» » » » Р. Батлер - Напористая пара Слейда (ЛП)


Авторские права

Р. Батлер - Напористая пара Слейда (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Р. Батлер - Напористая пара Слейда (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Р. Батлер - Напористая пара Слейда (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Напористая пара Слейда (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Напористая пара Слейда (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Напористая пара Слейда (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Слейд Кармайкл — второй по старшинству саблезубый тигр. Он счастлив, что его брат Аларик нашел свою пару. Слейд не может дождаться, когда начнет видеть сны о второй половинке, своей собственной паре, и начнет новую главу жизни.

Волчица Гретхен Хайверс в восторге, что ее лучшая подруга Обри нашла свою пару на боях, и с радостью поможет новой семье подруги устроиться в сверхъестественном отеле, где она работает. Это просто обычная ночь, пока сексуальный парень не заходит в переднюю дверь, ловит ее взглядом, и реальность просто отключается.

Гретхен не ожидала, что ее половинка будет мурлыкать, но она рада, что нашла свою истинную пару. Она всегда думала, что волки самые потрясающие перевертыши, из-за их охотничьих навыков и прекрасного меха, но начала считать, что тигры тоже просто потрясающи. Особенно ее истинная пара, который думает, что она пахнет ирисками, и которому нравится, насколько она напориста.

Содержит мж взаимоотношения, массу удовольствия и парочку сливочных каламбуров.






Р. И. Батлер

Напористая пара Слейда

1 Глава

Гретхен Хайверс уставилась на новоиспеченную пару волков, которые обжимались в холле отеля. Когда отель открылся три года назад, ее лучшая подруга Обри Найт стала управляющей, а Гретхен ее помощницей. Как волчица-оборотень, она видела ну очень много публичных проявлений чувств за долгие годы, но в сегодняшней сцене было что-то особенно болезненное.

У нее сложилась фантастическая жизнь. Обри была отличным боссом и, так случилось, была единственной сестрой мастера-вампира города Бель Терра. Калеб был хорошим мужчиной, который справедливо правил городом, Гретхен знала его почти всю свою жизнь. Когда Калеб открыл сверхъестественный отель и сделал Обри управляющей, Гретхен была рада выбраться из дома родителей и побыть вдали от стаи. Это не значит, что она не любила быть волком, потому что это не так. В ее мыслях не было ничего лучше, чем обратиться и долго бегать по лесу, принадлежавшему стае в городе.

Но она не могла не признать, что наблюдение за парой, которая непристойно покачивалась перед стойкой регистрации, заставляло что-то очень глубоко в ее теле болеть. Полнолуние было на этой недели. Она просто фиксировала чувства в начале полнолуний, как говорила ей ее бабушка и, это было сродни тому, что называется муравьи в штанах.

Улыбнувшись при мысли о своей любимой бабушке, она решила позвонить ей после смены на работе.

— Хорошо, всё в заказе мистер Джексон. Мне лишь нужна ваша подпись на экране.

Он прекратил пытаться высосать позвоночник своей половинки через шею и поднял голову, смотря янтарными глазами своего зверя. Янтарный цвет поблек, когда он выпрямился и поднял перо.

— Обслуживание номеров? Мы не хотим выходить.

Она нажала на красную кнопку на экране, чтобы вызвать меню обслуживания номеров.

— Вы можете сделать заказ прямо сейчас, и все будет готово примерно через тридцать минут.

— Ты закажи, малышка, — сказал он грубо. — Я не могу смотреть обычно, потому что все, о чем я думаю, как бы увидеть тебя обнаженной.

Волчица покраснела, а Гретхен улыбнулась, внутренне крича, СМИ!![1]

Спустя несколько минут, Гретхен увидела, как коридорный толкал багаж парочки на тележке в лифт. Паре же было трудно удерживать руки друг от друга. Однажды и у Гретхен будет пара, который не сможет удержать свои руки подальше от нее, и ей будет все равно, что другие чувствуют себя некомфортно от проявления их чувств.

Зазвонил телефон, и она подняла трубку.

— Стойка регистрации, Гретхен, я вас слушаю.

— Ты слышала что-то от сестры?

Она расслабилась и откинулась назад на стуле, когда в телефоне послышался голос Калеба.

— Нет. Не знаю, как долго будут идти бои, но она не писала и не звонила.

Обри была приглашена владельцем группы вер-боев, чтобы посмотреть первые схватки. Национальная Ассоциация Вер Боев, известная как НАВБ была как человеческая ММА. Вер-бои были незаконны многие годы, а в некоторых штатах и до сих пор, но НАВБ была санкционированной правительством группой, которая путешествовала по стране с такими боями. Ее собственный Альфа с удовольствием наблюдал за боями, но никто из стаи не принимал в них участия. Гретхен слышала, что сами бои были жестокими, а некоторые из подпольных групп бились насмерть. Она была рада, что в НАВБ были строгие правила, и, хотя бойцы могли быть ранены, никто сегодня не умрет.

— Когда заканчивается твоя смена? — спросил Калеб, вырывая ее из мыслей о боях.

Она взглянула на часы на стене.

— В час. Тебе что-нибудь нужно?

— Оставь записку тому, кто будет на следующей смене, чтобы связались со мной, когда вернется Обри. Я хочу убедиться, что она благополучно вернется домой.

— Она с Гейбом и Ланцом. Ты же знаешь, они позаботятся о ней.

— Знаю, но она моя сестра и я хочу знать, что с ней все нормально.

Гретхен улыбнулась. Он мог быть тем, кто прячется в деревьях, пытаясь напугать ее, когда она выходит на охоту, как молодая волчица, но в глубине души он был мужчиной, который заботился о своей семье и людях, которые дали ему присягу.

— Я прослежу за этим.

— Спасибо, Гретхен. Она хороший босс, так ведь?

— Конечно.

Она закончила звонок и подняла глаза, когда Фарли, охранник и член ее стаи, подошел к стойке регистрации.

— Хэй. Звонил босс и хотел, чтобы ты проверила, когда закончится твоя смена.

— Я только что говорила с ним.

Глаза Фарли сузились, и он сказал:

— Твой реальный босс.

— Ох, да, конечно. Что-то случилось? — Фарли имел в виду ее Альфу — Терренса Джонера.

— Неделя полнолуния.

— И?

Он скорчил гримасу.

— Позвони ему.

Фарли был немногословным мужчиной. И мудаком. Волнение витало над ней, когда она задалась вопросом, почему Альфа хотел связаться с ней. Гретхен не жила на земле стаи, так как работала в отеле. Она жила на двенадцатом этаже, вместе с несколькими другими сотрудниками, в том числе с фэйри, у которой были розово-золотые крылья, и колдуном, покрытым татуировками.

До конца смены, Гретхен только и думала о том, чтобы позвонить Альфе. Она была уверена, что не сделала ничего плохого, но просьба позвонить ему была как вызов к директору школы: даже если ты не сделала ничего плохого, все равно чувствуешь себя так, будто сделала.

Покусывая ноготь на большом пальце, Гретхен ожидала Крэйга, свою замену за столом регистрации. Холл отеля был красивым, все в золотом и белом мраморе с прочной, но элегантной мебелью. Она знала, что ей повезло жить в городе, работать на мастера-вампира, который заботился о перевертышах. Гретхен подозревала, что Калеб был уникальным в вампирском мире. Она встречала других мастеров-вампиров, когда они приезжали к Калебу посмотреть город, и большинство из них смотрели на нее сверху вниз, будто она подходила лишь для чистки их обуви. «Только потому, что они бессмертны, это не означает что они лучше, чем любые другие сверхъестественные существа», — подумала она.

Крэйг вошел через парадную дверь гостиницы. Он был человеком с талантом рассказывать смешные истории.

— Привет, Крэйг.

— И тебе привет. Ничего не произошло в твою смену?

— Не-а, все тихо.

— Хорошо, увидимся завтра вечером. Всего хорошего.

Он занял свое место за вишневым столом с мрамором, а Гретхен прихватила телефон из маленького ящичка рядом со стулом.

— Мастер Калеб попросил, чтобы ему позвонили, когда Обри вернется сегодня с НАВБ. Я отправила ей сообщение, но у нее выключен телефон.

— Сделаем.

Гретхен быстро пошла к лифтам и нажала кнопку вверх. Ее телефон ощущался свинцовой тяжестью в руке. Она знала, что ее поведение нелепо и излишне нервозно, но ничего не могла с собой поделать. Ее Альфа был свирепым мужчиной.

Когда дверь открылась на ее этаже, она увидела нахмуренную, шагающую по коридору фэйри.

— Привет, Серена, с тобой все нормально? — Спросила Гретхен, выходя из лифта.

— Да. Нет, — Серена, покачала головой, заставляя свои полупрозрачные розово золотые крылья трепетать, когда она двигалась. — Я задремала у телевизора и, мне приснился плохой сон.

— Ох, мне жаль. Ты хочешь поговорить?

— Нет, мне нужно полетать и разобраться в мыслях. Мастер Калеб попросил прекратить полеты с балкона, потому что это пугает людей, когда они думают, что кто-то падает с двенадцатого этажа.

— Люди так глупы, — сказала Гретхен. — Ты можешь постучать в мою дверь, если захочешь поговорить после полета.

— Спасибо, — сказала Серена и улыбнулась, ее блестяще-голубые глаза ярко сияли. — Ты милая.

Дверь за фэйри закрылась, и Гретхен повернулась, пойдя по коридору. Остановившись перед своей дверью, она приложила большой палец к планшету, чтобы открыть номер, и вошла в комнату. В отличие от роскошных апартаментов ее лучшей подруги на четырнадцатом этаже, жилье Гретхен представляло собой скромную двухкомнатную квартирку со спальней, ванной и гостиной. У нее была мини-кухонька с мини-холодильником и микроволновкой, но ей и не нужна была полноценная кухня. Она ела большую часть пищи в столовой для персонала на первом этаже или приносила с собой что-нибудь в комнату, чтобы перекусить.

— Джонер, — ответил его грубоватый голос.

— Здравствуйте Альфа, это Гретхен Хайверс. Фарли сказал, вы хотели, чтобы я позвонила.

— Да. Я приглашаю стаю на полнолуние. Мне нужен целый этаж в гостинице для визита.

Облегчение заполнило ее от осознания его просьбы.

— Я приступлю к работе прямо сейчас, Альфа.

Наступила короткая пауза, прежде чем он сказал:

— Их Альфа не связанный.

Она удивленно моргнула.

— Ох?

— Они из Сент Луиса. Прекрасный город.

— Никогда там не была.

— И Альфа не единственный в стае кто не связан. Ты можешь найти себе пару среди них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Напористая пара Слейда (ЛП)"

Книги похожие на "Напористая пара Слейда (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Р. Батлер

Р. Батлер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Р. Батлер - Напористая пара Слейда (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Напористая пара Слейда (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.