» » » » Мейв Бинчи - Небесный лабиринт. Прощение


Авторские права

Мейв Бинчи - Небесный лабиринт. Прощение

Здесь можно скачать бесплатно "Мейв Бинчи - Небесный лабиринт. Прощение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Мир книги, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мейв Бинчи - Небесный лабиринт. Прощение
Рейтинг:
Название:
Небесный лабиринт. Прощение
Автор:
Издательство:
Мир книги
Год:
2008
ISBN:
978-5-486-02262-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Небесный лабиринт. Прощение"

Описание и краткое содержание "Небесный лабиринт. Прощение" читать бесплатно онлайн.



Продолжение истории дружбы Бенни Хоган и Евы Мелоун. Поступив в Дублинский университет, они оказываются в водовороте насыщенной взрослой жизни. Появляются новые люди, которым тоже предстоит стать их друзьями: красавчик Джек Фоли, эгоистичная и честолюбивая Нэн Махон, роковая Розмари Райан… Но Бенни и Ева, пережив множество разочарований и тревог, смогут обрести свое счастье и сохранить на долгие годы верную и крепкую дружбу.






Никто не говорил, что всему виной мужская забывчивость и что Джек будет рад видеть ее.

Вместо этого они сосредоточились на Кит Хегарти, которой предстоял выход в свет с отцом Кевина Хики.

— Только не заискивайте перед ним, — предупредила Ева.

— Иначе он не будет вас уважать, — со знанием дела добавила Бенни.

Кит ответила, что высокие моральные принципы подрастающего поколения вызывают у нее восхищение. Теперь у нее гора свалилась с плеч.

— К нам это не относится. Лично нас ничто не связывает, — заверила ее Ева. — Мы волнуемся за вас.

— Хотела бы я, чтобы нас ничто не связывало, — мрачно сказала Бенни. — Это пошло бы нам на пользу.


Когда Аннабел Хоган убрала часть деревянных панелей и обрамлений окон, в магазине стало намного веселее. Теперь он не выглядел таким строгим и мрачным. Она разложила на прилавке несколько разноцветных свитеров с треугольным вырезом. Человек, пришедший в магазин, впервые мог подумать и что-то выбрать, а не покупать вещь, которую наметил заранее.

Кроме того, теперь Аннабел была хорошо видна улица.

Она видела, как Шон Уолш вошел в гостиницу Хили, даже не оглянувшись на свое прежнее место работы.

Она знала, что пока Шон уезжал по делам, его вещи оставались здесь. Возможно, он нашел работу в другом месте и вернулся за своими пожитками. Пегги Пайн говорила, что он имеет виды на миссис Хили. Но Аннабел в этом сомневалась. Дороти Хили не была дурой. Она могла быстрее других сообразить, что Шон не ушел бы из магазина, если бы там все было благополучно. В этом городе шансов на успех у него больше не было.

— В этом городе у меня больше нет шансов на успех, — сказал Шон Уолш миссис Хили.

Она учтиво наклонила голову. Еще совсем недавно он думал, что сможет ей предложить нечто большее. Так сказать, прийти не с пустыми руками. Но обстоятельства изменились.

Голова миссис Хили была наклонена как у птицы, пытающейся сделать выбор. Шон говорил, что восхищается ею. И уважает ее собственность. Потенциал гостиницы Хили еще не реализован полностью.

Он говорил, что гостинице нужен управляющий. Человек, который мог бы заниматься хозяйственными делами, в то время как сама миссис Хили могла бы встречать постояльцев и очаровывать их.

Дороти Хили ждала.

Шон говорил о своем восхищении, благодарности за внимание к нему и его карьере, о крепнущем чувстве, которое, как он надеется, соединяет их. Ему очень жаль, что все сложилось не так, как он надеялся. Он собирался произнести эту речь, став партнером преуспевающей фирмы и владельцем небольшого дома над каменоломней.

Он долго говорил, опустив голову и обращаясь главным образом к коленям миссис Хили. Она смотрела на его ужасные волосы, которые выглядели бы вполне прилично, если бы он пользовался хорошим шампунем и ходил к хорошему парикмахеру. Наконец он поднял голову. Увидев его бледное лицо, исказившееся от тревоги, Дороти улыбнулась.

— Да, Шон?

— Я предлагаю вам руку и сердце. Вы согласны?

— Я буду счастлива стать вашей женой, — ответила Дороти Хили.

Шон не верил своим ушам. К его щекам впервые в жизни прилила кровь.

Он робко прикоснулся к ее руке.

Уолш не понимал, что теперь его заветная мечта исполнится гораздо быстрее, чем раньше.

Миссис Хили не нуждалась в жалком коттедже над каменоломней.

Не нуждалась во владельце жалкого, дышащего на ладан магазинчика напротив. Ей был нужен мужчина, который мог бы взять на себя самую тяжелую и скучную часть ее работы. А поскольку Шона Уолша выбросили на улицу за то, что он запускал лапу в хозяйскую кассу, на новом месте он будет вести себя куда осторожнее.

Теперь она сможет делать с ним что угодно.

— Не знаю, что сказать, — пробормотал он.

Но когда день перешел в вечер, у них нашлось много тем для разговора. Они строили планы, большие и малые. Нужно будет съездить к ювелиру в Баллили и купить кольцо. Договориться с отцом Россом о дате венчания. Шон съездит в Дублин и купит три готовых костюма, потому что фигура у него стандартная. В понедельник его объявят управляющим гостиницей. Он будет жить в новом здании, построенном за старым. Шон не догадывался о его предназначении. Он думал, что это нечто вроде склада. Они вместе осмотрели его. Это был прекрасный дом, в котором могла бы разместиться большая семья.

Казалось, миссис Хили не сомневалась, что в один прекрасный день так и случится.


Падди Хики был хорошим танцором. И сказал, что Кит легкая как перышко.

— Рука Бога привела моего сына в ваш дом, — заявил он.

— Рука Бога и объявление, которое я повесила в университете, — ответила она.

— Вы поедете со мной в Керри? — спросил Падди.

Кит смотрела на его красивое крупное лицо. Лицо солидного и честного человека, который никогда бы не бросил ее.

— Когда-нибудь приеду и посмотрю на ваши места, — ответила она.

Падди сказал, что его дети уже выросли. Что Кевин — самый младший из них. Что дом у него большой и современный, кухня обставлена по последнему слову техники, а ее пол облицован плиткой.

Сказал, что у него хорошие соседи и родственники, которые всё знают о миссис Хегарти, вдове из Дублина, которая дала Кевину такой замечательный кров.

— Я стала вдовой совсем недавно, — ответила Кит.

— Ну, я этого не знал, пока вы сами не сказали, а говорить это остальным совсем не обязательно. Думаю, Джо Хегарти было бы приятно знать, что есть человек, который о вас позаботится.

— Я никогда не называла его Джо. Ни разу за все эти годы. Надо же, ни разу, — с изумлением сказала она.

— Наверное, оно и к лучшему, — ответил отец Кевина Хики, мечтая как можно скорее назвать эту женщину своей женой.


Дунлаогхейрскую гавань огласил скорбный звук противотуманной сирены. Ева до того привыкла к этому, что больше не обращала на него внимания.

Однако она заворочалась и посмотрела на часы со светящимися стрелками. Была половина четвертого.

Ева прислушалась. Бенни дышала не так, как положено спящей. Должно быть, она просто лежала с открытыми глазами.

— Бенни?

— Все в порядке. Спи.

Ева включила свет. Бенни сидела на раскладушке, подсунув подушку под спину. Ее лицо было залито слезами.

Ева спустила ноги с кровати и потянулась за сигаретами.

— Просто я очень люблю его, — прохныкала Бенни.

— Знаю. Знаю.

— А он бросил меня. Взял и бросил.

— Это недоразумение. Ради бога, если бы он с кем-то встречался, мы бы знали.

— Серьезно?

— Конечно, знали бы. Ты должна была позвонить ему раньше. Тогда все было бы по-другому. Сейчас ты сидела бы в машине и старалась не дать себя раздеть.

— Может быть, я слишком старалась.

— Перестань терзаться. Ты всегда считаешь себя виноватой.

— Ты сказала бы мне, если бы знала? Положа руку на сердце, сказала бы? Не стала бы молчать, чтобы не огорчать меня?

— Клянусь, сказала бы, — ответила Ева. — Клянусь, что никому не позволила бы морочить тебе голову.

* * *

Вечеринка удалась на славу. Кармел почти все время провела на кухне и не видела, как Джек Фоли танцевал с Нэн Махон. Обоим было весело, и они почти ни с кем не разговаривали.

Когда Джек Фоли взял пальто Нэн и повез ее домой, Кармел мыла тарелки.

— Это для меня большая честь. Билл Данн и другие парни жаловались, что ты никогда не говорила им, где живешь.

— Может быть, я не хотела, чтобы они это знали, — сказала Нэн.

Они сидели в машине у дверей дома на Мейпл-Гарденс и разговаривали. В свете уличного фонаря лицо Нэн казалось еще красивее. Джек наклонился и поцеловал ее.

Нэн и не думала отстраняться. Наоборот, прильнула к нему и пылко ответила на поцелуй.

Целоваться с Нэн Махон и обнимать ее было очень легко. Она не отталкивала мужчину, который ощущал возбуждение. Джек расстегнул на ней пальто и начал гладить грудь, обтянутую сиреневым шелком.

Его голос звучал хрипло. Мир сузился до размеров машины.

Когда Нэн наконец отодвинулась, ее голос звучал холодно и деловито. Ничто не напоминало страстную женщину, которая только что крепко прижималась к нему.

— Джек, ты не думаешь, что нам нужно поговорить о Бенни?

— Не думаю.

— Почему?

— Ее здесь нет. — Он понял, что это прозвучало слишком грубо и бесцеремонно. — Я хотел сказать, что наши отношения с Бенни тут ни при чем. — Джек снова потянулся к ней.

Нэн откинулась на спинку сиденья и поцеловала его в нос.

— Спокойной ночи, Джек, — сказала она и исчезла. Он видел, как Нэн вошла в дом и закрыла за собой дверь.

* * *

За этим последовал знакомый ритуал чистки платья, обуви и сумочки.

Потом она смазала лицо кремом и проделала несколько упражнений на растягивание. Наверное, скоро комплекс придется сменить… Нэн лежала в кровати и думала о событиях дня. Она положила ладони на живот. Анализ подтвердил то, что она уже знала. Ребенок начал расти. Она не думала о Саймоне Уэстуорде. И больше никогда не будет о нем думать. Что бы ни случилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Небесный лабиринт. Прощение"

Книги похожие на "Небесный лабиринт. Прощение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мейв Бинчи

Мейв Бинчи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мейв Бинчи - Небесный лабиринт. Прощение"

Отзывы читателей о книге "Небесный лабиринт. Прощение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.