» » » » Максин Барри - Ловушка для Лиса


Авторские права

Максин Барри - Ловушка для Лиса

Здесь можно скачать бесплатно "Максин Барри - Ловушка для Лиса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максин Барри - Ловушка для Лиса
Рейтинг:
Название:
Ловушка для Лиса
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1015-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для Лиса"

Описание и краткое содержание "Ловушка для Лиса" читать бесплатно онлайн.



Исполненный жажды мщения, Гилберт Льюис рыщет по всему свету, чтобы найти и наказать человека, послужившего причиной смерти его отца. Но, обнаружив объект своих поисков, он сам попадает в западню, с первого взгляда влюбившись в женщину, которую хочет погубить.

Увлекательный сюжет со слежкой, погоней, убийством и поджогом стремительно ведет роман к счастливой развязке, которая расставит все на свои места.






Каролина, которая много раз видела снимки принцессы Милеа в разделах светской хроники, знала, какого зрелища следует ожидать, но ее помощник явно был потрясен до глубины души.

Взгляд Каролины тотчас устремился на платье Милеа — просторное, из струящегося индийского шелка ярко-алого цвета, и она похолодела. Молли придется быть крайне осторожной в подборе орхидей. Многие из них имеют алый, розовый или оранжевый оттенок, а такое сочетание окажется просто губительным!

Перестань, одернула себя Каролина. Умей доверять своим сотрудникам. Молли в совершенстве владеет искусством составления букетов. Девушка глубоко, нервно вздохнула. Боже, только бы не забыть тщательно приготовленную речь!

Она выступила вперед, присела в реверансе, и за ее спиной тут же произошло движение. Репортеры, до сих пор скучавшие неподалеку, пробивались через толпу, чтобы запечатлеть, как хозяйка фирмы принимает особ королевской крови.

— Приветствую Вас, Ваше величество. Добро пожаловать, прекрасная принцесса Милеа. — Слово «прекрасная» прозвучало в ее устах отнюдь не данью вежливости.

Невысокая, гибкая, с густыми черными как вороново крыло волосами, уложенными в сложную прическу, Милеа и впрямь была поразительно хороша собой. Никогда прежде Каролине не доводилось видеть таких красавиц. Огромные миндалевидные глаза принцессы были темны и загадочны, как ночь. Окутанная алым шелком, девушка напоминала хрупкую изящную камелию.

Милеа приветливо улыбнулась, сразу решив про себя, что владелица «Мира орхидей» ей по душе. Эта женщина отлично подготовилась к визиту гостей, и принцесса видела, что дедушка доволен услышанным приветствием. Быть может, Каролина Хейден действовала немного расчетливо, но в ее дымчато-зеленых глазах светилось искреннее восхищение, и будущая королева Лаоми, хорошо разбиравшаяся в людях, слегка склонила изящную головку в знак благодарности.

— Я так рада, что вы нашли время посетить нас, — негромко закончила свою краткую речь Каролина.

Боалу сделал шаг ей навстречу.

— Мы рады не меньше вашего, мисс Хейден, — проговорил он, поднося к губам руку Каролины, и вокруг снова защелкали фотоаппараты. — Вот уже много лет мы наслаждаемся красотой и благоуханием ваших цветов, истинным украшением наших дворцовых садов. Должен сказать, что мы с Милеа пришли в восторг, узнав о возможности побывать в знаменитом «Мире орхидей», и горим желанием как можно больше узнать о ваших чудесных питомцах.

Каролина радостно улыбнулась. Какой милый старик!

— Благодарю Вас, Ваше величество. Надеюсь, вы не будете разочарованы.

— Уверен, что этого не произойдет. Мои садовники предпочитают покупать цветы именно у вас. Должен признаться, что я — полный невежда во всем, что касается орхидей.

Милеа рассмеялась. Дедушка говорит как настоящий дипломат, ведь на самом деле никто на свете не знает об орхидеях больше него.

— Нас с дедушкой восхищают их великолепные цвета и редкостный аромат, — подхватила она, — но о самих орхидеях нам мало что известно. Я бы рада была узнать о них все. Это удивительные цветы, не так ли?

— Вы правы, принцесса Милеа, — сказала Каролина. — И я рада, что могу представить вам человека, который способен рассказать об орхидеях почти все. Это доктор Питер О’Рили, главный ботаник «Мира орхидей».

С этими словами Каролина повернулась к своему другу.

Питер судорожно сглотнул. С той минуты, как принцесса вышла из лимузина, он не мог оторвать от нее взгляда. Как она прекрасна, необычна, маняще женственна…

Милеа взглянула на доктора О’Рили, и привычная улыбка на ее губах поблекла.

Этот человек смотрел на нее так странно. Словно сердился. Нет-нет, неправда. Вовсе он не сердится. Просто вид у него какой-то свирепый. Милеа затаила дыхание. Какие темные у него волосы. Какой он большой и сильный. А глаза — глубокие, словно море.

— Принцесса…

Питер отвесил неловкий поклон. По спине у него ползли струйки пота, мышцы мелко дрожали. Боже мой, я веду себя, как последний болван! — промелькнуло у него в голове.

Милеа осторожно кивнула в ответ.

— Доктор О’Рили, — негромко отозвалась она.

У Питера перехватило дыхание. В этот миг он отдал бы все на свете, только бы услышать, как этот нежный звонкий голос снова произнесет его имя.

Каролина поглядела на них, сразу почуяв неладное, но в этот миг кто-то осторожно тронул ее за локоть, и девушка, вздрогнув, обернулась. Позади нее стояла Молли, которая держала в руках потрясающий букет.

Основу его составлял крупный белый цветок с желтоватой серединкой, однако главной деталью, «изюминкой», сразу привлекавшей внимание, была одна из самых необычных орхидей из коллекции фирмы — ярко-зеленая, с отчетливыми белыми полосками на верхних лепестках.

Этот цветок будет замечательно смотреться в черных как вороново крыло волосах принцессы, подумала Каролина. Конечно, зеленый цвет совершенно не сочетается с алым шелком платья, но в этом контрасте была своя прелесть.

Каролина ободряюще улыбнулась Молли, и та, кивнув, вернулась в шеренгу служащих. Все это заняло считанные секунды.

Раздался голос Питера:

— Надеюсь, принцесса, я не слишком утомлю вас техническими подробностями…

— О нет, ничуть. Разве может быть скучным то, что касается орхидей? — Или речи такого мужчины, мысленно добавила Милеа.

Каролина успела заметить, какими взглядами обменялись эти двое. Она хотела сама вручить букет принцессе, но тут ей в голову пришла шальная мысль.

— Доктор О’Рили! — окликнула она и, когда Питер наконец соизволил обратить на нее затуманенный взгляд, молча протянула ему букет.

Ирландец заколебался, и в его темных глазах промелькнула откровенная паника, но Каролина была неумолима, и в конце концов он обреченно взял букет, а потом медленно, почти оглохнув от неистового стука собственного сердца, повернулся к принцессе. Его мозолистые пальцы коснулись почти незаметной черной заколки, к которой были прикреплены орхидеи.

— Принцесса Милеа, — негромко проговорила Каролина, — надеюсь, вы не откажетесь принять от нас этот скромный дар в знак восхищения вашей красотой?

При этих словах Питер дернулся, явно намереваясь сунуть букет Каролине и обратиться в бегство.

Глаза Милеа засияли восторгом.

— О, какие прекрасные цветы! Особенно вот этот, зеленый. — Сияющими глазами она посмотрела на ботаника. — Доктор О’Рили, будьте так добры… — И девушка грациозным движением чуть наклонила темноволосую головку.

Питер судорожно сглотнул и дрожащими пальцами закрепил букет в ее густых волосах чуть повыше левого уха.

Засверкали вспышки фотокамер.

Волосы принцессы были прохладны и шелковисты на ощупь, а один локон сам собой обвился вокруг его пальца. Питер явственно ощущал тонкий аромат ее духов и видел, как едва заметно вздымается под алым шелком высокая грудь девушки. Голова у него пошла кругом. Он попятился, и тогда Милеа подняла голову.

Глаза их встретились. Питер побледнел. Щеки принцессы окрасились нежным румянцем.

Король заметил это и нахмурился.

Глава 6

Боалу дошел до конца шеренги служащих «Мира орхидей» и пожал руку последнему из них — высокому худому португальцу, которого Каролина представила как человека, в чьи обязанности входило следить за состоянием садов, разбитых на открытом воздухе.

Король всегда ценил людей, которые хорошо делают свое дело. Население Лаоми представляло собой сложную этническую смесь — здесь жили китайцы, корейцы, японцы, филиппинцы, полинезийцы, португальцы и американцы — и сейчас он с удовольствием убедился, что единственным критерием Каролины Хейден при подборе персонала был профессионализм. Сам Боалу в своем бизнесе тоже руководствовался подобными принципами.

— Что ж, Ваше величество, — негромко сказала ему Каролина, — теперь, я думаю, вы понимаете, почему «Миру орхидей» сопутствует такой успех. Мои сотрудники — лучшие в мире специалисты своего дела. — Она произнесла эти слова с затаенной, но искренней гордостью.

Король кивнул.

— Да, я это вижу. Насколько мне известно, ваш бизнес быстро расширяется? — вежливо спросил он.

— В этом сейчас состоит наша главная цель, — ответила Каролина, хотя чувствовала, что чисто деловые вопросы короля интересуют мало — он явно предпочитал эстетическую сторону разведения орхидей.

Большинство репортеров разбрелось по саду. Они соберутся снова в столовой для персонала, которую перед королевской трапезой украсили зеленью и цветами, а обычные ярко-желтые пластиковые столики заменили одним большим дубовым столом.

Каролина предпочла бы вести на экскурсию в первую оранжерею группу поменьше и поспокойнее. Здесь растили и холили наиболее редкие сорта орхидей, известные по большей части лишь ботаникам да любителям-садоводам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для Лиса"

Книги похожие на "Ловушка для Лиса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максин Барри

Максин Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максин Барри - Ловушка для Лиса"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для Лиса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.