» » » » Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)


Авторские права

Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)
Рейтинг:
Название:
Пламя Шангара (СИ)
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пламя Шангара (СИ)"

Описание и краткое содержание "Пламя Шангара (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Каково жить после потери родителей у тётушки, которая взяла из милости и при этом скрывать свои магические умения? Каково быть самой себе крёстной феей? А так хочется тайком потанцевать на балах и маскарадах. Что делать, если единственная родственница надумает сжить тебя со свету, а с ядами ты до этого дела не имела? Конечно, может найтись прекрасный принц, который разыскивает тебя ещё с прошлого бала. Вот только незадача, он же не знает, что это ты и есть. А ещё он поспорил с друзьями, что может заключить брак с первой встречной, и… Новый взгляд на сказку о Золушке.






«Наивная, — подумала Нитка, но больше ничего говорить не стала. — Всяческие безземельные и безденежные тоже дворяне, но часто без титула и сами ищут невесту побогаче и познатнее, чтобы поправить своё состояние. И манеры учат, чтобы на дам впечатление произвести, и речью владеют не хуже. Но ведь не такой вам нужен, а при замке и статусе».

Она честно помогла им раздеться, поднявшись наверх, даже послушала восхищённый щебет. Совсем немного, поскольку было любопытно, но усталость брала своё.

Не раздеваясь, Анита рухнула на свою узкую кровать и мгновенно заснула.

* * *

Наутро стало обидно — ведь она так любила танцевать…

Или дело было вовсе не в этом? С последнего бала в школе Нитка никак не могла забыть красавца-демона. Вот запал на сердце и всё. А вдруг он приехал в город? А вдруг пришёл на праздник? А у неё нет возможности поглядеть даже издали и чуть-чуть помечтать.

Встряхнув головой и мысленно надавав себе пощёчин, девчонка спешно поправила платье и направилась на кухню.

И снова уборка, готовка. Из комнаты Оливии уже доносился шелест юбок, тётка одевалась.

Не успела Анита закончить с завтраком, как на кухне появилась вездесущая родственница. Подцепив двумя пальцами свиток со списком дел, она начала придирчиво проверять выполнение. Так, кофе намолото и старательно, через мельничку пропущено не менее двух раз, фасоль разобрана, пусть и не вся. Правда ли? Правда. И мешки аккуратно притулились в углу. А вот бельё не выстирано, юбки не выглажены, грядки не выполоты.

Надо сказать, Оливия прекрасно понимала, что такую кучу заданий одному человеку выполнить не под силу, пусть даже ты семи пядей во лбу и самая талантливая рукодельница. Просто не хватит времени и сил. Но зато какой появлялся повод для очередных воспитательных упрёков! Не успела — ай-яй-яй, получи очередную порцию нудных нотаций в качестве воспитательного средства.

— Как ты ленива! — тётка всплеснула руками и закатила глаза к потолку. — Я целыми днями тружусь на благо семьи: устраиваю и пристраиваю, думаю как облагородить наше скромное жилище. А ты?

— А я не ломовая лошадь, — буркнула Нитка, сердито шлёпая тестом о доску. — Если хотите, чтобы всё было сделано, так наймите ещё слуг.

— Если бы ты не ленилась, а старалась, то можно было сделать всё. Или почти всё, — попыталась надавить на совесть Оливия.

— Чувство вины во мне взращивать бесполезно, оно уже испустило дух от чрезмерной нагрузки, — девушка вытерла лицо рукавом и исподлобья глянула на родственницу. — Дела списками — где это принято такое? Даже у слуг есть выходной, а у меня…

— Так ты — племянница, — парировала тётка. — Работа на благо семьи облагораживает. Мы стали твоей семьёй, а ведь могли бы и от ворот поворот дать.

— Да-да, я помню, — Анита прихватила фартуком закипевший чайник и переставила его на табурет. — И пошла бы я по рукам в таверне, так? А может меня бы экономкой взяли, да с хорошей оплатой?

— Не нравится, так иди на все четыре стороны, — сердито пристукнула каблуком Оливия. — Неблагодарная!

Продолжать разговор дальше она не стала, просто ткнула пальцем в список — мол, дела никто не отменял.

Анита подняла свиток и ещё раз его проглядела. Придётся делать всё вручную и расходовать магию по минимуму, иначе желаемая поездка на бал станет невозможной.

* * *

Прошло уже пять недель. Мрачный Сиверн на очередном субботнем танцевальном вечере в сквере откровенно скучал, не обращая внимания на призывные взгляды дам и девиц, расточающих высокому гостю улыбки. Вчерашняя любовница, безусловно, была очень хороша, но уж больно надоедлива. Симпатичная вдовушка мечтала, как впрочем и все остальные, заполучить шангарца в мужья и откровенно не понимала, почему её ухищрения не достигают цели. С первым мужем всё прошло гладко, он буквально заглядывал своей супруге в глаза, но вот хорошего титула не оставил. А герцогиня… это звучало совсем по-иному, нежели приземлённое «лэра».

— Скучаете, лорд-герцог, — неслышно подошедший лорд-канцлер лёгким кивком подозвал лакея с подносом. — Отведайте местного вина. В наших провинциях выращивают чудесный виноград.

— Ни в коем случае не скучаю, — вежливо оживился демон. — Просто задумался. Вина не хочу, благодарю.

— Я слышал, вы начали искать себе супругу? У нас ходят слухи, что Повелитель Шангара решил, что и младшим сыновьям пора обзавестись своими семьями.

«Вот этого только не хватало! — взвыл в душе Сиверн. — Ну да, шила в мешке не утаишь, а слухи просачиваются с завидной скоростью».

Откуда всё это пошло — он знал, местные друзья принадлежали к герцогским родам, пусть и не относящимся к правящей семье и частенько были несдержанны на язык, делясь в своих семьях интересными сведениями. Ну а оттуда сплетни разлетались по знакомым в светских беседах.

— Вы потрясающе осведомлены, — на тонких губах демона зазмеилась ядовитая улыбка, которую при хорошем освещении вполне можно было обозвать оскалом. — Да, я и на самом деле в поиске, но пока никого не приглядел. А вы хотите устроить смотрины?

Ляпнул, что называется просто так, и с досадой понял, что именно этого от него и ждали. Вот такого неосмотрительного вопроса, который можно воспринять как предложение.

Судя по оживившемуся перешёптыванию за спиной, именно такого поворота дел и ждали. Сиверну даже не нужно было поворачиваться, он слышал торопливые шаги, позади как-то нечаянно оказалась группа дворян с дочерьми на выданье.

Лорд-канцлер с кем-то довольно перемигнулся и снова обратился к шангарцу:

— Какой вы видите свою будущую супругу?

Прекрасный вопрос! Просто великолепный, дающий моментальный путь для отхода. И приунывший было Сиверн снова оживился, мгновенно обретая хорошее расположение духа.

— О, разумеется, у меня есть предпочтения и пожелания. Моя будущая жена не должна с презрением или страхом относиться к другим расам.

Это условие было вполне выполнимо для здешнего общества, поскольку титул и состояние шангарца позволяли немедленно закрыть глаза на его нечеловеческую природу и не подглядывать.

— Умная, достойная девушка, получившая соответствующее воспитание, воспитанная в уважении к будущему сужу и его семье.

Благодушие от аристократов, желающих выгодно пристроить свою дочь-внучку-племянницу, начало зашкаливать. И в этот момент демон их попросту добил:

— А ещё она должна быть магом с хорошим резервом и нужными способностями!..

— Как?

— Зачем?

— И в самом деле, зачем? — нахмурился лорд-канцлер, нервно хрустнув пальцами и дёрнув подбородком. — Неужели недостаточно тех условий, которые вы указали до этого.

— Все демоны обладают магическими способностями и пару себе ищут соответствующую, — пояснил Сиверн, любуясь, как у озадаченных высокородных дворян вытягиваются лица. — В наших семьях такова традиция.

Он врал безбожно, не меняясь в лице. Его же собственный отец был женат трижды на женщинах без малейших признаков магического дара, и трижды остался вдовцом. Последний момент позволял снова искать супругу, поскольку разводы в Долине теней не приветствовались.

Разочарованный шёпот усилился.

— Боюсь, что такой особы в знатных семействах вы не найдёте, — придворный слегка приуныл, ему так хотелось выгодно выдать замуж собственную племянницу. — Наши девушки не владеют подобными дарами.

Шангарец больше ничего не стал объяснять, благо издали ему уже махали руками знакомые.

Оливия стояла достаточно далеко в толпе горожанок и до её слуха донеслось только «умная, достойная и воспитанная». Этого вполне хватало, чтобы женщина воспряла духом, ведь своих дочерей она считала именно такими. А чтобы заарканить жениха наверняка, решила воспользоваться специальными подручными средствами, благо аптекарь продавал подобные зелья.

* * *

Утро в воскресенье, на которое Анита всё-таки наметила посещение бала, началось как обычно — с окриков недовольных родственниц, несколько приунывших, поскольку надежды заполучить себе титулованного мужа таяли с каждым выходом.

И снова — готовка, уборка, стирка, бесконечное разглаживание платьев и лент, отпарывание старых кружев и нашивание новых. Денег на нужное количество нарядов не хватало, поэтому приходилось спешно переделывать уже имеющиеся.

К вечеру девушка едва дышала, но упорно не трогала резерв, стараясь сохранить хотя бы крохи.

Оливия оказалась упорной в придумывании очередного списка дел, который она со злорадством вручила племяннице уже около калитки.

— Милая, у нас столько всего закончилось, нужно перебрать припасы, а то вдруг они начали портиться.

Нитка молча закатила глаза и с досадой встряхнула свиток.

Кучер пожевал губами, наблюдая за сценой расставания, смерил взглядом девчонку и щёлкнул кнутом. Экипаж тронулся, увозя родственниц на очередную попытку заарканивания достойного господина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пламя Шангара (СИ)"

Книги похожие на "Пламя Шангара (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Полина Сербжинова

Полина Сербжинова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Пламя Шангара (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.