Александр Протасов - Планировщик задач

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Планировщик задач"
Описание и краткое содержание "Планировщик задач" читать бесплатно онлайн.
Большой город – большие проблемы, Джек Сильвер – возглавляет межгалактический спецназ и его жизнь течёт в обычном русле: столь любимого дела, которое уже давно, из обычной службы, стало частью его самого, Но вот, при очередной, миротворческой миссии на Самунге, Сильвера ждёт подлая подстава: от высших армейских чинов, и как потом оказывается – в этом замешана, большая политика, Пенсия и отставка, как легкий испуг: верхушка айсберга, дальнейших испытаний – начало водоворота событий, что уготовила ему судьба.
Далекие планеты и чужедальные технологии сплелись в адский омут страстей; нанизав на свое острие: похотливого и меркатильно естества – множество безвинных душ, полностью окутав сознание, пеленой необратимого процесса поглощения, Поглощения в большой хаос, который возродил нечто могучее и необьяснимое, которое может положить конец всему живому – не только в нашей Галактике, но и в мире всех миров, И чтобы не дать шанс темным силам взять верх в этой битве – полковнику Сильверу и его команде, придется пройти семь врат ада и сто одну долину искушений, чтобы спасительный свет возрожденной энергии, раз и навсегда, очистил от вековой пыли, все падшие души нашей вселенной и с новой силой возродил кристальное «Я»,
Через десять минут, Фёдор с довольной физиономией, положил астрал на стол шефа.
– Готово, сэр!
– Такая полезная вещь, и так просто, – с чувством восхищения и в тот же время и небольшой зависти, высказался Марк.
– Для кого просто, а для кого и высшая математика, – ответил Фёдор и одарил: сначала Марка потом Стива, едкой усмешкой.
Марк сделал злую гримасу, но при Джеке не решился ничего говорить, а только угрожающе покивал.
– Нажмите на эти две кнопки, – продолжал Фёдор, – и удерживайте три секунды.
Джек сделал как он говорил и тотчас, появилось небольшое, голографическое табло, на котором отсвечивались координаты последних десяти портирований, с точным временем того перемещения – остальные девяносто, высвечивались только при нажатии на соответствующие иконки.
– Всем оставаться на местах, и никуда не расходиться, я сейчас, – сказал Джек и выразил немое восхищение технарю, за новооткрытую функцию астрала, – навещу нашего «контролёра» и обратно.
Не прошло и минуты, как он стоял в кабинете прокурора.
– Мистер Штейц, это я Джек Сильвер, по поводу убийства Каролины Трокс, – сказал он вполголоса и оглянулся по сторонам: высматривая прокурора.
Ответа не последовало и в кабинете стояла гробовая тишина, Джек не зная зачем, прошёл и заглянул под стол – никого; он ещё раз, но уже громко дал знать о своём присутствии: «Мистер Штейц! Если вы заняты я могу зайти в другой раз», – опять тишина.
Пройдя взад-вперёд по огромных размеров кабинету, Сильвер не знал, что и делать дальше, но тут он вспомнил о Мэри, и о аппетитном кофе: «Значит должна быть дверь, Откуда-то она вышла», – и начал взглядом бегать по кабинету, в поисках двери.
Дверь чётко вписывалась в стенной интерьер кабинета, и сразу определить, что там дверь было невозможно, но по следам на полу, Джек, безошибочно распознал место, откуда могла появиться секретарь, Он постучал и толкнул стену рукой, дверь легко пошла и приоткрылась, «Мистер Штейц! Это я, Джек Сильвер!» – прокричал он в открытую щель двери; и выдержав двадцатисекундную паузу ещё раз оглянулся по сторонам, потом с должным усилием распахнул двери настежь, зашёл в середину.
За столом сидела Мэри, Джек очень обрадовался когда её увидел.
– Здравствуйте, Мэри! А мистер Штейц, когда будет?
Секретарь сидела будто набрала в рот воды и смотрела вперёд.
– Мэри, это я Джек Сильвер, Узнали?! Я был с генералом… – сказал он и подойдя ближе, тоже глянул туда, куда она сосредоточила свой взгляд, но там была пустая стена.
Девушка ни на что, не реагировала – продолжала пялиться в одну и туже точку, Сильвера это очень насторожило, Он глянул ей прямо в глаза, и её взгляд пробил его насквозь, будто он был человек-невидимка, «Что за чертовщина? – подумал он и тут же щёлкнул пальцами перед её глазами: реакции не последовало, – Эй, Мэри! – сказал он уже более громким голосом, и похлопал её по плечу, а сам подумал: – Может под наркотой или, да нет, не может быть!»
И тут ему вспомнился случай с его армейской молодости, когда он пытался давать указы киборгу, который только что пришёл с наряда, и по своей программе, тотчас отключился, и также ни на что не реагировал; даже удары прикладом, протонной винтовки не заставили его включиться, Тогда Джек полностью вывел киборга из строя, а сам: с месяц, был поводом для насмешек, у целой дивизии, Но те киборги были не такие, хотя тоже полностью были похожи на человека, и узнать кто есть кто, можно было разве что по их поведению, С ними только начнёшь говорить, сразу ясно что это киборг, они постоянно спрашивали, что им делать, и во всём предлагали свою помощь – как маленькие дети, Но тут, да!
Джек решил ещё раз всё проверить: мало ли что – может и правда, Мэри под воздействием наркотиков, Он отколол у себе с рубашки булавку, распрямил и потом чуть присев, воткнул её почти всю, в ногу этой красотки, реакции не последовало, и секретарь продолжала сидеть, как в ничем не бывало, Когда он её вытащил, та сверкала и блестела, как и его криптонитовый нож: от клейкой и тягучей субстанции, что равномерно укрыла бреликтовую сталь булавки.
– Точно киборг, – в голос сказал Джек и встал во весь рост: рассматривая вещество, которое переливалось в искусственном свете и издавало: специфически, неприятный запах, – Технический прогресс меня не ждёт, а запах, если прокол, то наверное, за километр можно учуять!
Он повернул голову, в сторону Мэри, и взгляду, предстала роскошная грудь секретарши, и это было именно то, чем он с трепетом восхищался, когда увидел её в первый раз, на приёме у прокурора, Джек оглянулся по сторонам и не долго думая, дал волю своим рукам – с большим удовольствием прощупал её четвёртый размер, Дрожжевая грудь Мэри, дышала жизнью и на удивление оказалась живой во всех отношениях, «Те что в армии, холодные, будто лёд, но здесь…» – продолжал восхищаться Сильвер, но дальше исследовать тело он не стал, правда мысль такая, присутствовала.
Он стоял и смотрел на этого миловидного киборга, и сразу вспомнились те мысли, когда он первый раз увидел её в кабинете Штейца, и уже было хотел договориться о походе в кино – сейчас только от одной мысли, стало неловко, «Конечно, если бы таких продавали, точно купил: себе, такую Мэри, даже с вторым номером купил бы, – очередной раз он оценивающе окинул роскошную „мадам“, и с возбуждением подумал: – Одну не одну, а парочку девиц, и разговора нет, – и чтобы убедиться, что не спит, опять прощупал её четвёртый размер».
Жаль только, что такие киборги, почему-то не продавались, а купить можно только тех, что были у них в армии, но естественно, не с военным алгоритмом поведения, но качество исполнения хозяйских роботов: на порядок ниже армейских.
Все эти друзья человека, что предназначаются для хозяйственных нужд: спросом не пользуются; киборги постоянно глючат и ломаются, а их обслуживание стоит очень дорого.
Напротив, с правой стороны, стола Мэри – стоял шкаф, приоткрытая дверца которого, зазывающе манила наблюдательный взгляд Джека; и он ради любопытства, подошёл и заглянул в середину – с низу до верху, шкаф был набит яблочным пирогом, а с боку стояло множество банок, того самого кофе, «Ну, и аппетит, у человека!» – подумал Сильвер и ухмыльнулся, сразу закрыв дверцу шкафа, чтобы не поддаться искушению, а именно: тем кофе – запах дурманящего напитка, до сих пор бороздил его сознание, В трёх метрах от шкафа Джек заметил дверь, которая наверно вела, и опять-таки, ради любопытства, потянул за ручку двери, она с лёгкостью открылась, и за-за двери, прямо перед ним, неожиданно предстал Штейц.
– Сэр, я по поводу убийства девочки, Мне надо ордер на обыск бойни, – перепугано выпалил Сильвер, явно не ожидая увидеть за дверью, генерального.
Неожиданное появление прокурора, в дверном проёме, высадило на сильную измену: «Стоял и потихоньку наблюдал за мной, а я узнав тайну секретаря: теперь, нежеланный свидетель, при любом развитие, меня подчистят», – проскочила тревожная мысль а за ней и холодный пот, на лбу, который предательски выдавал сильное волнение, Но прокурор стоял молча, и его сквозной взгляд, пробил последние сомнения, Джек не верил своим глазам: «Неужели и этот» – подумал он, но для надёжности, решил проверить, Как говориться: глаза бояться, а руки делают – Сильвер взял прокурора за руку, и делая вид что хочет поздороваться, – будто невзначай, дёрнул его с полу-силы за кисть, Штейц как стоял, так и упал: прямо на него – со всей своей высоты, только отменная реакция спасла Джека; и генеральный в тотчас, оказался в его мощных руках, Поставить тело на место, быстро не получилось: прокурор оказался точно литой кусок свинца, который весил наверное целых пол тонны, Джек держал Штейца в своих объятиях и думал только об одном: «Лишь бы не упустить, лишь бы не упустить. с пола я его точно не подыму», Перехватив эту «свинцовую» плоть поудобней, он с третей попытки поставил «манекен» на место, «Напихали, бог знает, чего, ото так и воняет», – подумал полковник, тяжело, переводя дыхание.
Те киборги что были у них в армии, весили: на немного более, чем человек, и он не раз, ещё в молодости, сотнями закидывал их в клапер, когда тех отправляли на ремонт: менять перегоревшие микросхемы, – но этот!..
Джек засунул булавку в руку прокурора, а сам не мог даже и поверить, но подобная субстанция, что и у Мэри, только подтвердила его подозрения, Сильвер не стал вытирать блестящую слизь, а нашёл маленький пакет, на столе у секретаря, и вещественное доказательство, через две секунды, лежало в глубоком кармане его плаща, и это было единственное подтверждение, чтобы ему поверили.
Промокнув салфеткой Мэри, пот с лица, он в очередной раз бросил взгляд на объект страстного желания – достал фонотрон: механически набрал Оуэна, и тотчас, его охватило сильное чувство смятения: «А вдруг, и генерал киборг?» Не зная, что и делать с хлопотливой информацией, Сильвер нервно подавливал на фонотрон, с мыслями, что стоит ли вообще, с кем-нибудь делиться: новостью не новостью, – а его смертным приговором: это точно, «Карманный, генеральный прокурор, куда круче, но кто им управляет, то что, не Гена Пупкин из пятого „Б“ – это наверняка?!»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Планировщик задач"
Книги похожие на "Планировщик задач" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Протасов - Планировщик задач"
Отзывы читателей о книге "Планировщик задач", комментарии и мнения людей о произведении.