» » » Мария Корелли - Вендетта, или История одного отверженного


Авторские права

Мария Корелли - Вендетта, или История одного отверженного

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Корелли - Вендетта, или История одного отверженного" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Корелли - Вендетта, или История одного отверженного
Рейтинг:
Название:
Вендетта, или История одного отверженного
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
9785447445010
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вендетта, или История одного отверженного"

Описание и краткое содержание "Вендетта, или История одного отверженного" читать бесплатно онлайн.



Нина быстро приходит в себя после смерти своего мужа, графа Фабио Романи, и падает в объятия его лучшего друга Гуидо Феррари. Парочка не может поверить своему счастью, однако внезапное появление старого друга семьи, подозрительно похожего на недавно похороненного Фабио, нарушает их безмятежную радость.






Она теперь уже встала во всей своей прежней цветущей красе и божественном величии и, улыбаясь как довольное дитя, стала тщательно приводить в порядок свое платье. Я замер от удивления и следил за ней. Она подошла к бандитскому гробу и начала рассматривать его содержимое: кружева, серебряные и золотые браслеты, древние украшения; она брала их аккуратно в руки, будто пыталась мысленно подсчитать их стоимость. Драгоценные камни, вставленные в колье, браслеты и прочие женские украшения она надевала на руки одно за другим, пока ее шея и запястья не оказались унизаны и буквально не засветились бесчисленными дорогими камнями всех цветов. Я поразился ее странному поведению, но все еще не разгадал его значения. Я отошел от лестницы и тихонько приблизился к ней. Хрясь! Что это было? Странный тихий грохот, будто далекое землетрясение, последовал за резким треском; я остановился, чтобы прислушаться. Яростный порыв ветра обрушился на склеп с диким воем, словно какой-то злобный дьявол, и сильный сквозняк из верхних ворот загасил две свечи.

Моя жена, полностью поглощенная сокровищами Кармело Нери, очевидно, ничего не видела и не слышала. Внезапно ее вновь одолел приступ смеха – хихикающего безрадостного смеха, который мог бы вырваться из горла старухи. Его звук заморозил кровь в моих венах – это был смех сумасшедшей! Серьезным громким голосом я воззвал к ней:

«Нина! Нина!»

Она повернулась ко мне, все еще улыбаясь, ее глаза блестели, лицо возвратило прежний цвет, и когда она стояла в затухающем свете в своих дорогих одеждах, ниспадающих вниз, и вся обвешанная разноцветными сияющими драгоценностями, то выглядела неестественно, дико прекрасной. Она кивнула полуизящно, полунадменно и не ответила мне. Подталкиваемый внезапной жалостью я снова позвал:

«Нина!»

Она опять рассмеялась тем же кошмарным смехом.

«Да-да! Я красавица, я великолепна! – бормотала она. – А ты, мой Гуидо? Ты меня любишь?»

Затем, подняв руку, будто привлекая внимание, она закричала:

«Слушай!» – и начала петь чисто, хоть и негромко:

«Ti saluto, Rosignuolo!
Nel tuo duolo – ti saluto!
Sei l’amante della rosa
Che morendo si fa sposa!»

Когда старая знакомая мелодия отражалась эхом от мрачных стен склепа, моя горькая злость на нее практически прошла, и с горячностью южного темперамента истинное сострадание заполнило мою душу. Она более не являлась прежней женщиной, которая меня обманула и предала, она обрела беспомощную и пугливую невинность сумасшедшей, а в таком состоянии я не смог бы тронуть и волоса на ее голове. Я поспешил к ней, приняв решение вывести ее наружу, поскольку не мог оставить ее в таком виде даже после всего случившегося, но когда я приблизился, она отскочила от меня прочь и с яростным топаньем ногами приказала мне жестом отойти назад, в то время как ее нахмуренные брови выразили мрачный хмурый взгляд.

«Кто вы такой? – вскричала она повелительным тоном. – Вы мертвы, мертвы! Как вы посмели выйти из своей могилы?»

И она в ярости уставилась на меня, а затем вдруг сжала кулаки, словно в экстазе, и, будто обращаясь к какому-то невидимому существу рядом с ней, она сказала тихим довольным тоном:

«Он умер, Гуидо! Вы разве не счастливы? – она замолчала, очевидно, в ожидании некого ответа, поскольку начала оглядываться вокруг с удивлением и продолжила: – Вы мне не отвечаете, вы боитесь? Отчего вы так строги и бледны? Вы только что возвратились из Рима? Что вам наговорили? Что я обманщица? О нет, нет! Я все еще вас люблю! Ах, забыла! Вы ведь тоже мертвы, Гуидо! Теперь припоминаю, вы уже не сможете мне навредить – я свободна и вполне счастлива!»

С улыбкой, она продолжила свою песню:

«Ti saluto, Sol di Maggio
Col two raggio ti saluto!
Sei l’Apollo del passato
Sei l’amore incoronato!»

Снова, снова! Этот блуждающий вой и треск над головой. Что же это могло быть?

«Коронованная любовь! – напевала Нина судорожно, поскольку она опять погрузила свои украшенные драгоценными камнями руки в гроб с сокровищами. – Да-да! Что, умирая, становится твоей женой! Что, умирая, становится твоей женой! Ах!»

Последняя фраза выразила ее удовольствие: она обнаружила какую-то безделушку, которая ее очаровала, – это было старое зеркало в рамке из жемчуга. Обладание этим предметом, казалось, наполняло ее невыразимой радостью, и она, очевидно, не сознавала даже, где находится, поскольку с полным безразличием уселась на перевернутый гроб, в котором когда-то лежало мое живое тело. Все еще тихонько напевая про себя, она любовно рассматривала собственное отражение и перебирала пальцами украшения на руках, поправляя их снова и снова, а свободной рукой она подняла зеркало повыше к горящим свечам, которые освещали эту странную картину. Чудной и жуткий вид она представляла в тот момент, глядя с такой томной нежностью на портрет собственной красоты в окружении гниющих гробов, которые молча свидетельствовали о том, как невелика цена этой красоты, поигрывая камнями, – этими глупыми пустяками жизни – и все это в обители скелетов, пароль для входа в которую – смерть! Рассуждая таким образом, я смотрел на нее, как можно смотреть на мертвое тело: уже без ненависти, а лишь мрачно.

Возмездие свершилось! Я не мог продолжать вести войну с наивно улыбающимся сумасшедшим существом, у которого вырвали всю дьявольскую хитрость и изобретательность и которая по этой причине стала уже другой женщиной. Ее потеря разума стала компенсацией за мою потерянную любовь. Я решил еще раз попробовать привлечь ее внимание. И уже открыл рот, чтобы заговорить, но, прежде чем слова обрели форму, тот чудной блуждающий шум снова резанул мой слух, и на этот раз он сопровождался низкой вибрацией, которая прокатилась над головой, как пушечный залп. Раньше, чем я разгадал его значение; прежде, чем успел сделать хоть один шаг к моей жене, которая все еще сидела на перевернутом гробе, улыбаясь себе в зеркале; до того, как я вымолвил хоть одно слово или сдвинулся на дюйм, – чудовищный грохот прокатился по склепу, за которым последовал целый шквал острых камней, пыли и раскрошившихся костей! Я в молчаливом ужасе отступил назад, инстинктивно закрыв глаза, а когда открыл их вновь, то вокруг была лишь тьма и полная тишина! Лишь ветер выл на поверхности отчаяннее, чем когда-либо; сильный порыв пронесся через подземелье, неся с собой засохшие листья и швыряя их мне в лицо, и я слышал, как ветви деревьев шумно скрипели под натиском ярости шторма. Но тише! Мне послышался слабый стон. Дрожа до самых кончиков пальцев, оглушенный неописуемым ужасом, я рыскал в кармане в поисках спичек – и я их нашел. Затем, немалым усилием совладав со своими трясущимися руками, я высек свет. Пламя было таким тусклым, что поначалу я ничего не видел. Я громко позвал:

«Нина!»

Ответа не было.

Одна из потухших свечей лежала около меня, я поджег ее трясущимися руками и поднял выше – и тут у меня вырвался крик безмерного ужаса! О, Господь непреклонной справедливости, несомненно, Твоя месть превзошла величием мою! Гигантский каменный блок, сдвинутый неистовым ветром, свалился с крыши склепа, рухнув четко на то самое место, где сидела она минутой ранее с такой чудесной улыбкой! Расплющенная весом огромного камня, вдавленная в осколки моего собственного гроба, она лежала там, где я не видел уже ничего, кроме одной только торчавшей белой руки, – той руки, на которой насмешливо поблескивало обручальное кольцо! И когда я еще смотрел туда, эта рука неестественно подрагивала, ударяясь о землю, а потом затихла! Это было ужасно. До сих пор я вижу во сне эту дергающуюся белую руку с бриллиантами, иронически сверкающими на ней. Она умоляет, она зовет, она угрожает и молит! И когда придет мое время умирать, она поманит меня в могилу! И еще там виднелся кусок ее шикарного платья, мои глаза остановились на нем, и я заметил медленно вытекавшую из-под камня кровь, которая пропитывала ткань; этот камень был настолько тяжел, что ни один человек, вероятно, не сдвинул бы его ни на дюйм, и именно он запечатал ее жуткую могилу! Господь Всемогущий! Как же быстро вытекал темно-красный поток жизни, пятная снежную белизну кружева ее одежд мрачным темным цветом! Сильно шатаясь, как пьяный человек, наполовину обезумевший от боли, я приблизился и коснулся той маленькой белой руки, которая лежала, вытянувшись на земле; я склонился и почти уже коснулся ее губами, но в это время некое странное отвращение поднялось в моей душе и запретило это сделать!

В оцепенении от скорби и ужаса я нашел распятие монаха Чиприано, которое упало на пол, сомкнул еще теплые кончики пальцев вокруг него и оставил его так; неестественное, мрачное спокойствие охладило волнение моих напряженных нервов.

«Это все, что я могу для тебя сделать, – проговорил я бессознательно. – Да простит тебя Христос, потому что я не смогу!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вендетта, или История одного отверженного"

Книги похожие на "Вендетта, или История одного отверженного" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Корелли

Мария Корелли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Корелли - Вендетта, или История одного отверженного"

Отзывы читателей о книге "Вендетта, или История одного отверженного", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.