» » » » Братья Бондаренко - Горицвет


Авторские права

Братья Бондаренко - Горицвет

Здесь можно скачать бесплатно "Братья Бондаренко - Горицвет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство БРАТЬЯ БОНДАРЕНКО ГОРИЦВЕТСказки Редактор В. Ф. Егорова. Художник В. Г. Клюжев. Худож. редактор Е. В. Аль- бокринов. Тех. редактор В. Ф. Малыхина. Корректор О. П. Долгановская.Сдано в набор 3-Х-1967 г. Подписано к печати 6-II-1968 г. Е000205. Тираж 50000 (1 —30000) экз. Бум. № 2. тип. 70у108‘/з2. Печ. л. 9,5. Уел. печ. л. 13,3.Уч.-изд. л. 12,91. Цена 52 коп.Куйбышевское книжное издательство, г. Куйбышев, пр. Карла Маркса, 201. Типография изд-ва «Волжская коммуна», г. Куйбышев, пр. Карла Маркса, 201.. . Заказ № 6192., год 1968. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Братья Бондаренко - Горицвет
Рейтинг:
Название:
Горицвет
Издательство:
БРАТЬЯ БОНДАРЕНКО ГОРИЦВЕТСказки Редактор В. Ф. Егорова. Художник В. Г. Клюжев. Худож. редактор Е. В. Аль- бокринов. Тех. редактор В. Ф. Малыхина. Корректор О. П. Долгановская.Сдано в набор 3-Х-1967 г. Подписано к печати 6-II-1968 г. Е000205. Тираж 50000 (1 —30000) экз. Бум. № 2. тип. 70у108‘/з2. Печ. л. 9,5. Уел. печ. л. 13,3.Уч.-изд. л. 12,91. Цена 52 коп.Куйбышевское книжное издательство, г. Куйбышев, пр. Карла Маркса, 201. Типография изд-ва «Волжская коммуна», г. Куйбышев, пр. Карла Маркса, 201.. . Заказ № 6192.
Жанр:
Год:
1968
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горицвет"

Описание и краткое содержание "Горицвет" читать бесплатно онлайн.








Выхлебать можно, чего тут мудреного? Придвинулся поближе и сиди лакай, пока донышко не покажется. Но как это сделать, чтобы бабушка не увидела да за ухо не взяла. Вон она сидит у окошка, носок старый распускает.

Эх, была бы сейчас ночь! Ночью бабушка спит. Да и темно ночью. Попробуй разгляди в темноте, кто там к кринке крадется, а сейчас вон как хорошо все видно: день, солнышко светит. Эх, и зачем оно только светит.

А сливки так пахнут, что даже голова кружится и глаза закрываются.

Закрыл котенок глаза и ахнул: темнота-то какая. Ну ничегошеньки не видно. И как он сразу не дога? дался глаза закрыть? Да в такой темноте не только кринку со сливками, саму бабушку унесешь, и она не разглядит — кто.

И потянулся котенок с закрытыми глазами к кринке со сливками. Подполз, только хлебать собрался, слышит: спрашивает его нежно бабушка:

   — Ты чего это придумал? Ах ты, воришка! — Да полотенцем его, полотенцем.

Спрыгнул котенок на пол, с пола — на кровать, с кровати — на печку. Забился в самый дальний угол и сидит, никак в разум взять не может, как это его бабушка в такой темноте разглядела. Ведь было же совсем, совсем темно.

Дня три после этого все приглядывался котенок к бабушке Агафье и покачивал головой: вот это глаза! В темноте видят.

РАССКАЗЫВАЛ ЗАЯЦ СКАЗКУ

Заболела у Зайца жена. Весь день он бегал по лесу, лекарства ей добывал разные. Чуть доплелся вечером до дому. Окружили его ребятишки, загалдели, как галчата:

   — Папа, есть хотим.

   — Папа, есть хотим.

Глядит на них Заяц помутневшими глазами — крепко устал все-таки, — шепчет:

   — Сейчас, мои хорошие, сейчас, мои длинноухие, и накормлю вас и спать уложу, вздохну только минутку да маме питье приготовлю. Сейчас я, сейчас...

А сам уж чуть говорит, рот весь свело — набегался так. И вдруг слышит, зовет его Сорока:

   — Эй, где ты там, Заяц? Иди скорее, тебя Медведь зовет.

   — Жена у меня больная, детишки не кормлены,*— говорит Заяц, — куда я пойду?

   — Зачем ты мне это говоришь, — ответила Сорока, — Медведю скажи. Не я, он тебя зовет.

   — Иди, — простонала жена. — Медведь все-таки.

Заяц и сам знал, что идти надо. Так говорил просто, чтобы душу отвести: хоть Сороке пожаловаться.

Простился с женой, пошел.

А уж Сорока раззвонила всем: Медведь Зайца посумерничать позвал к себе. Идет Заяц по лесу, завидуют ему все, поздравляют:

   — Сам Медведь тебя к себе зовет.

   — Счастливчик ты...

Слушает Заяц и думает: «Что ж завидуете вы?

* Кабы он меня в гости звал, а то ведь сказки рассказывать. Я уж бывал у него, знаю», — и поскреб несмело лапкой в дверь медвежьей берлоги.

Закряхтел Медведь, заворочался:

   — Ты, что ль, косой? Чего долго так? Я уж заждался. Думал — возгордился, не придешь. Входи.

Вошел Заяц. Топчется у порога, не знает, куда деть себя.

   — Иди сюда. Ближе, — прогудел Медведь.

Подошел Заяц. Стоит возле Медведя, а он, длинный, могучий, во весь рост на постели вытянулся. Так и пышет от него здоровьем. И голос свежий, басовитый:

   — Расскажи что-нибудь эдакое. Не спится что-то. Сам себе пробовал рассказывать, неинтересно: заранее знаешь, что дальше будет. Давай. Да повеселее что-нибудь выбери, чтобы я посмеялся.

   — Сейчас, Михайло Иваныч, вот. только с мыслями соберусь. Бегут вразброс что-то, — топтался Заяц у медвежьей постели. — Сейчас, сейчас, я для тебя хоть до утра рассказывать готов.

   — До утра зачем же, — прогудел Медведь, — усну вот и иди себе домой. У тебя, может, дома дела какие есть.

   — Ну какие у нас, у зайцев, дела могут быть, — проговорил Заяц, — так, мелочь разная заячья.

И начал рассказывать. Рассказывал Заяц Медведю свою самую веселую сказку, а сам смотрел на него, и думал: «Поскореё засыпай, Михайло Иваныч, жена у меня дома при смерти и детишки не кормлены».

СУСЛИК И СТАРЫЙ МЕРИН

Шел по степи старый Мерин. Смотрит, Суслик у норкй сидит, зубы солнышку показывает. Остановился перед ним Мерин, покачал головой и спрашивает, будто не знает:

   — Ты кто?

   — Что ж ты не видишь разве — Суслик.

   — А... ты тот самый, кто с наших полей хлеб потаскивает?

Постоял Мерин. Покачал головой. Еще спросил:

   — Ну а в детстве ты кем был?

   — Что ж ты не знаешь, что ль, — Сусликом.

   — А... тем самым, кого наши сельские ребята выливать ходили.

Еще постоял Мерин. Еще головой покачал. Спросил:

   — Ну, а состаришься, кем ты будешь?

— Кем же еще — Сусликом.

И Мерин удивился:

   — Это что ж, ты так всю свою жизнь и проживешь Сусликом?

   — А ты разве не так?

   — Нет. В детстве я был жеребенком, вырос — конем стал, а вот теперь я состарился и зовут меня

старым Мерином. А ты родился сусликом и сусликом готовишься помереть: мелким полевым воришкой.

Обиделся Суслик, выкрикнул:

   — А ты всю жизнь лошадью был, — и спрятался в нору.

Мерин покачал головой, подумал. Согласился:

   — Верно, всю свою жизнь я был рабочей лошадью, а это совсем не то, что быть сусликом. Ты же всю жизнь чужой хлеб ешь, а я выращивал его, — сказал и пошел себе дальше.


МУЧИТЕЛЬ


Полез Барсук в курятник за курицей, а капкан — щелк! — и поймал его за лапу. Еле он из него вырвался. Сидел после этого дома и разговаривал со своим животом:

   — Это я из-за тебя попался. Не взбреди тебе на ум курятины отведать, я бы и в курятник не полез и незачем было бы капкану ловить меня. Ух, мучитель ты мой.

Бум! — стукнул кулаком по животу.

   — Их, побить бы тебя, да самому больно... Если бы не было тебя, как бы мне хорошо было. Я ведь только о тебе и забочусь, только и рыскаю везде, чтобы накормить тебя.

   — Уууу, — заурчал живот.

   — Вот, вот, — покачал Барсук головой, — ты только и умеешь, что урчать. Ну до чего же ты прожора большой:

   — утром тебя корми, в обед тебя корми и вечером еду добывай. А где взять? Ты об этом подумал?

   — Уууу.

   — А, для тебя «у», а я — воруй. Не буду тебя больше кормить и все тут, живи как знаешь, — сказал Барсук и лег спать.

Полежал немного, поднялся.

   — Вот ведь беда какая: его не накормишь, и самому почему-то есть хочется. Ух ты, так бы и ткнул

в тебя чем-нибудь острым, если бы мне больно не было... Ну зачем ты мне? Нет, не буду тебя больше кормить. Да что я, обязан, что ли?

   — Уууу, — загудел живот и даже забулькал.

Послушал его Барсук, сказал:

   — Ты меня не пугай. Я не из пугливых. Сказал, кормить тебя не буду больше, и не жди от меня ничего. Мое слово твердое, — и опять спать лег.

Полежал. Поворочался. Поднялся.

   — Надо все-таки сходить добыть чего-нибудь: без еды не уснуть.

И сказал, вылезая наружу:

   — Если бы самому есть не хотелось, ни за что бы не стал кормить этого бездельника.

ЧТОБЫ БЫТЬ ЛЬВОМ

Поднял как-то осенью Ежик глаза к небу и видит: бледнеть оно начало, и тучи уже собираются. Скоро зима, а у него еще избенка не готова и запасов на зиму никаких нет. Пробегал лето, не заготовил. Перепугался Ежик, зашуршал колючками.

— Не дожить мне до весны, — говорит. — Или морозы в дырявом домишке заморозят, или с голоду помру. Надо что-то придумать.

И придумал: взял и повесил возле своего домика объявление: «Могу научить, как стать львом».

И потянулись к нему зайцы со всех концов леса.

   — Научи, — просят, — надоело по кустам прятаться, хорониться ото всех.

   — Да я бы со всей душой, — говорит Ежик, — да вон избушка у меня не починена, запасов никаких нет. Я еще к зиме не приготовился.

   — Да мы тебе поможем, — говорят зайцы, — научи только, — а сами уж кто на крышу лезет, кто двери с окнами правит, кто постель Ежику новую стелет из кленовых листьев.

За какую-то неделю все сделали: и домик Ежику подправили, и запасов разных наготовили, за три зимы не поесть. Собрались возле Ежика в кружок, и начал он учить их:

   — Чтобы львом быть, надо иметь силу льва. Верно я говорю?

   — Верно! — кричат зайцы.

Чтобы быть львом, надо , иметь грудь, как у льва. Верно я говорю?

   — Верно! — кричат зайцы.

   — Чтобы быть львом, надо иметь гриву, как у льва. Верно я говорю?

   — Верно! — кричат зайцы.

Долго еще так говорил Ежик, и долго кричали зайцы «верно», а когда кончил он, спросил у него маленький зайчонок:

   — Дядя Еж, но что же нужно все-таки сделать, чтобы быть львом?

   — Чтобы быть львом, нужно львом родиться, — ответил Ежик.

И зайцы согласились.

   — Верно, — и разошлись по домам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горицвет"

Книги похожие на "Горицвет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Братья Бондаренко

Братья Бондаренко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Братья Бондаренко - Горицвет"

Отзывы читателей о книге "Горицвет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.