» » » » Вера Токарева - Перельдар


Авторские права

Вера Токарева - Перельдар

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Токарева - Перельдар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Токарева - Перельдар
Рейтинг:
Название:
Перельдар
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перельдар"

Описание и краткое содержание "Перельдар" читать бесплатно онлайн.



Имеют ли родители право распоряжаться судьбой своего ребенка по своему усмотрению только на том основании, что они его родили и воспитали? И имеет ли дочь право отстаивать собственную свободу? Ида Корнел вынуждена была покинуть родных, дабы избежать нежелательного замужества. Но решившись на побег с незнакомцем буквально из-под венца, она даже предположить не могла, что окажется втянутой в темную историю оборотней-преступников. Однако, сделав один шаг по дороге в неизвестность девушке придется пройти весь путь до конца… Завершено. Огромное спасибо хочу сказать Хабаровой Леоке, Борисовой Людмиле, Кузяевой Ирине, Ангелу Ксюше, Малявиной Эльвире. Девочки, вы мне очень помогли, моя признательность не знает границ!






— На нас напали оборотни, — пролепетала девушка.

Эльф нагнулся и без всяких видимых усилий поставил Иду на ноги.

— Где? — спросил он.

— Там, — она махнула рукой в ту сторону, откуда пришла. — Я покажу.

— Веди! — приказали ей.

Теперь Ида бежала обратно, но она вела с собой помощь. Один из эльфов подхватил ее на руки, и движение значительно ускорилось. Звуки драки они услышали гораздо раньше, чем достигли места схватки. Эльф опустил девушку на землю и молниеносно снял с себя лук.

Ида обернулась и вскрикнула. По поляне то в одну, то в другую сторону катался огромный серый клубок из сплетенных мохнатых тел. Рычание, лай, вой — все это слилось в один жуткий, почти не выносимый звук.

Запела тетива. Стрелы эльфов одна за другой вонзались в шкуры оборотней. Вой усилился, но теперь в нем слышались боль и страх. Чудовища попытались броситься в рассыпную, но просто не смогли сразу высвободиться из свалки. А стрелы, как гигантские осы, впивались в свои жертвы. Эльфы били без промаха, и скоро на поляне уже не осталось живых оборотней, кроме двоих: белого волка и серого пса. Эти двое находились в самом центре клубка и поэтому эльфийские стрелы не достали их. Они лежали на земле, тяжело дыша, не в силах подняться.

Что-то неуловимо знакомое почудилось Иде в уцелевших. Она присмотрелась и едва не застонала. От страшной догадки вмиг вспотели ладони, и стало трудно дышать. Ну, конечно, это тот серый пес, который преследовал ее в замке Ролби, а этого волка она лично освободила из клетки. Забудешь такого! Но ведь этого просто не может быть?!

Эльфы взяли на прицел чудом оставшихся в живых…

— Стойте, остановитесь! Не убивайте их! — закричала девушка, и, подавшись вперед, встала так, чтобы загородить собой своих спутников.

Глава 6. Эльфы

— Эти оборотни твои друзья? — с угрозой спросил эльф.

Ида промолчала. А что она могла сказать? Только то, что и не догадывалась, кем на самом деле были ее спутники. Серый пес и белый волк. Вейн и Эрик.

— Firta, — скомандовал эльф.

Ида не знала эльфийского, но догадалась о значении слова.

— Нет, подождите, не убивайте, — она схватила начальника стражей за рукав. Эльф недовольно опустил глаза на руки Иды, ее жест ему не понравился.

— Manan? Почему? — нетерпеливо спросил он.

— Мы простые путники и вовсе не хотели побеспокоить вас. Не можете же вы убить тех, кого сами же и спасли! — девушка говорила торопливо, захлебываясь словами. У неё совсем не было желания стоять на линии огня, прикрывая своим телом обреченных нелюдей. Но заставить себя отойти в сторону она тоже не cмогла.

— Эти оборотни твои друзья? — с расстановкой, делая ударение на каждом слове, повторил эльф.

Видимо, от ее ответа зависела судьба двух приятелей. Ида вздохнула и отпустила рукав предводителя:

— Да, они мои друзья.

Эльф злобно выдохнул и процедил сквозь зубы:

— Alasaila nis![1]

— Se heri[2], — вмешался в разговор Эрик.

Момент, когда он и Вейн успели снова стать людьми, Ида пропустила.

— Heri? — удивился начальник стражи и, окинув быстрым взором девчонку, крепко задумался.

То, что перед ним стояла полукровка с сильной кровью сомнению не подлежало. Такая могла родиться только от Высшего эльфа… Но тогда возникал резонный вопрос: что делает это дитя в компании оборотней. И что делать ему самому?

— Отведем вас во дворец, пусть там разбираются, — это самое разумное решение вопроса, какое начальник стражи смог придумать.

Эльфы повернули обратно, уводя с собой пленников. Иду предоставили самой себе. Никто даже не взглянул на нее. Девушка изо всех сил старалась не отстать от процессии, полагая, что вряд ли кто-то будет ее искать, а оставаться в глухом лесу в полном одиночестве не хотелось. Она шла и думала над последними словами стража. Что именно заставило его передумать, осталось для нее загадкой.

Природа вокруг изменилась, как по волшебству. Мрачную чащобу сменил залитый солнцем лес. Исполинские деревья махали зелеными шапками где-то высоко над головой, а стволы их были сплошь увиты гирляндами цветов, таких ярких, что казалось, будто сверкают разноцветные живые огоньки. Мягкая трава устилала землю сплошным изумрудным ковром. По обе стороны дороги росли пышные огненные кустарники, усыпанные гроздьями черных ягод. Заливаясь, сладко пели птицы, в воздухе витал чудный аромат, от которого слегка кружилась голова. Какое-то странное счастливое томление переполнило душу девушки, как драгоценное вино хрустальный бокал, губы сами собой расплылись в улыбке, и от всего сердца захотелось подпеть невидимым пернатым певцам. Но одного взгляда на хмурых эльфов и мрачных оборотней было достаточно, чтобы очарование разбилось вдребезги — путнице даже показалось, что она услышала далекий тонкий звон.

Идти было легко и приятно. Ни тебе поваленных стволов, ям, оврагов, непроходимых буреломов. Красота. Последнюю мысль Ида, сама не заметив, высказала вслух.

— Aina malos, — с гордостью откликнулся начальник эльфов, он шел так, чтобы иметь возможность краем глаза приглядывать за человечкой. Мало ли…

— Что это значит? — спросила девушка.

— Священный лес, — перевел тот.

Красивый язык, жаль только что она его не понимает. Ида вздохнула.

— Далеко еще до города? — спросила она.

Ушастый страж загадочно улыбнулся, но ничего не ответил. Переспрашивать девушка не решилась. Чего доброго прогонят.

Конечно, гордый эльф не опустился бы до объяснений маленькой полукровке. То, что видел он, совершенно ускользало от взора непосвященного в чудесную тайну: прекрасный лес и был эльфийским городом, а вернее его неотъемлемой частью. Дома местных жителей настолько походили на живые деревья, что и отличить было невозможно, тем более чужаку. Волшебный народ сам вырастил свой священный лес, воздействуя на него светлой доброй магией, а чтобы не портить дивную первозданную красоту, решил придать жилищам облик лесных великанов, что и сделал с присущим ему искусством.

Эльфийский отряд привел пленников к огромнейшему дереву, внутри которого размещалась королевская резиденция. Ида разочаровано разглядывала лесного исполина. Ее воображение уже нарисовало очаровательного вида дворец с воздушными башенками, длинными шпилями — молочной белизны жемчужину на зеленой подушечке листвы. И вдруг — дерево. Громадное, необъятных размеров, но дерево!

Начальник охраны эльфийской границы перекинулся парой фраз с хранителями главного входа во дворец. Те, с недобрым прищуром поглядывали на оборотней и с откровенным интересом на девушку.

Наконец, их пропустили. Войдя, пленники и их сопровождающие попали в большой круглый зал, в центре которого находилась широкая винтовая лестница. Она являла собой изысканный шедевр фантазии из красного дерева, золота и драгоценных камней. Вырезанные искусным мастером нежнейшие листочки, хрупкие гирлянды виноградной лозы смотрелись как живые и увивали не только сами перила, но и спускались на ступени. Девушка остановилась, зачаровано разглядывая каждую деталь. В голове мелькнула мысль, что ступить ногой на это чудо сродни кощунству.

Оборотни и эльфы, одинаково равнодушные к изящной роскоши интерьера, начали восхождение по полированным ступеням. Ида хотя и ощутила чувство близкое к панике, но все же последовала за ними. Шли долго, петляя по открытым галереям на головокружительной высоте. Девушка старалась не смотреть вниз. Открытые площадки без перил, с развевающимися легкими шелковыми занавесками нежно-зеленого цвета, вызывали у нее устойчивое чувство страха. А вот мужчины шагали, как ни в чем не бывало. Иде приходилось делать над собой усилие, чтобы не вцепиться в кого-нибудь из сопровождающих и не повиснуть на нем зажмурившись от ужаса. Однако чувство самосохранения настоятельно советовало ей быть сдержанней.

Наконец, начальник пограничной стражи привел своих пленников в просторные покои, где за шикарным деревянным столом сидела молоденькая эльфийка. Она явно скучала, и посетители вызвали у нее искренний интерес.

— Heri Эариэль, соблаговолите доложить Его Величеству обо мне, — попросил главный эльф.

— Anwave, heru Ainon[3], — прощебетала остроухая красавица и выпорхнула куда-то через резные изукрашенные барельефами двери.

Прошло не больше десяти минут, которые показались Иде вечностью, и посланница вернулась.

— Его Величество просит Вас пожаловать, — лучезарно улыбнулась она, к радости Иды переходя на человеческий язык.

По дороге им повстречались и другие придворные. Обитатели дворца смотрели на пленников с нескрываемой ненавистью. Их компания преодолела, по меньшей мере, десяток роскошных покоев, пока добралась до тронного зала короля лесных эльфов.

Вряд ли Ида смогла бы найти слова, чтобы описать красоту зала, в который попала. Из красок преобладал зеленый, но зато самых разных тонов и оттенков. По полу причудливым узором вилась мозаика из изумрудов. Стены украшали гобелены. Сквозь высокие стрельчатые окна широким потоком лился солнечный свет, ни чем не сдерживаемый он, подобно полноводной реке, затопил все помещение без остатка. Казалось, не было ни одного укромного уголка, куда бы ни проникли мягкие лучи светила. Солнечные зайчики играли на драгоценных камнях, вспыхивая зелеными искрами, сияли разноцветными красками на полотнах картин, разбегались ослепительными пятнами по стенам. Резные колоны, оплетенные живым плющом, поддерживали куполообразный потолок, усиливая впечатление общей воздушности и невесомости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перельдар"

Книги похожие на "Перельдар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Токарева

Вера Токарева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Токарева - Перельдар"

Отзывы читателей о книге "Перельдар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.