Фредерик Пол - Остановка на Медленном Году (сборник)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остановка на Медленном Году (сборник)"
Описание и краткое содержание "Остановка на Медленном Году (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Сборник фантастики Фредерика Пола
— Да уж, конечно. Только она ведь в комитете по Бонам, не так ли? А знаешь ли ты, что именно они вышвырнули меня?
— Вышвырнули откуда? — с удивлением спросил Деккер.
— Я работал здесь на торговую делегацию — знаешь, не такая уж дурная работа. А потом они создали эту проклятую парламентскую комиссию, а та стала направо и налево вышвыривать людей с работы — сокращая расходы.
— Но им пришлось урезывать! Долг просто выходил из под контроля…
— Да знаю я все об этом чертовом долге, — фыркнул Бельстер. — Все, что я хочу сказать, это то, что не будь сейчас комиссии твоей матери, я бы сейчас преспокойно работал в Сан-Франциско, — он хмуро поглядел на Деккера, но потом уступил: — Думаю, это — не твоя вина.
Тут он кивнул через плечо на Танабе:
— Вот он — плохой мальчик, а не ты или я. Его отец вложил огромные деньги в фермы на обитантах. Почему ты общаешься с ним?
— Не я его выбирал. Я всего лишь получил его как соседа по общежитию, — сказал Деккер, но потом честно добавил: — Во всяком случае, сегодня он пригласил меня с собой в Денвер. Сам я этого не мог бы себе позволить.
— Естественно, он тебя пригласил, — согласился марсианин. — А почему бы и нет? Все деньги у япошек, да у русских и так далее. И сдается мне, не так уж он щедр со своим приглашением.
Бельстер глядел на Танабе с нескрываемой ненавистью и, не отрывая взгляда от японца, спросил Деккера:
— А тебе бы не хотелось это все у них отобрать?
— Да, наверное, — отозвался Деккер.
Он не совсем понимал, о чем идет речь, но при этом ему не хотелось обрывать разговор с этим малоприятным человеком, который хотя бы пытался казаться дружелюбным.
— Но ведь именно это мы и собираемся сделать, не так ли, Бельстер? Когда результаты проекта станут уже видны, у Марса появится своя собственная атмосфера, и мы сможем начать развивать планету…
— Господи Боже, не имею в виду через пятьдесят лет. Я имею в виду сейчас.
Деккер пожал плечами. Выглядело все так, как будто Бельстер куда-то клонит, но Деккер не мог понять в чем дело.
— Предположим, что ты прав, что нам тогда делать?
Бельстер глянул на него с очень странным выражением.
— Быть может, есть способы, — сказал он. — Увидимся, — и вновь оставил Деккера в одиночестве.
Сложность положения гостя заключается в том, что невозможно уйти, пока этого не пожелает хозяин. Деккер не получал от происходящего никакого удовольствия. Каждый из сидящих за столом, казалось, собирался провести за ним остаток жизни, споря и дискутирую на грани, как представлялось Деккеру, опасно близкой к открытой ссоре. И его не удивляло, что голоса становились все более раздраженными. Уже не мало было выпито спиртного, и все больше его появлялось на столе с каждой минутой. Хотя Деккер уже вычислил, что возможность напиться представляла собой шанс на время сбежать от тирании навязанного режима, держать при себе свою неприязнь к кому-либо, если уж нельзя избежать питать ее. Он все же задавался вопросом, как далеко успеют зайти некоторые из этих людей, прежде чем появятся Миротворцы.
Теперь, когда он обсох, в баре ему было отчаянно душно. Он стянул свитер и, оглядывая комнату, завязал его на талии. В помещения стало еще больше народу, хотя Маркуса Хэгленда он отыскать не мог. Ну и ладно, решил он, и еще раз с возмущением подумал, что не видит никакой разумной причины своему здесь пребыванию. Здесь не было никого, с кем ему бы хотелось поговорить, за исключением, может быть, Вен Купферфельд, а она казалась погруженной в беседу с другим человеком.
Быть может, думал Деккер, нет вообще никакой причины, почему ему вообще стоит оставаться на Земле. Да, конечно, помогать своей планете. Но если весь проект настолько шаток, как это, судя по всему, представляется всем вокруг, вполне может случиться и так, что он закончит обучение как раз к тому моменту, когда окажется, что работы для него нет. И что тогда станется с его карьерой?
Что, если уж на то пошло, станется с Марсом?
Эта мысль совсем ему не понравилась. За отсутствием чего-то лучшего, он вновь направился к стойке бесплатного ленча.
Еды там осталось немного. Пока он пытался набрать себе ломтиков чего-нибудь на следующий сандвич, кто-то толкнул его под локоть.
— Простите, — сказал женский голос.
Обернувшись, Деккер увидел женщину инструктора, которая разговаривала с Лизелоттой Дерч.
— Все в порядке, — ответил он и стал уже поворачиваться к стойке, когда женщина коснулась его рукава.
— Подождите минутку, — сказала она. — А ведь я вас знаю.
— Скорее всего вы видели меня на занятии. Я прохожу подготовку. Мое имя — Деккер Де Во.
— Я знаю, что ты проходишь подготовку, — нетерпеливо оборвала она его. — Я не это имела в виду. Я хотела сказать, что ты немного похож на… о господи, ты марсианский парнишка, не так ли?
Пока он смотрел на женщину, на Деккера вдруг нахлынули воспоминания.
— Да, из Санпойнт-Сити, — ответил он. — А ты… ты — та, у кого была вечеринка, прямо перед приземлением первой кометы, — сказал он успевшей повзрослеть Аннете Каши.
… Она не сильно изменилась. Да, конечно, стала взрослой: выступающие груди принадлежали теперь совершенно взрослой женщине, и макияжа на ней было гораздо больше, чем она решилась бы на вечеринке родителей. Но все же недостаточно, критично решил Деккер, чтобы скрыть паутину лопнувших кровеносных сосудов вокруг глаз. Когда-то Аннета Каши попала во взрывную декомпрессию.
Имела место и еще одно значительное изменение: ее фамилия перестала быть Каши. Она стала Бэнкрофт.
— Это имя моего бывшего мужа, — объяснила она. — Я давно бросила его… нет, это неправда. Это он бросил меня, когда узнал, что я не унаследую нескольких миллионов куэс. Думаю, я сохранила его фамилию, чтобы позлить его.
Деккер был поражен, обнаружив, какого маленького она роста — по меньшей мере, на двадцать сантиметров ниже его. Стоя рядом с Лизеллотой Дерч она была роста инструктора на подиуме преподавателя, поднятого над студентами. Вблизи он, опустив глаза, видел ее макушку. На голове у нее был странно посаженный берет, который располагался высоко слева, заставляя волосы падать на левое плечо. Но берет немного сполз на сторону, потянув за собой часть волос, и под ним Деккер разглядел неровный белый шрам в шесть или семь сантиметров длиной.
Уловив его взгляд, Аннета подняла руку поправить берет.
— Сувенир со Станции Два, — сообщила она.
— А, — кивнул Деккер. — Той, что на орбите Марса. На самом деле, я надеюсь попасть в сам Оорт.
— Конечно. Все рекруты считают, что это единственно стоящее место, но, не будь контроля с Co-Марс станций, как бы им удалось доставить кометы на планету? — улыбнувшись, она покачала головой. — Во всяком случае, у нас появилась проблема со стыковкой, на дороге оказалась моя голова, вот оттуда Я и увезла эти маленькие сувениры. Впрочем, на Станции Два не так уж плохо. Я пробыла там год, пока они не послали меня назад. Не из-за несчастного случая. Медицинская проблема, — добавила она, хотя Деккер ни о чем не спрашивал. — Физическая, а не из этого психологического хлама.
— Я ничего такого не говорил, — отозвался Деккер.
— Ну, — почти извиняясь, сказала Аннета, — я знаю, но я становлюсь излишне чувствительной из-за всех этих разговоров о том, как люди срываются на станциях. Я к ним не отношусь. Во всяком случае, приятно увидеть тебя снова. Как тебе нравится на Земле?
— Прекрасно, — уныло ответил Деккер, подбирая остатки сандвича.
Аннета внимательно изучала его, но спросила только:
— Зачем ты ешь эти куски? О, подожди минутку. Ты голоден?
— А ты думаешь, стал бы я иначе это есть?
Внезапно она улыбнулась.
— Я бы тоже что-нибудь съела. Пойдем, как насчет отбивной?
Деккер не двинулся с места.
— Я не могу себе этого позволить.
— Черт, и я тоже, но мы же не собираемся платить за это, — она потянула его к бару. — Две отбивных, сыр и пару бутылок приличного пива, — заказала она, — и запишите это на счет вон того парня, — она указала на Танабе, а потом повернулась к Деккеру: — Так ты хочешь помогать привести в порядок твою планету?
Деккер не готов был шутить по этому поводу, даже за бесплатный обед, а потому просто пожал плечами.
— О, — сказала Аннета, — мне не стоило так шутить. Я знаю, что это для тебя значит.
— А для тебя?
— Ты хочешь сказать, тебя интересует, что я делаю в этой программе? — на мгновение она задумалась. — Отчасти потому, что этот проклятый проект едва не смел отца, когда дела пошли плохо. Он все еще держится за эти Боны, но это только потому, что не может позволить себе взять на себя убытки от их продажи. Отчасти, думаю, потому, что на меня так повлияли ваши люди, когда я ребенком была на Марсе. Вы, марсиане, все немного сумасшедшие. Марс просто не стоит всех этих трудов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остановка на Медленном Году (сборник)"
Книги похожие на "Остановка на Медленном Году (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фредерик Пол - Остановка на Медленном Году (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Остановка на Медленном Году (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.