» » » » Брендон Сандерсон - Сокрушитель Войн


Авторские права

Брендон Сандерсон - Сокрушитель Войн

Здесь можно скачать бесплатно "Брендон Сандерсон - Сокрушитель Войн" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Мой Друг Фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брендон Сандерсон - Сокрушитель Войн
Рейтинг:
Название:
Сокрушитель Войн
Издательство:
Мой Друг Фантастика
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сокрушитель Войн"

Описание и краткое содержание "Сокрушитель Войн" читать бесплатно онлайн.



«Сокрушитель Войн» – история о двух сестрах, которым довелось родиться принцессами, о Боге-короле, которому предстоит жениться на одной из них, о малом божестве, которому не нравится его работа, и о бессмертном, пытающемся исправить ошибки, сделанные им сотни лет назад.

В их мире умершие славной смертью возвращаются, чтобы стать богами в пантеоне стольного города Халландрена; в нём действуют силы, известные как биохроматическая магия и происходящие из сущности, называемой «жизненной силой», которую можно получить по одной единице от человека за раз.

С использованием «жизненной силы» и с привязкой к цветам окружающих объектов становятся возможными любые чудеса и злодеяния. И те и другие во множестве встретятся на пути Вивенны и Сири, принцесс Идриса, Сузборна Бога-короля, Гимна рассвета – утомлённого бога отваги и таинственного Вашера.






Тейм стрельнул взглядом по сторонам.

– Я просто случайно проходил мимо и…

Тонк Фа хрустнул пальцами. Вивенна посмотрела на него и внезапно заметила, что наемник выглядит… угрожающе. Ленивый грузный любитель поспать исчез – его заменил головорез, закатанные рукава открывали бугрящиеся мускулы.

Тейм вспотел. В комнату вошел безжизненный Чурбан. Его нечеловеческие глаза скрывала тень, лицо казалось восковым – подобие человека.

– Я… работаю на одного из городских главарей, – сказал Тейм. – По мелочи. Ничего крупного. Мы занимаемся той работой, которую удается получить.

– Мы? – спросил Дент, положив ладонь на навершие меча.

– Идрисцы.

– Приятель, я видел идрисцев, занимающих в городе неплохие должности, – заметил Дент. – Купцы. Ростовщики.

– Это везучие, сэр, – сглотнул Тейм. – У них есть деньги. Люди будут работать с кем угодно, у кого есть деньги. Но для простого человека все иначе. Люди смотрят на одежду, слышат акцент и находят других работников. Они считают, что нам нельзя доверять. Или что мы скучны. Или что мы крадем.

– А ты? – невольно спросила Вивенна.

Тейм поглядел на нее и опустил взгляд на грязный пол.

– Иногда, – признался он. – Но не умышленно. Только когда главарь приказывает.

– Но это не объясняет, как ты нас нашел, приятель, – спокойно произнес Дент.

Вивенну передернуло: намеренно прозвучавшее «приятель» жутко контрастировало с окружившими Тейма Тонк Фа и безжизненным.

– Мой главарь слишком много болтает, – пояснил Тейм. – Он узнал, что произошло в том ресторане, и продал информацию кое-кому. Я услышал ее бесплатно.

Дент взглянул на Тонк Фа.

– Все знают, что она в городе, – быстро сказал Тейм. – О слухах всем известно. Это не совпадение. У нас все плохо, хуже, чем когда-либо. Принцесса прибыла помочь, правда?

– Приятель, – начал Дент, – полагаю, будет лучше, если ты забудешь об этой встрече. Я понимаю, что может возникнуть соблазн продать сведения, но обещаю, мы узнаем, если ты так поступишь. И тогда мы…

– Дент, хватит, – вмешалась Вивенна. – Перестань его пугать.

Наемник перевел на нее взгляд, Тейм подскочил.

– Ох, во имя Владыки Цвета! – сказала Вивенна, проходя вперед и опускаясь на корточки рядом с табуретом идрисца. – Тебе не причинят вреда, Тейм. Ты правильно сделал, что меня нашел, и я верю, что ты сохранишь нашу встречу в тайне. Но ответь, если в Т’Телире так плохо, почему бы не вернуться в Идрис?

– На путешествие нужны деньги, ваше высочество, – сказал он. – Я не могу его себе позволить, и большинство из нас тоже.

– А вас тут много?

– Да, ваше высочество.

Вивенна кивнула:

– Я хочу встретиться с остальными.

– Принцесса… – начал Дент, но она взглядом заставила его замолчать.

– Я могу собрать некоторых, – с готовностью закивал Тейм. – Обещаю. Меня знают многие идрисцы.

– Хорошо, – сказала Вивенна. – Потому что я действительно явилась помочь. Как нам с тобой связаться?

– Поспрашивайте о Рире, – сказал он. – Это мой главарь.

Вивенна поднялась и указала на дверь. Тейм выбежал без дальнейших уговоров. Стоявшая у входа Золотце неохотно отступила и позволила ему проскочить.

Комната ненадолго погрузилась в тишину.

– Золотце, – велел Дент, – проследи за ним.

Та кивнула и ушла. Вивенна оглянулась на наемников, ожидая возмущения.

– О, ну почему вы так быстро его отпустили? – спросил Тонк Фа, с мрачным выражением, усаживаясь на пол. Его угрожающий вид испарился быстрее, чем вода с нагретого солнцем металла.

– Ну вот, довольны? – вздохнул Дент. – Теперь он будет дуться до вечера.

– Мне больше не дают побыть плохим парнем, – Тонк Фа плюхнулся на спину и уставился в потолок. Обезьянка подскочила к нему и уселась на его огромный живот.

– Переживешь, – вздохнула Вивенна. – Почему вы так давили на него?

Дент пожал плечами:

– Знаете, что мне меньше всего нравится в работе наемника?

– Подозреваю, что ты мне сейчас расскажешь, – скрестила руки на груди Вивенна.

– Наемника все время пытаются обдурить, – сказал он, усаживаясь на пол рядом с напарником. – Считают, что если ты – наемный боец, то еще и идиот.

Он помедлил, словно ожидая, что Тонк Фа вставит обычное дополнение. Но здоровяк продолжал пялиться в потолок.

– Арстилу всегда давали побыть плохим, – пробурчал он.

Вздохнув, Дент перевел на Вивенну взгляд, в котором ясно читалось: «Это ваша вина».

– В любом случае, – продолжил он, – я не был уверен, что этот наш приятель не послан Хватом. Он мог притвориться верным подданным, пройти сквозь нашу оборону, а затем всадить вам нож в спину. Лучше уж подстраховаться.

Она села на стул и хотела было сказать, что он слишком перестраховывается, но… она видела, как он убил двоих, защищая ее.

«Я им плачу, – подумала Вивенна. – Поэтому пусть делают свою работу».

– Тонк Фа, – сказала она. – В следующий раз будешь плохим.

Он поднял голову:

– Обещаете?

– Да.

– А мне можно орать на того, кого будем допрашивать?

– Конечно, – согласилась Вивенна.

– А злобно рычать?

– Полагаю, да, – кивнула она.

– А ломать ему пальцы?

Она нахмурилась.

– Нет!

– Даже не слишком нужные? – спросил Тонк Фа. – Ну, у людей же их целых пять. Мизинцы толком ничего не делают.

Вивенна замешкалась, а Тонк Фа и Дент расхохотались.

– Честно, – произнесла она, отвернувшись, – до сих пор не могу разобрать, когда вы переходите от серьезности к шутовству.

– В этом вся прелесть, – сказал Тонк Фа сквозь смех.

– Так мы уходим? – Вивенна поднялась с места.

– Не-а, – ответил Дент. – Давайте подождем. Я не уверен, что Хват не станет нас искать. Лучше отсидеться пару часов.

Она нахмурилась, глядя на Дента. Удивительно, но Тонк Фа уже тихо посапывал.

– Ты же вроде говорил, что Хват нас отпустит, – сказала она. – Что он нас проверял и хотел посмотреть, насколько ты хорош.

– Возможно, – согласился Дент. – Но и я могу ошибаться. Похоже, он отпустил нас только потому, что мой меч оказался в опасной близости от него. Он мог передумать. Подождем несколько часов, а потом вернемся и спросим у моих наблюдателей, не шастал ли кто вокруг дома.

– Наблюдатели? – переспросила Вивенна. – За нашим домом наблюдают ваши люди?

– Конечно, – ответил Дент. – Детей можно нанять дешево, а дело того стоит, даже когда речь не идет о защите принцессы из враждебного королевства.

Вивенна скрестила руки на груди. Сидеть не хотелось, поэтому она принялась мерить шагами пол.

– Я бы о Хвате особенно не волновался. – Дент закрыл глаза и прислонился к стене. – Просто предосторожность.

Вивенна покачала головой:

– Возможно, он захочет отомстить, Дент. Ты убил двух его людей.

– Люди тут тоже дешевы, принцесса.

– Ты сказал, что он тебя проверял. Но зачем? Зачем провоцировать на действия, а потом отпускать?

– Чтобы оценить, насколько я опасен, – пожал плечами Дент, не открывая глаз. – Или, что вероятнее, посмотреть, заслуживаю ли я платы, которую обычно требую. Говорю вам, не стоит волноваться.

Она вздохнула и отошла к окну посмотреть на улицу.

– Лучше держаться подальше от окон, – сказал Дент. – Просто на всякий случай.

«Сперва советует не волноваться, потом советует не показываться», – раздраженно подумала Вивенна, отходя вглубь комнаты, к двери в подвал.

– Туда бы я тоже не ходил, – продолжал Дент. – Несколько ступенек сломаны. Да там и смотреть не на что. Грязный пол. Грязные стены. Грязный потолок.

Вивенна снова вздохнула и отвернулась от двери.

– Да что с вами? – спросил наемник, все еще не открывая глаз. – Обычно вы так не нервничаете.

– Не знаю, – ответила она. – Мне не нравится сидеть взаперти.

– Я думал, принцесс учат терпению, – заметил Дент.

«А он прав, – осознала она. – Так могла бы сказать Сири. Да что со мной такое в последнее время?»

Вивенна заставила себя опуститься на табурет, сложить руки на коленях и восстановить контроль над волосами, которые начали предательски светлеть, становясь каштановыми.

– Прошу, – произнесла она, стараясь говорить спокойно, – расскажи мне об этом доме. Почему ты выбрал именно его?

Дент приоткрыл один глаз.

– Мы его снимаем, – сказал он. – Полезно иметь убежища в городе. Мы ими не слишком часто пользуемся, поэтому находим самые дешевые.

«Я заметила», – подумала Вивенна, но промолчала, поняв, насколько натянутой выглядела попытка разговора. Она сидела тихо, глядя на собственные руки и пытаясь понять, что же ее так нервировало.

Дело было не только в драке. Если честно, она беспокоилась о том, сколько времени займут дела в Т’Телире. Отец должен был еще две недели назад получить ее письмо и узнать, что в Халландрене находятся обе его дочери. Вивенна надеялась, что изложенные ею в письме доводы и угрозы не дадут ему совершить какую-нибудь глупость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сокрушитель Войн"

Книги похожие на "Сокрушитель Войн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брендон Сандерсон

Брендон Сандерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брендон Сандерсон - Сокрушитель Войн"

Отзывы читателей о книге "Сокрушитель Войн", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.