» » » » Марио Фратти - Молодая жена


Авторские права

Марио Фратти - Молодая жена

Здесь можно скачать бесплатно "Марио Фратти - Молодая жена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Молодая жена
Издательство:
неизвестно
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Молодая жена"

Описание и краткое содержание "Молодая жена" читать бесплатно онлайн.








Эдна. Не надо так, Патриция. Этот день должен был придти. Что для него из того, что отец уже в другом браке? Он современный молодой человек, и все поймет. С какой стати ему возражать?

Патриция (испуганно). Возражать? Против чего?

Эдна. Да нет, это только предположение… (Короткая пауза.) Так чего ты боишься?

Патриция (с раздражением). Ничего! (С мукой в голосе.) Даже только мысль о нем…

Эдна (смотрит на нее). Я тебя не понимаю.

Патриция. Не понимаешь? Ты не понимаешь, что это для меня? Не понимаешь?…

Эдна. На самом деле на понимаю. Не первый случай, когда мачеха…

Патриция. Это первый случай в моей жизни. И единственный случай в моей жизни, которую он разрушил.

Эдна. Кто?

Патриция (вне себя). Он! Он разрушил!

Эдна. Дэвид?

Патриция. Это как будто она возвращается в этот дом.

Эдна. Не говори глупостей.

Патриция. Ты не понимаешь, Эдна! Она возвращается. Та же кровь, то же лицо. Ты не представляешь, как я его ненавижу.

Эдна. Его сына?

Патриция. Да, я его ненавижу.

Эдна (медленно, с недоверием). Что этот бедный парень тебе сделал?

Патриция (удивлена, что подруга не может ее понять). Он украл у меня жизнь. Годы жизни! Лучшие годы моей жизни.

Эдна. Это не он, Патриция. Будь умней.

Патриция (решительно). Его отец женился на ней ради него! Он не разводился ради него, он не думает ни о ком, кроме как о нем, и не говорит ни о чем, кроме как о нем!

Эдна (пытается ее успокоить). Естественно… Это его сын. И похож на него…

Патриция (перебивает). С чего ты взяла?

Эдна. У меня такое впечатление… Если память мне не изменяет, он похож на отца.

Патриция. Мальчики всегда похожи на матерей.

Эдна (улыбается). Так вот почему ты его ненавидишь. Потому что думаешь, что он похож на мать. Не волнуйся. Часто они похожи на отцов. В данном случае…

Патриция. Он и говорить будет, как она, и о ней говорить!

Эдна. Он достаточно интеллигентен, чтобы…

Патриция. С чего ты взяла? Что ты о нем знаешь?

Эдна. Я читала его статьи и видела его фотографии.

Патриция (с интересом). У тебя они есть?

Эдна. Они были в нескольких газетах. Ты должна была их видеть.

Патриция. Нет. Я ему не доставила такого удовольствия. Заставила выбросить все эти фотографии. В доме нет ни одной. (Жест вокруг.) Посмотри. (Тише, почти про себя.) Мальчик везде был с ней, они были вдвоем на всех снимках…

Эдна. Это нормально и совершенно естественно.

Патриция (определенно). Я их ненавижу.

Эдна. Это не похоже на тебя, дорогая.

Патриция. Он постоянно говорит о сыне… Прямо молится на него.

Эдна. Просто потому, что он отец.

Патриция. Эти два имени постоянно связаны друг с другом. Это какое–то наваждение, точно. Когда бы он о сыне не говорил, она тоже незримо присутствует, как отражение, или продолжение его. Она здесь, в этом доме, будет жить всегда.

Эдна. Кто?

Патриция. Эта женщина. И ее сын.

Эдна. Только Дэвид. И привыкай называть его по имени. Он ни в чем не виноват.

Патриция. Но он похож на мать, у него такие же глаза, он говорит с той же интонацией! Он ему будет напоминать о ней по сто раз на дню. А я этого слышать не желаю!

Эдна. Не давай этому чувству стать навязчивой идеей. Она умерла. Ее больше нет. И если он говорит о ней, то это только уважение, пусть даже и любовь. Ты должна набраться мужества, чтобы это выслушать. С уважением к ушедшему из этой жизни человеку.

Патриция. К человеку, который разрушил мою жизнь.

Эдна. Без умысла. Ей просто больше повезло. Может быть, она была просто смелее тебя.

Патриция. Без стыда и совести.

Эдна. Можешь это называть, как тебе угодно. Кто знает, как твой муж с ней говорил, как ему удалось ее увлечь и завоевать? (Осторожно.) Не исключено, что он с ней вел себя так же, как и тобой. Но дело–то в том, что он не может управлять своими чувствами. Ты должна забыть.

Патриция. При том, что здесь все время будет мелькать ее сын?

Эдна. Он журналист. И скоро уедет.

Патриция. Он умоляет его остаться. И преуспеет в этом.

Эдна. В любом случае Дэвид не будет жить в этом доме с тобой. Он молод и захочет быть свободным и независимым. В один прекрасный день женится. И уедет куда–нибудь далеко, в другой город. У тебя останутся лишь забавные воспоминания.

Патриция (погружена в себя). Я его ненавижу. Мне не избавится от этой ненависти.

Эдна. Дорогая, прошу тебя, не употребляй этого жуткого слова. Нельзя ненавидеть детей, как бы они не появились на свет.

Патриция. Он уже не ребенок.

Эдна. Тогда забудь о том, что он его и «ее» сын.

Патриция. Но он будет вести себя, как его мать. И займет первое место в сердце своего отца. Первое! Первое! А я навсегда останусь одинокой женщиной. И должна буду довольствоваться объедками.

Эдна. Любовь отца к сыну — это совсем другое. Не забывай, что ты его женщина, и он тебя любит, я это точно знаю.

Патриция (мучится). Он ее не забудет. Он ее никогда не забудет. До тех пор, пока этот будет здесь.

Эдна. Для тебя будет несложно держать его на расстоянии и самой влиять на мужа. Каждая жена знает, как…

Патриция. Я не знаю. Наверное, мне вообще не дано быть женой.

Эдна. Не делай таких заключений, подожди. Подожди, пока он тут побудет, узнай его получше. Не исключено даже, что он тебе понравится. Не надо ненавидеть людей только за то, что они были зачаты и появились на свет не устраивающим тебя образом.

Входит Дэвид. Ставит на пол маленький чемоданчик. Он — вылитый Росс в молодости. Небрежен, обаятелен и сердечен. Улыбается обеим женщинам. Узнает Патрицию и восхищенно смотрит на нее. Тишина.

Эдна (чтобы прервать молчание). Меня зовут Эдна. (Показывает на Патрицию.) Я ее лучшая подруга. Это Патриция.

Дэвид (целует Эдну в щеку). Рад познакомиться с вами, Эдна. (Направляется к Патриции, которая хранит молчание.)

Эдна (Дэвиду, которому явно нравится его мачеха). Добро пожаловать домой.

Дэвид (продолжает с восхищением смотреть на Патрицию). Спасибо.

Молчание.

Эдна. Патриция лишилась дара речи, это точно, поскольку ты очень похож на своего отца.

Дэвид (продолжает смотреть на Патрицию). Это комплимент. (Патриции.) А ты тоже так думаешь?

Патриция (шепотом). Добро пожаловать домой…

Дэвид (берет ее за обе руки). Должен признаться, этот пожилой мужчина совсем не промах… (Целует ей руку.) Какая очаровательная и соблазнительная молодая мама. Когда мы появимся с тобой в городе, все подумают, что я со своей новой подругой… Можно, я буду называть вас «Пат»?

Патриция (шепотом). Да.

Дэвид. Привет, Пат. (Целует ее в щеку.)

Патриция (пытается преодолеть отвращение). Привет, Дэвид. (Подставляет для поцелуя другую щеку. Эдна наблюдает за происходящим.)

Занавес

Второе действие

Та же комната, несколько недель спустя. Начало десятого утра. Росс позавтракал и ушел. Мозес убирается. Патриция смотрит на магнитофон со смутным желанием его включить. Но переводит взгляд на занятого Мозеса. Ей хочется с ним поговорить.

Патриция (как только Мозес собрался уходить). Мозес…

Мозес. Да, мэм.

Патриция. Ты сейчас занят?

Мозес. Дела всегда есть, мэм.

Патриция. Можешь немножко задержаться?

Мозес. К вашим услугам, мэм.

Патриция. Садись, пожалуйста.

Мозес (очень удивлен). Это как–то неожиданно, мэм. Что я могу для вас сделать?

Патриция. Кажется, мы еще никогда не говорили о тебе, о твоей жизни. (Короткая пауза.) У тебя ведь сын, правда?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Молодая жена"

Книги похожие на "Молодая жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марио Фратти

Марио Фратти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марио Фратти - Молодая жена"

Отзывы читателей о книге "Молодая жена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.