Ольга Андреева - Там, где оживают пески (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Там, где оживают пески (СИ)"
Описание и краткое содержание "Там, где оживают пески (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Давным-давно в одном далеком пустынном царстве встретились бродяга-наемник, маленькая воровка и сумасшедший маг, чтобы отправиться в полное приключений и опасностей путешествие. Куда заведет их караванная тропа?
Отворив ее, Сид невольно замер на пороге в восхищении: огромное помещение, часть которого терялась в темноте, было сплошь уставлено стеллажами со всевозможными свитками. «Вот бы остаться здесь на месяцок-другой» — проскочила в голове сумасшедшая мысль. Однако пока это было, увы, невозможно, зато необходимо найти что-то о географии Заповедных земель, но сначала…
Сидус оглянулся по сторонам в поисках смотрителя библиотеки. Тот стоял неподалеку от входа рядом с огромным, от пола до потолка, разноцветным витражным окном, и что-то читал.
— Доброго утра, почтеннейший! — подошел к нему маг. — Могу ли я просить тебя показать мне стеллаж со свитками по географии Царства Дияла. — о Заповедных землях осторожный волшебник решил не распространяться. Мало ли что…
— Приветствую! — суховато кивнул немолодой смотритель, внимательно оглядев Сида с ног до головы. — Пятая стойка, справа. Там все найдешь… — с этими словами он снова погрузился в чтение.
— Благодарю! — кивнул Сидус и уверенно подошел к указанному стеллажу. На удивление, свитков здесь оказалось не так уж и много. В основном, общеизвестные карты Царства Дияла, описание флоры и фауны, да кое-что о климате. Битых два часа маг самозабвенно рылся на полках со свитками, однако ничего внятного так и не смог найти. Единственная карта Заповедных земель, чудом найденная на стеллаже, ничего нового к его знаниям не добавила. Все та же единственная тропа, что начиналась почти от Кабира, все те же непролазные горы…
Сид вздохнул, встал на цыпочки и потянулся, было, положить свиток на верхнюю полку, но не рассчитал и лишь зацепил соседние пергаменты, что с тихим шелестом опали на пол. Помянув Аша, маг нагнулся и стал их собирать. Не хватало еще, чтобы смотритель заметил… Он уже почти собрал все свитки, когда увидел в одном из них нечто интересное. Пергамент назывался «Трактат о схроне», и в нем неизвестный автор обстоятельно разбирал знакомый едва ли не каждому жителю Царства Дияла миф о прародителе предыдущей династии Умме, и его волшебном творении, что помогло вороватому Ашу выиграть спор.
Разбирая это предание, сочинитель особо подчеркивал, что боги спрятали Хозяин Песчаных Бурь в самом труднодоступном месте, которое только смогли найти — а именно в Заповедных землях, и создали для него уникальное хранилище, или по-другому, схрон, что притаился в горах Рух, и только истинный потомок Уммы сможет туда дойти.
Читая написанное, Сидус чувствовал, как похолодело у него внутри. Осеел! Какой же он осел! Так хотел попасть, наконец, домой, что не придал значения словам о семейной реликвии, спрятанной в горах. Сид-то по своей рассеянности решил, что семейная реликвия могла сгинуть в горах Рух по случайности, ну или на худой конец, оказаться могилой прапрадедушки Змеелова, что пал в тех местах жертвой коварных бестий… Однако выходило по всему, что спутники его всерьез вознамерились найти мифический схрон, которого, скорее всего, и в природе-то не существовало. По крайней мере, Бекра, рассказывая воспитаннику этот миф, любил повторять, что люди всегда склонны преувеличивать значимость того или иного легендарного события, а потому, скорее всего, и не было никакого амулета, просто Умма, как самый сильный маг своего времени, сумел занять престол нарождающегося Царства. А теперь, значит, нашлись безумцы, что пытаются искать то, чего нет, и для этого предпринимают самоубийственное путешествие туда, куда соваться нельзя…
Этого оставлять просто так Сидус не мог, а потому, наскоро собрав свитки в кучу и водрузив их на место, поспешил обратно в чайхану. Безумец Змеелов! Идет на верную гибель ради выдумки, да еще и ребенка с собой тащит. И пусть Тия была далеко не подарком, да и относилась к нему не лучшим образом, но что-то в этой девчонке заставляло ее уважать, по крайней мере, смерти ей он точно не желал.
Сид вернулся в чайхану, и, еще войдя в зал, сразу увидал спутников за дальним столиком. Они о чем — то оживленно спорились, так что даже не заметили, как маг подошел к ним вплотную.
— …А я тебе говорю, что сидеть без дела на постоялом дворе весь день — себя не уважать! — горячо доказывала Тия.
— Если ты еще помнишь, нас ищут! — устало поморщился наемник. — А потому благоразумнее будет высовываться на улицу как можно реже…
— Что-то в Альзаре тебе это не мешало — пробурчала она, надувшись.
— Боги! — закатил глаза Змеелов. — В Альзаре мы собирались в дорогу, это раз, да и местный Правитель не сильно стремиться помогать Ияру, это два…
— Не помешал, друзья мои? — поинтересовался Сид, подсаживаясь. Его спутники мгновенно смолкли. Змеелов опустил глаза, а маленькая воровка тяжело вздохнула.
— Да нет, ты как раз вовремя — поднял, наконец, на него свой взгляд наемник.
— О чем спор?
— О насущном! — огрызнулась Тия, выпятив губу.
— Понятно… Тогда и у меня к вам будет разговор о насущном. Пойдемте — ка ко мне в комнату. — скомандовал волшебник тоном, не терпящим возражений, и Тия в который раз, подивилась, откуда у этого парня столько властности в голосе. Даже если он волшебник, это не дает ему права распоряжаться…
Однако вслух свою мысль маленькая воровка высказать не успела, ибо они поднялись из-за стола и направились наверх. Так что ей ничего не оставалось, как последовать за ними. Конечно, могла бы и остаться всем назло, но тогда бы не услышала серьезного разговора, а любопытство, как известно, сгубило кошку.
Придя в комнату, Сидус, первым делом, выглянул в коридор, убедился, что вездесущих слуг и постояльцев вокруг не было. Затем он закрыл дверь, жестом пригласил спутников садиться и спросил:
— Друзья мои, а вы ничего не хотите мне поведать? — Тия невольно сжалась. Подобным голосом бабушка Нур спрашивала с нее за прегрешения.
— Что ты хочешь услышать, Сид? — слегка обескураженно спросил его наемник.
— Я хочу уточнить цель нашего с вами путешествия. — тяжело вздохнул тот.
— Я уже говорил тебе, что цель — схрон с семейной реликвией, что находится в горах Рух — развел руками Змеелов, все еще не понимая, что от него хотят.
— А твоя реликвия случайно не Хозяином Песчаных Бурь зовется? — нехорошим голосом переспросил Сид и вперил в него тяжелый взгляд.
— А как ты… — растерялся Змеелов окончательно.
— Я, знаешь ли, книжки читаю. В библиотеках, опять же, допоздна засиживаюсь… Так что обнаружил сегодня один интересный трактат о небезызвестном вам схроне.
— Интересно, и что же там говорится? — сузил глаза наемник, начиная закипать.
— А говориться там, твое высокородное высочество, что схрон — красивая легенда, как, впрочем, и сам амулет…
— Подождите! — перебила их Тия, что слушала до того молча, с открытым ртом. — Тот самый Хозяин Песчаных Бурь???
— Да, прекрасная пери! Он самый — насмешливо поклонился ей Сид. Потом обернулся к наемнику — Девочка, судя по всему, тоже не в курсе твоих планов, а, Змеелов?
— В общем и целом, так же как и ты… — тяжело вздохнул тот, покраснев.
— А теперь рассказывай все, как на духу. Кто ты, откуда, и почему так жаждешь найти то, чего нет! — повелительным голосом потребовал Сид. Змеелов нахмурился, встал во весь рост и стальным холодным голосом отчеканил:
— Я — Ифран, сын Правителя Феруза Саргона, последний потомок Уммы, что мечтает вернуть то, что принадлежало моей семье по праву. Я хочу отомстить за тяжело унижение, бедность и смерть моих родителей, и я это сделаю, клянусь всеми богами с вами или без вас! — Тии в этот момент показалось, что и без того высокий наемник стал еще выше.
— Интерееесно! — протянул Сид и взлохматил волосы. — А чем докажешь?
— А должен? — зло поинтересовался тот.
— Ну, если хочешь, чтоб я тебе помог, то да… — серьезно кивнул маг.
— Он прав, Змеелов! — неожиданно поддержала мага Тия. — Если мы идем вместе, то и недомолвок быть не должно.
— Хорошо! — согласился тот. — Раз ты такой умный, Сидус, может быть скажешь мне, что это за меч? — с этими словами он размотал ветошь, что прикрывала рукоять оружия, сорвал пломбу городской стражи и вытащил из ножен клинок искусной работы, в рукояти которого закатным пустынным небом полыхали три огненных опала.
— Не может быть… — потрясенно выдохнул Сид. — Заколдованной меч династии Умма!
— Да, это — Огненный Ветер! — ответил смягчившимся голосом Змеелов. — И никого, кроме потомков Уммы он слушаться не будет.
— В таком случае, почему бы тебе просто не предъявить это оружие как доказательство твоего происхождения? — спросила Тия.
— Потому, что мало кто знает, что меч волшебный! — ответил за наемника Сид, все еще не сводя глаз с клинка.
— А ты-то сам, откуда знаешь? — недоверчиво спросила Тия мага.
— Я, все-таки, волшебник, так что наслышан об этом оружии, как об одном из чудеснейших артефактов, что создал три сотни лет назад сам Шариф!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Там, где оживают пески (СИ)"
Книги похожие на "Там, где оживают пески (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Андреева - Там, где оживают пески (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Там, где оживают пески (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.