» » » » Дженнифер Барнс - Дурная кровь


Авторские права

Дженнифер Барнс - Дурная кровь

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Барнс - Дурная кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дурная кровь
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дурная кровь"

Описание и краткое содержание "Дурная кровь" читать бесплатно онлайн.








предположить, почему Рэддинг выглядит так, будто он страдает запором, каждый раз,

когда Лия меня касается. Но почему Слоан постоянно избегает моего взгляда и переносит

вес на подушечки пальцев ног, словно она так сильно старается не говорить что-то вслух,

что может взорваться?

Слоан, как только могла, постаралась не выглядеть подозрительно.

— Существует больше ста девяноста семи широко используемых сленговых

выражений, обозначающих мужские половые органы! — выпалила она. А затем она

ничего не смогла с собой поделать и продолжила. — А ещё Бриггс, Стерлинг и Джадд

сейчас не обсуждают идею взяться за дело твоего отца.

На миг повисла тишина.

— Как бы больно мне не было это говорить, давайте ненадолго отложим

обсуждение неприличного сленга, — Майкл перевёл взгляд от Слоан к нам с Дином и

Лией. — И кто-нибудь уточнит, в чём заключается дело моего отца.

— Директор Стерлинг не вдавался в подробности, — Дин спокойно ответил на

вопрос Майкла. Он явно был готов вмешаться, если Майкл захочет сделать что-нибудь

глупое. — Он сказал только, что что-то случилось с дочерью делового партнера твоего

отца.

Майкл моргнул.

— Селин? — на несколько секунд имя застыло на его губах. — Что с ней

случилось? — видимо, взглянув на наши лица, Майкл понял, что мы не знаем ответа на

этот вопрос, потому что в следующий миг он метнулся к двери подвала. Каждый мускул в

его теле был напряжен.

Дин поймал его за руку.

— Подумай, Таунсенд.

— Я думаю, — парировал Майкл, шагая лицом к лицу с Дином. — А конкретнее, я

думаю о том, что у тебя есть три секунды на то, чтобы убрать свою руку, а потом я

заставлю тебя её убрать.

— Майкл, — я попыталась заставить его посмотреть на меня, но ничего не

получилось.

— Один, — сказал Дину Майкл.

— Надеюсь, сейчас он скажет «два», — задумчиво сказала Слоан Лия. — Ничего

так не подчеркивает зрелость мужчины, как неуместный гнев и счёт до трёх.

Это поубивало спесь Майкла настолько, что он действительно остановился.

— Селин Делакруа — единственный человек из моей жизни до программы,

которому было на меня не плевать, и единственная, кто видел, каким человеком на самом

деле является великий Тэтчер Таунсенд, — сказал он Дину. — Если у неё проблемы, я

поеду. И если для этого мне придется разобраться с тобой, я так и сделаю.

— Мы все поедем, — прямо произнёс агент Бриггс, спускаясь по лестнице в

подвал. Именно он завербовал Майкла в программу. Он прекрасно знал о том, каким

человеком был Тэтчер Таунсенд.

Так зачем ему посылать к нему Майкла? Как Джадд мог на это согласиться? Тот

факт, что с Бриггсом не было агента Стерлинг, заставил меня задуматься о том, что она

могла с ними поспорить.

— Хотите сказать, мы просто всё бросим и полетим в штат Нью-Йорк? — Лия

взглянула на Бриггса и прищурилась. — Из доброты душевной?

— Нет, не из доброты. И не потому, что директор Стерлинг считает, что Таунсенд-

старший может быть для нас полезен, — Бриггс посмотрел на Майкла. — И даже не

потому, что пропала девятнадцатилетняя девушка, хоть мы и не должны забывать о

подобном, как бы сильно мы не были сосредоточены на деле Владык.

Слово «пропала» заметно ударило по Майклу.

— Тогда почему? — спросил он.

Почему директор Стерлинг принёс нам это дело? Почему Бриггс и Джадд

согласились вернуть Майкла в окружение издевавшегося над ним отца? Почему мы

бросали всё, ради поисков одной девушки?

Инстинктивно я знала ответ ещё до того, как Бриггс сказал:

— Потому что полиция считает, что Селин похитили восемь дней назад.

Моё сердце грохотало в груди. Восемь дней с последней даты Фибоначчи. Пять

дней до следующей.

— Двадцать первое марта, — слова застряли у Слоан в горле. — 3/21.

— Она исчезла в дату Фибоначчи, — видимо, Лия почувствовала, что Бриггс что-

то не договаривал, и склонила голову на бок. — И?

Последовала долгая пауза.

— Девушка исчезла в дату Фибоначчи, — повторил Бриггс, — а всё место

преступления пропитано керосином.

Ты

Запах горящей плоти никогда тебя не оставит. Прах рассеивается. Кожа

покрывается рубцами. Боль утихает. Но запах навсегда остается с тобой.

Отталкивая его, ты концентрируешься. Ты знаешь этот медленный и

болезненный танец. Ты знаешь правила. Но с оборотами колеса меняется музыка. Ты это

слышишь. На этот раз ты знаешь что-то, чего не знают другие.

Ты знаешь её.

ГЛАВА 6

Возможно, Селин Делакруа была всё ещё жива. Возможно, её не облили керосином.

Возможно, человек, похитивший её из её же дома, не сжег её живьем двадцать первого

марта.

Но мы не могли так рисковать. Вся команда — плюс агенты Старманс и Вэнс —

села на самолет. До прибытия в штат Нью-Йорк оставалось меньше часа.

В передней части самолета Бриггс посмотрел на часы. Через проход от него агент

Стерлинг листала папку с документами о деле, словно она ещё не успела выучить её

наизусть. Не будь я так сосредоточена на том, что Селин Делакруа может оказаться первой

жертвой из девяти, я бы задумалась над тем, почему эти двое так сильно старались

избегать взглядов друг друга.

Я почувствовала, как на меня давят мысли о девяти жертвах, как они душат меня.

Сидящий рядом со мной Дин коснулся моих пальцев своими.

Каждый раз, когда он потянется к твоей руке, — я слышала слова Дэниела

Рэддинга в своих воспоминаниях, — каждый раз, когда ты коснешься его шрамов

Я отдёрнула руку.

— Кэсси?

— Я в порядке, — сказала я и, вернувшись к детской привычке, принялась изучать

других пассажиров самолета. Майкл сидел один, через проход от него сидели Слоан с

Лией. В передней части самолета, за Стерлинг и Бриггсом, дожидались приказов агент

Вэнс — невысокий, плотно сложенный, дотошный мужчина чуть младше сорока — и

агент Старманс — недавно разведенный мужчина, явно испытывающий неудобство при

виде подростков, которые знали больше, чем им полагалось. Эти двое были в команде

Бриггса ещё до того, как я присоединилась к программе, но начали путешествовать с нами

только после Вегаса.

Только после того, как каждый из нас стал потенциальной мишенью.

Оставался только Джадд. Судя по его позе, Джадд был вооружен. Прежде чем я

успела задуматься об этом, самолет достиг крейсерной высоты полёта.

Агент Стерлинг встала и, отложив папку, открыла электронную версию документов

на плоском экране монитора в передней части самолета.

— Селин Элоди Делакруа, девятнадцатилетняя дочь Рэми и Элиз Делакруа, —

агент Стерлинг начала инструктаж, словно в любой другой день — словно это было любое

другое дело. — Рэми — менеджер хедж-фонда. Элиз руководит семейной

благотворительностью.

Агент Стерлинг не упомянула о Владыках — или о связи семьи Делакруа с

Майклом. По её примеру я отбросила свои догадки и сосредоточилась на фотографиях на

экране. На первый взгляд мне показалось, что Селин Делакруа была из тех девушек,

которые заставляли всё выглядеть элегантно, при этом всем своим видом показывая, что

элегантность переоценивают. На первом снимке её волнистые темные волосы были

подстрижены художественной «лесенкой». Самые длинные пряди доходили ей до груди, а

самые короткие едва доставали до подбородка. Черное коктейльное платье облегало её

фигуру, а золотой медальон — скорее всего, винтажный — подчеркивал богатый оттенок

тёмной кожи. На втором фото волосы Селин окружали её голову бесконечным морем

кудряшек. Черные брюки. Белая блуза. Красный туфли на высоком каблуке. Запомнив

детали, я обратила внимание на последнюю фотографию. Кудри Селин были собраны в

свободный пучок у неё на макушке, а её белая футболка целенаправленно соскользнула с

её плеч, открывая взгляду белую майку под ней.

Ты носишь одежду чистых цветов, без принтов. Ты всегда знаешь, что тебя

фотографируют.

Агент Стерлинг продолжила:

— Соседка Селин по комнате заявила об её исчезновении, когда она не вернулась в

колледж после весенних каникул.

— Что за колледж? — спросил Майкл. Я гадала о том, почему он спрашивал об

этом. Если они с Селин были так близки, почему он этого не знал?

— Йель, — на вопрос Майкла ответил агент Бриггс. — Полиция допросила друзей


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дурная кровь"

Книги похожие на "Дурная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Барнс

Дженнифер Барнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Барнс - Дурная кровь"

Отзывы читателей о книге "Дурная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.