаден к врагам Его Величества! — усмехнулся мистер Брифли. — Присаживайтесь. Милтон, еще прибор!

— Спасибо, я не хочу! — запротестовала я.

— Летти, — сурово нахмурился шеф, постукивая пухлыми пальчиками по первоклассному кружеву скатерти, — не спорьте! Питаться вы будете со мной. Вам понятно, а?

— Да, мистер Брифли, — ответствовала я смиренно. Тем более что на самом деле я была голодна, как бродячая кошка.

— И, кстати, Летти, почему вы не выполнили мой приказ? — спросил он, дождавшись, когда я расправлюсь с омлетом, беконом и тостами.

— Какой приказ? — растерялась я.

— Летти, — проникновенно сказал шеф, окидывая красноречивым взглядом мое старенькое платье (и заодно формы под ним), — теперь вы мой секретарь. Обычно роль хозяйки дома играет моя сестра, но она бывает дома редко. А в ее отсутствие представать в этом качестве придется вам. Так что будьте добры выглядеть должным образом, а?

— Конечно, мистер Брифли, — покаянно склонила голову я и соврала, не моргнув глазом: — Простите, я не успела.

В действительности я купила себе новые перчатки, потому что старые протерлись до дыр, и кусочек хорошей ветчины для Агнесс, а остальные деньги припрятала.

Мама и так рассердилась, что я работаю в доме знакомых (и пришлось солгать, что секретарь понадобился Эрнестине, а не ее брату!), а столь щедрый аванс непременно навел бы ее на всякие мысли.

— Завтра же займитесь этим! — велел мистер Брифли с показной суровостью. — Я дам вам полдня выходного.

— Конечно, мистер Брифли, — смиренно повторила я.

Интересно, какой была его прошлая секретарь? И куда она подевалась?

Пожалуй, об этом лучше расспросить слуг.

Мистер Брифли, довольный моим послушанием, принялся травить байки. Рассказчиком он был отличным, и даже банальные истории пересказывал так, что я смеялась до колик.

О делах он не упоминал и словом.

Веселье прервало появление дворецкого.

— Сэр, — сказал он, глядя куда-то поверх головы хозяина. — К вам инспектор Робинсон — по известному вам делу. Изволите принять?

— Да, — шеф чуть нахмурился, промокнул губы салфеткой и поднялся. — Проводите его в кабинет.

Робинсон мерил шагами кабинет, как запертый в клетке тигр. Услышав скрип двери, он обернулся стремительно, точно собирался броситься.

— Что вы творите, Брифли? — прорычал он.

— Доброе утро, Робинсон, — миролюбиво пробормотал мистер Брифли, втискивая свои телеса в кресло. — Не стоит быть таким букой. Хотите булочку с корицей, э? Или, быть может, пирожное с малиной? И трубочки с кремом удались.

Щедрого предложения инспектор не оценил: стиснул зубы, отчего на щеках проступили желваки, и уставился на мистера Брифли взглядом голодной гиены.

— Вы почему мне сразу не сказали о мальчишке?! Препятствуете правосудию, да?

Я подавила желание вжать голову в плечи и шмыгнула за стол полированного дуба по правую руку от шефа. Здравствуй, рабочее место!

Однако мистер Брифли не выдал, даже не взглянул на меня. Лишь приподнял брови, и выражение его лица сделалось младенчески невинным.

— Помилуйте, разве я что-то от вас скрыл? Все сообщил, в подробностях даже!

— Не сразу! — въедливо уточнил инспектор, но заметно остыл. Даже плюхнулся в обитое кожей кресло и вытянул длинные тощие ноги.

Мистер Брифли только руками развел.

— Ладно, — проворчал инспектор, потирая несоразмерно массивный нос. — Рассказывайте остальное!

— Что остальное? — почти натурально удивился шеф. — Я сообщил сержанту все, что мне известно.

— Не все! — Робинсон взвился, но, совладав с собой, продолжил значительно тише: — Что вы теперь собираетесь делать?

— Сначала продиктую мисс Аддерли несколько писем, затем у меня обед, ланч в городе с мистером Фабри, я давно собираюсь попробовать крем-брюле в новой кондитерской. Далее…

— Брифли! — рявкнул инспектор, привстав. — Прекратите! Я о нашем деле.

— Нашем? — переспросил мистер Брифли, тонко улыбнувшись. — У меня нет оснований по нему работать, а? Ни клиента, ни просьбы полиции.

— Считайте, что просьба полиции у вас есть, — буркнул Робинсон, отводя взгляд.

— Хм? — мистер Брифли продолжал улыбаться.

— Прошу вас, — выговорил инспектор через силу, — о помощи.

— Вот и чудесно! — вскричал мистер Брифли и потер пухлые ручки. — Совсем другое дело, а?

Робинсон кашлянул, словно согласие мистера Брифли встало ему поперек горла.

— Труп опознали, — проскрежетал он. — Это Стивен Дадли, миллионер.

— Любопытно, — склонил крупную голову мистер Брифли. Попросил негромко, бросив в мою сторону короткий взгляд: — Мисс Аддерли, записывайте.

— Да, сэр, — пробормотала я, взяв ручку и бумагу.

Он отчего-то поморщился, раздраженно забарабанил пальцами по столу, затем кивнул инспектору:

— Продолжайте!

Тот стиснул зубы: тон мистера Брифли слишком напоминал милостивое соизволение. Однако инспектор себя пересилил.

— Этот Дадли сделал состояние на печенье и бисквитах. Да вы наверняка сами знаете, компания «Стинни».

— Впервые слышу, — мистер Брифли чуть удивленно пожал плечами. — У него бизнес не в столице?

— Да как же! — инспектор даже чуть привстал. — Эти жестянки можно в любой бакалее купить! Вы ж вроде сладости любите, должны знать.

— Печенье и бисквиты в банках?! — переспросил мистер Брифли с омерзением.

По его лицу можно было подумать, что речь шла о бифштексах из человечины.

— Ну, не все же такие… гурманы! — последнее слово инспектор почти выплюнул.

— О, — мистер Брифли спохватился и расплылся в такой сладкой улыбке, меда в которой хватило бы на несколько противней бисквитов. — Робинсон, вы должны непременно попробовать пирожные с малиной, которые готовит моя миссис Лоуренс. Ручаюсь, вы поймете разницу…

— Брифли! — рявкнул выведенный из себя инспектор. Казалось, еще немного, и он станет брызгать слюной. — Прекратите валять дурака!

— Почему, а? — невозмутимо поинтересовался мистер Брифли, сложив ручки на выпирающем животике. — Смех продлевает жизнь.

Спорное утверждение, поскольку инспектор Робинсон явно боролся с желанием опустить на его полысевшую макушку тяжелое мраморное пресс-папье, а это жизнь уж точно не продлевает.

— Так, — проскрежетал инспектор, — Брифли, если вы сейчас же…

— Молчу-молчу, — шеф обезоруживающе улыбнулся и поерзал в кресле. — Итак, у этого Дадли были враги?

Робинсон скривился.

— Масса врагов. Мы еще, конечно, только начали выяснять, но он был та еще акула, так что… Только не похоже это на месть конкурентов!

— Согласен, — мистер Брифли нахмурил брови, посерьезнев на краткое мгновение, и тут же снова усмехнулся: — Вряд ли какой-нибудь воротила с Уолт-стрит использовал приворот, э?

— Вам бы все шутить, — вздохнул Робинсон уже без прежней злости. — О его личной жизни у нас пока ничего. Не женат, любовницы если и были, то он их тщательно прятал.

— А наследники? — поинтересовался шеф деловито.

— Трое, — махнул рукой инспектор. — Племянницы и племянник. Обе племянницы замужем, жили отдельно. А вот племянник, Бартоломью Макферсон, жил с дядей. Слуги говорят, они не ладили… И Дадли грозился вот-вот племянничка наследства лишить. А он очень неприятный тип, скажу я вам. Племянник, не дядя.

— И вы хотите, чтобы я его… прощупал?

— Ага, — инспектор кивнул и, тяжко вздохнув, махнул рукой. — Только кто скажет, причем тут приворот?!

Так ничего и не добившись, кроме туманного обещания «посмотреть, что можно сделать», расстроенный инспектор отбыл. А мистер Брифли тут же оживился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запах магии"

Книги похожие на "Запах магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Орлова

Орлова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Орлова - Запах магии"

Отзывы читателей о книге "Запах магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.