» » » » Дарья Донцова - Страсти-мордасти рогоносца


Авторские права

Дарья Донцова - Страсти-мордасти рогоносца

Здесь можно купить и скачать "Дарья Донцова - Страсти-мордасти рогоносца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дарья Донцова - Страсти-мордасти рогоносца
Рейтинг:
Название:
Страсти-мордасти рогоносца
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-699-92386-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страсти-мордасти рогоносца"

Описание и краткое содержание "Страсти-мордасти рогоносца" читать бесплатно онлайн.



Татьяна Сергеева наконец-то увидела Гри! Но эта встреча не принесла ей ничего, кроме легкой печали, – все в прошлом. Бывший муж, которого и не узнать в новом обличье, умер для нее, она любит другого мужчину и недавно вышла за него замуж. Да и мысли ее заняты новым расследованием: в отеле «Лесной парадиз» странным образом ушли из жизни супруги Ткачевы. Хотя почему странным? Местным полицейским все ясно: муж погиб в ДТП, а у жены с горя случился инфаркт. Но сотрудники бригады Сергеевой быстро «нарыли» несоответствия официальной версии. Вот только никак не поймут: при чем здесь футбольный мяч первого датского короля?..






– Эй, эй! – возмутилась я и попыталась отнять кашне.

Куда там, бульдожка не собирался отдавать добычу. Я, боясь разорвать нежную ткань, не рискнула потянуть шарф, а попыталась разжать зубы безобразника. Вот только челюсти его оказались стальными.

– Роки! А ну отдай телефон! – загремел за моей спиной Иван.

– Сумку потрошит Мози, – возразила я, – Роки жрет шарфик.

– Нет, – заспорил муж, – наоборот.

– Какая разница, кто из них кто? – пропыхтела я, делая бесплодные попытки вызволить из пасти щенка дорогое кашне Рины. – Надо же, не выпускает…

– Выплюнь ручку! – потребовал Иван, пытаясь отогнать Мози от мелочей, выпавших из моей сумки.

Сбоку раздался тяжелый вздох, я повернулась на звук. Ко мне приблизился Альберт Кузьмич.

– Вот только тебя тут не хватало! – в сердцах воскликнула я. – Ступай на кухню или еще куда-нибудь. Роки, отдай!

– Р-р-р, – нагло ответил щенок, решивший, что он в доме хозяин, – р-р-р!

Похоже, в переводе с собачьего языка на человеческий это означало: «Иди ты лесом».

– Оххххх, – издал вдруг странное шипение кот. И повторил: – Уххх.

Затем он поднял правую переднюю лапу и отвесил Роки смачную затрещину. Раздался звук, который получается, если ударить ложкой по пустой кастрюле, – бооом!

Роки от неожиданности разинул пасть, я не растерялась и вытянула шарф. А Альберт Кузьмич стал обходить меня сзади. Я быстро обернулась и успела увидеть, как лапа кота опустилась на пышную попу Мози. На сей раз послышался сочный шлепок. Щенок взвизгнул, подпрыгнул, выпустил авторучку, которую у него безуспешно отнимал Иван, и вжался в пол. Потом приподнялся и наклонил голову.

– Мози, – сказал мой муж, – не делай этого!

Но «француз» не собирался подчиняться Ивану. С громким заливистым лаем кабачок кинулся на обидчика. А справа на Альберта Кузьмича понесся оскорбленный Роки.

Я схватила тапочки.

– Не мешай, – остановил меня муж.

– Собаки сильнее кошек, – занервничала я, – сейчас они Бертика порвут.

Кот сидел, не шевелясь. Но в тот момент, когда щенки почти схватили его за бока, вдруг ловко отпрянул назад. Роки и Мози не смогли остановиться и врезались друг в друга лбами. Теперь по прихожей полетел звук, который издают две пустые кастрюли, если ударить их друг о друга.

– Один ноль! – воскликнул Иван.

Я онемела. Этот кот – великолепный стратег: подождал, пока противники сблизятся, и сделал так, чтобы они больно ударились и лишились возможности продолжать боевые действия.

А Альберт Кузьмич тем временем встал и отвесил лапой сочный шлепок Роки. Потом развернулся и вмазал хук Мози. Все это молча, не выпуская когтей. Применив физическое наказание, Альберт Кузьмич вздыбил шерсть, вот теперь став просто огромным, разинул пасть и… запел. Описать мелодию, вылетавшую из его пасти, я не в силах, но это была победная песня. Возможно, Альберт Кузьмич цитировал «Илиаду» Гомера: «Медью светилась равнина. Заполнили всю ее люди. Кони. Дрожала земля от топота дружно идущих в битву мужей». Французские бульдоги опустили уши, поджали хвосты и кинулись в коридор. Распевая свой зонг во все горло, Альберт Кузьмич величаво двинулся за ними.

Я попятилась.

– Ну и ну!

Иван потер затылок.

– Мда… Не знал, что котяра способен на подобные штуки. Думаю, мы еще много чего интересного про него выясним.

Глава 12

На следующий день во время завтрака я спросила у домработницы:

– Какой породы ваш любимец?

Надежда Михайловна смутилась.

– Я говорю всем, что он британец. Но на самом деле четыре года назад я нашла его, совсем еще котенка, на бензоколонке. Зима стояла, мороз, котик маленький, без ошейника – определенно ничей. А у меня недавно кошка умерла, Клеопатра. Двадцать лет прожила, умнейшая девушка была. Стукнуло мне тогда в голову: возьми малыша, Надя, послала тебе Клепа утешение. Ну я его и подобрала. Стал он расти, получился громадный. И это не кот, а прямо существо из сказки – все понимает, разговаривает.

– Книги читает, – хихикнула я, – Пушкина.

– Нет, ему больше короткие рассказы нравятся, – без тени улыбки возразила хозяйка необыкновенного котяры. – А еще справочники и словари. Если разрешите ему в библиотеке рыться, он будет счастлив.

– Альберт Кузьмич, вы имеете полное право на чтение всей литературы, какую найдете в доме, – развеселилась я. – Только в кабинет Ивана Никифоровича вход для всех закрыт. Ну да он будет заперт.

Кот поднял голову, прищурился и громко сказал:

– Ма!

– Это «спасибо», – перевела Надежда Михайловна. – Он правда разговаривать умеет на своем кошачьем языке. Я его понимаю. Альберт Кузьмич, садитесь завтракать.

– Кот устроится за столом? – расхохоталась я.

Домработница смутилась.

– Вообще-то в самом деле он привык есть, сидя на стуле, вместе с людьми. Устрою Альберта Кузьмича на противоположном конце от вас. Он очень аккуратен. Но если вам это не нравится…

– Пусть позавтракает с нами, – остановил домработницу Иван.

– Не забудьте дать ему нож и вилку, – смеялась я. – А что у Бертика в меню?

– Омлет, как у вас.

– Я полагала, что кот ест корм, – заметила я.

– Альберт Кузьмич консервы на дух не переносит, – объяснила Бровкина. – Милый, пожалуйста.

Кот запрыгнул на стул, положил на стол передние лапы и стал изучать содержимое своей тарелки.

Я начала есть омлет, который оказался божественно вкусным. Мысли мои бежали своим чередом. Надежда Михайловна женщина одинокая, кот заменяет ей и семью, и детей, и мужа. Кот чистый, ничем противным не пахнет, явно умен, вчера ловко поставил на место обнаглевших щенков. Помощница по хозяйству вкусно готовит. В конце концов можно и позавтракать с кошаком за одним столом, подчас мне в интересах дела приходится пить чай с людьми, которые во сто крат противнее животных.

– Таня… – донесся до моего слуха шепот Ивана. – Тань!

Я повернулась к мужу и тоже тихо спросила:

– Что?

– На Альберта Кузьмича взгляни.

Я перевела взор на дальний край стола и уронила вилку. Кот сидел на стуле, как человек. Левая его лапа лежала на скатерти, правую он на моих глазах опустил в тарелку, выпустил когти, нанизал на них кусок омлета, поднес к морде, внимательно изучил его, но не стал запихивать в себя целиком. Альберт Кузьмич вернул омлет в тарелку. Потом обнажил острые коготки на левой лапе, поместил ее в тарелку, очень аккуратно разделил угощенье на небольшие части, снова подцепил кусок, который на сей раз стал значительно меньше, отправил его в пасть и принялся вдумчиво жевать.

– С ума сойти! – восхитился Иван. – Он пользуется лапами, как ножом и вилкой.

Мне стало неудобно. Похоже, котяра воспитан лучше меня – госпожа-то Сергеева сейчас и не подумала взять в руку нож, предусмотрительно положенный около ее тарелки. Нет, она запихнула в рот почти пол-омлета и чуть не подавилась. Слабым оправданием моему поведению служило лишь большое количество дел, которыми мне предстояло сегодня непременно заняться.

Альберт Кузьмич не спеша, очень аккуратно, не уронив ни крошки, вкушал омлет. А из зоны кухни слышалось фырканье, повизгивание, звяканье, рычание.

Я обернулась, увидела Роки и Мози. Щенки ели паштет из мисок, которые находились в специальных подставках. Мози чавкал так, словно был не французским бульдогом, а стадом поросят. Роки хватал куски, не обращая внимания на то, что половина из них вываливается из его пасти на пол. Мози первым закончил завтрак и решил доесть с плитки то, что растерял брат. Роки сообразил: часть его завтрака исчезает в чужом желудке, взвыл и кинулся на брата, но по дороге налетел на плошку с водой и упал прямо в нее. Фонтан брызг разлетелся веером. А Мози, вместо того чтобы спокойно доесть то, что было перед ним, кинулся к посудине потерпевшего бедствие и начал быстро лопать порцию брата. Роки вскочил, завизжал, вцепился в хвост вора. Завязалась драка.

Надежда Михайловна, крикнув: «Немедленно прекратите!» – схватила посудное полотенце и стала шлепать бульдожек по толстым задницам.

Но парочка безобразников не обращала на это ни малейшего внимания.

– Эй, – закричала я, – перестаньте, вы друг у друга сейчас уши отгрызете!

– Надо на них водой побрызгать, – засуетилась помощница по хозяйству.

– Во дают, – пробормотал муж, наблюдая, как Роки гоняет Мози по кухне. – Мама точно не соскучится. Кстати, ее завтра можно домой забрать.

– Отлично, – обрадовалась я. – Кабачкам когда-нибудь надоест гоняться друг за другом?

– Похоже, нет, – засмеялся Иван.

Альберт Кузьмич спрыгнул со стула и безо всякой торопливости царской походкой прошествовал в кухонную зону. Постоял, посмотрел на выясняющих отношения бульдожек, дождался, пока Роки в очередной раз побежит мимо, и со всего размаха дал ему оплеуху. Щенок взвизгнул и сел. Мози, спешивший за братом, попытался притормозить, но сразу остановиться у него не получилось. Сила инерции потянула упитанное тельце вперед, и маленький толстяк влетел головой в нижнюю часть буфета. Послышался глухой удар. На верхних открытых полках закачались жестяные банки. Одна из них – самая большая с надписью «Крупа» – свалилась на пол, с нее слетела крышка, на плитку вывалилась гора пшеничной муки. Мози, ошалевший от случившегося, плюхнулся прямо в центр белой дисперсной массы. Стало тихо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страсти-мордасти рогоносца"

Книги похожие на "Страсти-мордасти рогоносца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Донцова

Дарья Донцова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Донцова - Страсти-мордасти рогоносца"

Отзывы читателей о книге "Страсти-мордасти рогоносца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.