Роджер Желязны - Двери в песке (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двери в песке (сборник)"
Описание и краткое содержание "Двери в песке (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Пять романов.
Содержание:
Ночь в одиноком октябре (перевод А. Жикаренцева)
Двери в песке (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой)
Дорожные знаки (перевод В. Карташева)
Темное путешествие (перевод М. Воронежской)
Мастер снов (перевод В. Симонова)
— Что?
— Я засекла электрическую активность — что-то приближается к нам с юго-запада. Легко отслеживаемый объект в этой тихой местности. Двигается довольно быстро.
— Размеры большие?
— Не могу сказать. Рэд отпил еще глоток.
— Выводы? Рекомендации?
— Вернись в комнату за винтовкой и не выпускай ее из рук. Граната тоже не помешает. Не знаю, что у тебя еще есть. Я уже послала сообщение тому доктору, которого мы встретили.
— Так ты все-таки думаешь, что это человек?
— Согласись, очень похоже. Не будем рисковать.
— Я не спорю.
Рэд поставил кружку на перила, повернулся к грузовику.
— Эй, Цветы! К нам что-то летит. Причем не птица.
— Засекла. Ты еще успеешь принести винтовку, если побежишь.
— Да ну ее к дьяволу, — сказал Рэд, раскуривая новую сигару. — Будет только руки занимать. А вот ты, между прочим, можешь испытать свою обновку.
Он поднял кружку и присел на перила веранды.
— Я получила подтверждение приема от врача. Он неподалеку и двигается к нам.
— Великолепно.
Рэд раскрыл Бодлера и прочел несколько строк.
— Должна отметить, что ты настроен весьма философски.
— А что, разве плохо проститься с миром вот так с выпивкой, сигарой и книгой?
— Я бы приняла иные меры.
— Возможно, пробил мой час… Между прочим, я уже вижу наших противников.
— И?
— Вот они.
Над стоянкой кружил робот. На спине его сидел человек, одетый во все желтое. Робот замедлил полет, принял вертикальное положение и мягко опустился на площадку в пятнадцати метрах от веранды.
Рэд последний раз отпил пива и поставил кружку, затем встал и шагнул вперед.
— Привет, Монди, — сказал он. — Кто это с тобой?
— Рэд… — начал Мондамей.
— Тихо! — приказал Джон, сходя на землю и потягиваясь. Его топазовый перстень сверкал на солнце. — Оставаться на месте! Активировать боевые системы!
Он шагнул вперед и отвесил поклон.
— Зовите меня Джон. А вы, как я понимаю, Рэд Доракин?
— Да. Могу вам чем-то быть полезен?
— Можете — своей смертью. Мондамей…
— Секундочку! Позвольте поинтересоваться — почему?
Джон на миг задумался, потом резко кивнул.
— Хорошо. Хочу вас заверить, что мною не движут личные мотивы. Я исполняю поручение, дабы заработать большую сумму денег, необходимую мне для исполнения разнообразных замыслов. Меня нанял человек по имени Чедвик. Ага, вы киваете. Значит, вы уже сами догадались? Бывшие друзья — самые опасные враги. Жаль, но что поделаешь. Не буду морализировать — для вас это уже поздновато.
— Выходит, вы приняли поручение, выяснили, куда я направляюсь, и нашли для исполнения поручения сложное техническое устройство?
— Да, итог в общих чертах именно таков. Чедвик дал мне верное направление…
— А ваше желание использовать посредника — не признак ли это страха?
— Страха? В такой же мере, как проявлял страх Чедвик, нанимая меня. Он очень занятой человек и решил обратиться к услугам высококвалифицированного профессионала. Так же, как и я. Думаете, я боюсь сразиться с вами или вообще с кем угодно?
Рэд улыбнулся.
— Нет, — сказал Джон, заметив улыбку. — Вы меня на удочку не поймаете. Я не предоставлю вам незаслуженного шанса сохранять жизнь. Плевать, что вы обо мне думаете — я знаю себя лучше. Рэд попыхивал сигарой.
— Интересно, — сказал он, — тогда из чисто академического любопытства вам не мешало бы, наверное, знать, что человек, который предупредил меня о вас, уже приближается.
— Человек? Какой человек? Рэд взглянул на Дорогу.
— Большой такой, с золотыми глазами и страшно загорелый. Я встретил его на предыдущей стоянке, когда заехал туда отдохнуть. На новеньком, с иголочке, двухместном открытом автомобиле производства 1920 года. Он сказал, что намерен произвести над вами лоботомию с помощью ледоруба.
— Я вам не верю! Рэд пожал плечами:
— Можете сами у него спросить. По-моему, это его машина приближается к стоянке.
Джон повернулся в сторону мчавшейся машины, за которой тянулся густой шлейф пыли. Рэд сделал несколько шагов вперед.
— Стоять! Ни с места! — Джон крутанулся на каблуках, вздернул руку, глаза его сверкали. — Если это фокус, то ничего не выйдет. А если нет, то я с удовольствием убью еще одного зайца тем же выстрелом. Мондамей! Испепелить Рэда Доракина!
Мондамей вытянул правую руку, из которой выдвинулась трубка, направив ее на Рэда. В окошечках на плече замигали огни. Послышался треск. Тонкая струйка дыма выползла из раструба оружия.
— Опять замыкание, — объяснил Мондамей.
— Что значит «опять»? — воскликнул Джон.
— Да ее коротит последние несколько тысяч лет.
— Тогда распыли его! Взорви! Разбомби! Мне все равно, как ты это сделаешь!
Глубоко внутри Мондамея послышалось жужжание. Быстро замигали огоньки. Из разнообразных блоков и устройств донеслись пощелкивания. Где-то что-то натужно завыло.
— Э-э, Джон, — сказал Рэд, — вы никогда не задумывались, почему инопланетяне оставили здесь такое сложное устройство, как Мондамей?
— Ну, полагаю, для того, чтобы можно было вновь превратить нас в дикарей, если земная цивилизация пойдет не по одобренному ими пути.
— Увы, ничего подобного! Все гораздо проще, — сказал Рэд. — Глубокие сбои систем. Его невозможно было починить, вот и оставили на Земле. Им, конечно, было немного жаль Мондамея, поскольку он обладал сознанием. Поэтому ему придали человеческий вид — пусть, мол, тихонько занимается своим любимым делом. Вреда ведь он все равно не мог причинить никакого…
— Мондамей! Это правда?
Из всех суставов и сочленений Мондамея тянулись струйки дыма, лихорадочно мигали огоньки, вой перешел в стенания в сопровождении непрестанного позвякивания.
— Увы, Джон. Наверное, я в молодости перестарался, сжег лишнюю планету…
— Почему ты мне раньше не сказал?
— А ты и не спрашивал! Рэд снова двинулся вперед.
— Таким образом, — продолжил он, — придется вам зарабатывать гонорар в поте лица.
Джон повернулся к нему с улыбкой на устах.
— Да будет так. Сделаем, как ты желаешь, и я немного запачкаю руки, — промолвил он, двигаясь навстречу Рэду. — Дабы сберечь тебе время, я даже скажу, что именно я сделаю и в каком порядке. Я ухвачу тебя за шею, подниму над землей на вытянутой руке и одной же рукой удавлю. Ты, наверное, не подозреваешь, как я…
Его глаза расширились, он медленно поднес руки к лицу.
— Что…
— Ты забыл спросить, хочу ли я запачкать руки, — произнес Рэд, поворачивая Цветы вслед за опускавшимся на землю Джоном. — А я как раз не хочу.
Джон упал и замер. Из левого уха потекла струйка крови.
— Видишь? Я всегда говорила, что у динамика должен быть ультразвуковой диапазон, — заметила Цветы. — Если бы ты расщедрился на модель получше, не пришлось бы даже подходить так близко.
Рэд шагнул к Мондамею, повернул ключ, вытащил его и вручил роботу.
Машина с поднятым верхом тем временем уже въезжала на стоянку.
— Ты лучше спрячь его подальше или уничтожь, — посоветовал Рэд.
— Я и не знал, что этот экземпляр существует, — ответил Мондамей. — Наверное, его специально изготовили или добыли в другом ответвлении Дороги… Я едва узнал тебя. Ты выглядишь значительно моложе. Что…
Джон застонал и начал подниматься. Рэд подскочил к нему и ударил в челюсть. Тот снова рухнул на землю.
— Ладно, все хорошо, что хорошо кончается, — сказал Рэд. — А я как раз собирался навестить тебя.
Автомобиль затормозил. Хлопнула дверца.
— Какая приятная…
— Будь добр, подержи Цветы минутку, я должен поговорить с этим джентльменом.
Рэд повернулся навстречу гигантского роста мужчине с черным саквояжем, который спешил ему навстречу.
— Привет еще раз. Прошу прощения, если мы вас зря побеспокоили, — сказал Рэд, опуская глаза на лежащего у его ног Джона, — но не этого ли парня вы искали?
Громадный мужчина кивнул и раскрыл саквояж.
— Этого. У вас все нормально?
— Жаловаться не на что. А он получил всего-то ультразвуковой удар и левой в челюсть.
Золотоглазый гигант осмотрел глаза и уши Джона, выслушал его сердце. Потом наполнил шприц из какой-то ампулы и сделал лежащему укол в правое плечо. Вытащил из саквояжа пару наручников и сковал руки Джона за спиной, затем начал тщательно ощупывать желтую одежду, извлекая разнообразные миниатюрные устройства из воротника, манжет, рукавов и ботинок.
— Думаю, сойдет, — сказал он, закрывая саквояж и поднимаясь. — Как я вам уже говорил, это чрезвычайно опасная личность. Чем вы заслужили его внимание?
— Его наняли, чтобы прикончить меня.
— Тогда вашему недругу очень нужно от вас избавиться, коли он готов заплатить гонорар, который требует этот тип.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двери в песке (сборник)"
Книги похожие на "Двери в песке (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Двери в песке (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Двери в песке (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.