Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Описание и краткое содержание "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать бесплатно онлайн.
Оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика" 1998-2002.
Общее количество ответов: 8620
Для облегчения навигации ответы сгруппированы по годам.
В приложении приведены любимые книги Бориса Стругацкого, а также чат с ним на сайте "Компьютерры" в ночь с 30 ноября на 1 декабря 2000 года.
6. Кто такой «страшный дурак Юрий Бандаленский»?
Вадим <dvetlov@unog.ch> Россия - 06/17/03 23:50:16 MSK
Выдумка Алика. (А точнее – моего сынишки, когда ему было лет шесть.)
7. Разговор с кем вспоминает Роберт в главе «Совершенно нет времени» (звонок в ад)?
Вадим <dvetlov@unog.ch> Россия - 06/17/03 23:50:19 MSK
Кто-то из старых друзей и соратников. Агре ведь не один. Несколько их таких в стране (или в мире?).
Борис Натанович, читали ли Вы рассказ Пола Андерсона «Рука помощи», другое название – «Рука дающая» (в электронном виде есть на http://lib.ru/ANDERSON/RukaPomoschi.txt). Интересно было бы знать Ваше мнение о рассказе и его связи с «прогрессорством» – скорее, не с прогрессорством АБС, а с тем «прогрессорством», которое, по мнению некоторых, проводят американцы в Ираке («Более развитая цивилизация пытается поднять уровень жизни (не только материальный, но и духовный, нравственный, культурный) цивилизации, менее развитой» – цитата из Вашего ответа в майском офф-лайн интервью), и, видимо, в не столь явной форме – у нас.
Дмитрий Долгопрудный, Россия - 06/17/03 23:50:45 MSK
Я, видимо, не читал этого рассказа. Во всяком случае, не помню такого. По поводу же прогрессорства в Ираке я уже здесь, по-моему, писал. Полистайте страничку.
Здравствуйте, Борис Натанович! Надеюсь получить от Вас ответы на парочку моих очередных вопросов, если Вас не затруднит. 1. Коллоид в «Попытке к бегству» – это универсальный антисептик? Его заливали в рану для ускорения регенерирующих процессов? Или это была квазиживая биоплазма («...подернулась стрелками. Здоровая все-таки у Димки кровь» ( неточно))? Тогда затем им же лейкопластырь?
Максим Маслаков <maslakov@veropharm.ru> Россия - 06/17/03 23:51:14 MSK
Это было некое средство для быстрого заживления ран. Подробностей я, естественно, не знаю. Но что-нибудь вроде того, что Вы предполагаете.
2. Откуда Вы берете описания блюд в своих произведениях? Личные пристрастия («Бессильные...»), экзотические кухни? (ТББ – собачьи уши в уксусе?)
Максим Маслаков <maslakov@veropharm.ru> Россия - 06/17/03 23:51:24 MSK
Многое – из личного опыта, но самое экзотическое, конечно же, придумано. Те же собачьи уши. Бр-р-р! Ну и вкусы были у этих арканарцев. Бедный Румата!
3. Анка оттуда же. Персонаж больше нигде не встречается. Если можно, роль ее в этой книге? Оттенить Антона?
Максим Маслаков <maslakov@veropharm.ru> Россия - 06/17/03 23:51:30 MSK
Эпизодический герой. Кусочек личной жизни. Детская любовь. Может быть, даже – символ Земли в каком-то смысле.
Борис Натанович! Скажите, а не был ли «Град обреченный» написан по мотивам сновидений?
Паша <rbyb@rambler.ru> СПб, Россия - 06/17/03 23:51:39 MSK
В общем, нет. Но Красное Здание мы действительно взяли из одного моего сна.
Здравствуйте! Ваши с братом книги – самые лучшие на свете. Почти все Ваши произведения затрагивают тему эволюции человечества и человека. Как Вам кажется, на каком этапе развития находится человечество на данный момент времени? Не кажется ли Вам, что в целом наша цивилизация находится в глубоком детстве? Подтверждение тому хотя бы то, что человечество всё ещё нуждается в таком понятии как Бог (Отец, Создатель). «...Без хозяина трудно прожить». (Ария, «Рабство иллюзий».) А может, наше детство затянулось и перешло в инфантилизм:
Lori-Anne <lori-anne@yandex.ru> Россия - 06/17/03 23:52:06 MSK
Вполне может быть. Детство не детство, но тинэйджерство – вполне. Агрессивные, глуповатые, малограмотные, замученные комплексами подростки – это про нас.
Ну, так кто уловил в Перезагруженной Матрице больше трех смысловых слоев? Конечно, это все могла быть просто хитроумная провокация Департамента Общественного Здоровья с целью внедрить своего агента в колонию «выродков». А, впрочем, ясное дело, Эксперимент есть Эксперимент. Мяч круглый, поле квадратное... Чего-то, господа, вы все стали очень серьезные. А Вы как думаете, Борис Натанович?
Felix Kogan <koganf@yahoo.com> Brooklyn, NY, USA - 06/17/03 23:52:19 MSK
Я не привередлив. Вы, все, очень разные, и это меня вполне удовлетворяет.
Добрый вечер, уважаемый Борис Натанович! Прочитав список Ваших любимых книг, подумал о своем списке и выяснил, что перечитывал я только Ваши книги, да сейчас собираюсь перечитать Мумий-троллей и все потому, что боюсь не успеть прочитать все (хотя понимание того, что все равно не успею, слегка гнетет). Вы уж извините, не буду задавать вопросы насчет Ваших произведений, ищу ответы в книгах. Хотелось бы узнать: 1. Как относитесь к творчеству В.Войновича, Харуки Мураками и Дж.Фаулза?
Слава <slava@rost.ru> Ростов-на-Дону, Россия - 06/17/03 23:52:27 MSK
Люблю всех троих. Войновича – больше всех.
2. Интересует ли Вас живопись, если да, что нравится?
Слава <slava@rost.ru> Ростов-на-Дону, Россия - 06/17/03 23:52:42 MSK
К живописи я, скорее, равнодушен. Предпочитаю, пожалуй, сюрреализм.
3. Какое кино сейчас смотрите и опять же, что нравится из последнего?
Слава <slava@rost.ru> Ростов-на-Дону, Россия - 06/17/03 23:52:55 MSK
Смотрю, что по ТВ показывают. Попадаются отличные картины («Прирожденные убийцы», например, или «Бразилия»), но как правило, естественно, – шелупонь.
4. Как Вы относитесь к персонажу Йоды из Звездных войн?
Слава <slava@rost.ru> Ростов-на-Дону, Россия - 06/17/03 23:53:16 MSK
Не помню такого. Я от ЗВ отнюдь не в восторге и помню их плохо.
Заранее благодарю, большой привет из Ростова-на-Дону и удачи в творчестве!
Слава <slava@rost.ru> Ростов-на-Дону, Россия - 06/17/03 23:53:42 MSK
Спасибо на добром слове.
Здравствуйте, Борис Натанович! Спасибо за ответы на мои вопросы года два тому назад. Сейчас появились еще три. 1) С удивлением прочитал в «Комментариях...» по поводу «Отеля...», что Ваш замысел «читатель должен был сначала воспринимать происходящее в повести как обыкновенное «убийство в закрытой комнате», ...в конце «у нас сюжет должен был совершить внезапный кульбит: прекращается одна история, и начинается совершенно другая – интересная совсем по-своему» оказался неудачно реализован!? По-моему, все было именно так и написано. Но Вы почувствовали, что эксперимент не удался, потому как Вы нарушили некие вековые правила. Но Вы ведь и собирались их нарушить, разве не так? Не могли бы Вы пояснить, что конкретно Вам не понравилось? И в чем же отличия реализованного текста от задуманного?
Максим <little-prince@mail.ru> Гамбург, Германия - 06/17/03 23:54:00 MSK
Это довольно трудно объяснить. Ощущение такое, что не получилось у нас ЕСТЕСТВЕННОГО перехода от одного сюжета к другому. Получился искусственный. Ощущение протеза, деревяшки вместо живой конечности... Нет ничего труднее, чем пытаться объяснять свои ощущения. Но Вы же понимаете: если бы мы могли логично и рационально объяснить, что именно нам не нравится, мы бы просто переделали все так, чтобы нравилось. Но алгоритма нет. Ощущения не порождают алгоритмов сами по себе. Тут нужно озарение. А его – не случилось.
2. (Вопрос скорее к БВИ.) По поводу авторской карты Саракша. Года три назад Вы обещали послать БВИ эту карту, а он ее отсканировать и выложить на сайт. Года два назад на мой вопрос БВИ ответил, что она УЖЕ отсканирована и все будет. Может, я как-то умудрился не найти ее на www.rusf.ru/abs?
Максим <little-prince@mail.ru> Гамбург, Германия - 06/17/03 23:54:27 MSK
[Моя вина! Извините! Совсем забыл про эту карту! Вместе с ответом на это письмо выкладываю карту по адресу: http://www.rusf.ru/abs/images/saraksh.jpg. – БВИ.]
3. (Ко всем.) Сегодня С.Лукьяненко выложил на своем сайте странное письмо, что он закрывает открытый доступ к своим текстам под давлением англоязычного издателя. Я, впрочем, Сергея вполне понимаю. НО! Может ли мне кто-нибудь объяснить, какое дело издателю АНЛОЯЗЫЧНЫХ переводов до их оригиналов на РУССКОМ языке в ру-нете!?
Максим <little-prince@mail.ru> Гамбург, Германия - 06/17/03 23:54:47 MSK
Я уже высказывал свою позицию по этому поводу. Коротко: я никогда не встречался до сих пор с требованием каких-либо издателей убрать наши произведения из И-нета. Ни в одном известном мне договоре такого пункта нет. Видимо, вопрос еще не созрел по-настоящему.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Книги похожие на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Отзывы читателей о книге "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким", комментарии и мнения людей о произведении.




















