» » » » Борис Унбегаун - Русские фамилии


Авторские права

Борис Унбегаун - Русские фамилии

Здесь можно купить и скачать "Борис Унбегаун - Русские фамилии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство Прогресс, год 1989. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Унбегаун - Русские фамилии
Рейтинг:
Название:
Русские фамилии
Издательство:
неизвестно
Год:
1989
ISBN:
5-01-001045-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русские фамилии"

Описание и краткое содержание "Русские фамилии" читать бесплатно онлайн.



В книге известного языковеда-слависта Б. О. Унбегауна анализируется история появления, морфологическая структура и этимология фамилий. Исследование имеет справочный характер, в нем содержится подробная информация не только о русских фамилиях, но и о фамилиях других народов, проживающих на территории СССР, — украинских, белорусских, армянских, грузинских и др. Написанная простым и ясным языком, книга имеет высокий научный уровень и вызовет интерес не только у ученых-филологов, но и у самого широкого круга читателей.






Фамилия Козода́влев, образованная путем сложения существительного коза́ и глагольного корня дав‑ (‘давить’), входит в группу сходных фамилий типа Козоре́зов (рез = ‘резать’), Козолу́пов (луп = ‘очищать от кожуры’), Козодо́ев (дой = ‘доить’). Тем не менее семейная традиция настаивает на происхождении своей фамилии от знатного ливонского предка, которого звали Kos von Dahlen.

Семья Стремоу́ховых (от стрем = ‘колоть’ и ‘ухо’) претендует на происхождение их рода от грека по имени Строматорос, который, как они говорят, пришел служить к Великому князю Московскому в XIV в.

Нары́шкины, принадлежавшие к мелкопоместному дворянству, оставались совершенно, неизвестными до женитьбы царя Алексея Михайловича на Наталье Нарышкиной в 1671 г. Для новой царицы нужно было подыскать древнее и, конечно, иностранное происхождение, и род Нарышкиных стал выводить свое имя от германского племени наристов, упомянутого Тацитом («О происхождении германцев», 42). Специалисты по генеалогии не без основания сочли родиной наристов северо-западную часть Богемии, подыскали город в этом районе, а также столицу империи Эгер (там, где сейчас чешский город Хеб), чей герб приписывался Нарышкиным. Таким образом, русская семья получила и сохранила на гербе изображение величественного орла, прикрытого в нижней части решеткой, символизирующей тот факт, что доходы города Эгер были однажды заложены императором. Правильная этимология фамилии остается неясной: возможно, это просто вариант фамилии Яры́шкин (от яры́жка ‘слуга’), как злорадно предполагали некоторые из врагов Нарышкиных уже в XVII в.

Любое иностранное имя родоначальника, даже татарское, принималось с одобрением. Семья Ермо́ловых гордилась своим предком по имени Араслан Мурза Ермола, получившим при крещении в 1506 г. имя Иван. Никак не объясняется, почему этот благородный татарин имел христианское имя (Ермо́ла, уменьш. от Ермола́й) и почему он не сохранил его при крещении{14}.

Высшая точка генеалогической ксенофилии, возможно, достигнута семьями Ко́жиных, Кульба́киных, Лихачёвых, которые заявляют об общем предке в лице Элмаса, короля Албании, отца наяды — феи Мелузины.

И даже если для фамилии допускается чисто русское происхождение, оно поддерживается иногда неожиданной этимологией. Известная фамилия Тати́щев совершенно очевидно образована от др.-русск. уменьш. тати́ще (от тать ‘вор’; то же самое базовое слово в фамилии князя Татева). Фамильная традиция, однако, предпочитает видеть в этом имени прозвание в форме императива, данное их предку, губернатору, известному энергичным подавлением преступных действий: тать ищи́! ‘ищи вора!»

Ясно, что семейные традиции, бережно хранимые «Бархатной книгой», должны приниматься во внимание с очень большой осторожностью. Серьезные специалисты по генеалогии это учитывают, но глубокий, чисто филологический анализ фантастических этимологий еще предстоит провести.

Глава II. Форма, ударение и склонение

1. Общие замечания

Как уже было сказано, с морфологической точки зрения русская фамилия является либо существительным, либо прилагательным. И как таковая, она характеризуется суффиксом, ударением и может склоняться. Эти три морфологических аспекта — словообразование, ударение и склонение — будут кратко описаны в настоящей главе.

В русском языке есть две различные родовые формы (и, следовательно, два различных склонения) фамилий — мужские и женские. Отсутствует морфологическое различие в фамилиях замужних и незамужних женщин, существовавшее до недавнего времени в чешском языке и до сих пор существующее в польском и литовском. Во множественном числе есть только одна форма (и одна парадигма), которая может относиться отдельно или к мужчинам, или к женщинам, или к семье в целом, или к обоим супругам.

Фамилии, не соответствующие морфологической или грамматической модели, либо вообще не склоняются (к ним могут относиться как мужские, так и женские, см. с. 35), либо частично не склоняются (только женские, см. с. 30, 34). Этот тип фамилий следует отнести к исключениям.

Сама по себе форма фамилии обычно указывает на то, относится ли она к мужчине или женщине, поэтому в русском языке обычно не используются при фамилиях эквиваленты английского Mr., Mrs. или Miss, или французского Monsieur, Madame или Mademoiselle.

2. Фамилии на ‑ов/‑ев

Русская фамилия на ‑ов/‑ев по происхождению является кратким прилагательным. От производных существительных, оканчивающихся на твердый согласный или ‑о, фамилия образуется с помощью суффикса ‑ов, а от существительных, которые оканчиваются на мягкий согласный, ј (входящий в состав последующего е и таким образом не выраженный на письме) или ‑е, — с помощью его варианта ‑ев: например, Дроздо́в (дрозд), Ма́слов (ма́сло), Пи́сарев (пи́сарь), Алексе́ев (Алексе́й), По́лев (по́ле). После ц, ч, ш, ж, щ в безударной позиции пишется ‑ев, а под ударением в традиционном написании — ‑ёв: Хрущёв (хрущ ‘майский жук’) и в более современном — ‑ов: Ежов.

В русской фамилии на ‑ов/‑ев, образованной от уже имеющегося существительного или прилагательного, не может быть менее двух слогов в им. п. ед. ч. муж. р., или трех слогов в любом другом падеже. Единственное исключение представляют фамилии, производные от редких односложных существительных с беглым е или о, например: Львов (Лев, род. п. Льва), Лбов (лоб, род. п. лба, др.-русск. ‘череп’). Все другие односложные фамилии на ‑ов/‑ев являются искусственными, ср. Глов, персонаж в пьесе Гоголя «Игроки».

В фамилиях на ‑ов/‑ев ударение фиксированное и при склонении сохраняется на том же слоге, как и в форме им. п. ед. ч. муж. р., никогда не переходя на падежное окончание.

Как правило, в фамилии сохраняется ударение на том же слоге, что и в базовом существительном, от которого она образована, например, Па́вел, род. п. Па́вла — Па́влов; Пётр род. п. Петра́ — Петров; тру́тень, род. п. тру́тня — Тру́тнев, креме́нь, род. п. кремня́ — Кремнёв; глаза́тый (‘с большими глазами’) — Глаза́тов. Но нередко встречаются исключения из этого правила. В ряде случаев в базовом имени ударение переместилось уже после того, как была образована фамилия, как, например, в случае Жемчуго́в (др.-русск. жемчу́г, род. п. жемчуга́, соврем. же́мчуг, род. п. же́мчуга). В других случаях архаичное ударение считается диалектным и потому избегается: примером может служить фамилия Со́колов (со́кол, род. п. со́кола), в которой нормативное ударение перемещается, давая в результате — Соколо́в{15}.

Но основная причина перестановки ударения, видимо, была морфологическая. В русском языке развитая система словообразования, включающая в себя систему акцентологически отмеченных суффиксов. Акцентологически сильный тип фамилий может повлиять на фамилию сходной структуры, несмотря на различия в ударении. Например, фамилии на ‑уно́в (ср. Болтуно́в от болту́н, род. п. болтуна́), все с конечным ударением, оказали воздействие на фамилию Драгуно́в (драгу́н, род. п. драгу́на). Неудивительно, что морфологическое влияние особенно сильно в этимологически темных фамилиях, в которых не просматривается базовое существительное, способное поддержать первоначальное ударение. И все же в некоторых случаях перестановки ударения объяснить трудно, как, например, в самой распространенной русской фамилии Ива́нов > Ивано́в. В XIX в. эта фамилия употреблялась с ударением Ива́нов, которое не только соответствует ударению крестильного имени Ива́н (род. п. Ива́на), но и входит по основным признакам в акцентологическую модель фамилий на ‑а́нов (ср. Молча́нов). Тем не менее сейчас эта фамилия обычно используется с ударением на последнем слоге. Характерно, однако, что некоторые ее носители настаивают на форме с ударением Ива́нов, которая, видимо, представляется им более благородной, чем Ивано́в. Художник Александр Иванов, писатель Всеволод Иванов, поэты Вячеслав Иванов и Георгий Иванов — все Ива́новы. В названии пьесы Чехова «Ива́нов» ударение также на втором слоге. Социальный престиж архаичного ударения таков, что некоторые люди и сейчас настаивают, что весьма любопытно, на форме Ива́нов, считая форму Ивано́в простонародной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русские фамилии"

Книги похожие на "Русские фамилии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Унбегаун

Борис Унбегаун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Унбегаун - Русские фамилии"

Отзывы читателей о книге "Русские фамилии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.