» » » » Хизер Грэм - Призрачная тень


Авторские права

Хизер Грэм - Призрачная тень

Здесь можно скачать бесплатно "Хизер Грэм - Призрачная тень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хизер Грэм - Призрачная тень
Рейтинг:
Название:
Призрачная тень
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03828-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призрачная тень"

Описание и краткое содержание "Призрачная тень" читать бесплатно онлайн.



В Ки-Уэсте — городе отдыхающих и туристов — готовится карнавал. Кейти О’Хара — хозяйка бара и музея диковинных экспонатов наподобие музея мадам Тюссо — воодушевлена: она ждет наплыва посетителей. Но тут случается непредвиденное: в музее в одной из композиций обнаружен женский труп. Кейти и ее друзья в панике. Начавшееся полицейское расследование идет своим чередом, но пока вопросов больше, чем ответов. Ситуация усугубляется тем, что Кейти начинают мерещиться призраки, которые явно хотят ей поведать что-то очень важное…






— Ты узнал что-нибудь новое?

— Не в участке, — ответил Бартоломью.

— А где?

— Ну, могу сообщить тебе, что Дэнни Зиглер мертв.

— Знаю.

— Ты тоже видела его? — спросил Бартоломью.

— Он был здесь — буквально секунду — и указал на книгу, — сообщила Кейти.

— И что это за книга?

— Ее начал капитан Крейг Беккет, а другие Беккеты годами продолжали записи. Это не совсем семейная Библия, скорее местная история глазами Беккетов, — объяснила Кейти.

— Значит, мы вернулись в прошлое, — задумчиво промолвил Бартоломью.

— Где ты видел его? — спросила Кейти.

— На Дюваль. Он заглядывал в стрип-клуб и исчез, как только увидел меня.

— Думаю, что в отличие от других наших призраков Дэнни может знать, кто убил его, — сказала Кейти.

— Ты рассказывала кому-нибудь, что он мертв? — спросил Бартоломью.

Она покачала головой.

— Почему нет?

Кейти глубоко вздохнула:

— Кто бы мне поверил? Что я могла сказать?

— Да, это проблема. Ты могла предположить при ком-нибудь, что считаешь Дэнни мертвым.

— Не думаю, что для такого предположения не хватает лишь моего мнения. И так никто не может его найти.

Бартоломью снова махнул рукой:

— Они могли подумать, что он убил Стеллу Мартин и где-то прячется. Я уверен, что так считает лейтенант. Когда он уходил из участка, то сказал Лиаму Беккету, что собирается как следует заняться исчезновением Дэнни Зиглера.

— Кейти!

Резкий звук испугал ее. Она посмотрела на лестницу.

Шон проснулся. Он спешил вниз по ступенькам с растрепанными волосами, обеспокоенно нахмурившись. Подойдя к столу, он огляделся вокруг.

— Что ты делаешь? — спросил Шон сестру.

— Читаю семейную книгу Беккетов, — ответила она.

— С кем ты говорила? — осведомился он.

— Я не говорила.

— Кейти, я слышал тебя — ясно и четко.

— Ни с кем, Шон.

— Кейти!

Она внезапно устала от сомнений своего брата.

— Разве ты не так учил меня отвечать, Шон? Люди сочтут меня сумасшедшей, поэтому никогда не рассказывай им, что ты разговариваешь с призраками?

— О боже! — простонал Шон. — Пожалуйста, Кейти!

— Шон, я говорю тебе правду!

Он отошел от нее, хлопнув себя ладонью по лбу:

— Я не должен был оставлять тебя. К черту карьеру! Мою единственную сестру собираются запереть в психушку!

— Спасибо за доверие.

— Кейти, мертвые мертвы!

— Прекрасно. Следовательно, я ни с кем не говорила.

Шон уставился на нее и отошел к краю стола.

Туда, где сидел Бартоломью.

— Ладно, Кейти, ты говоришь с мертвецами. Но если так, почему ты не вызовешь одну из убитых девушек и не спросишь, кто убил их? — осведомился Шон.

— Они этого не знают. Убийца подошел к ним сзади с чем-то вроде полиэтиленового пакета, накинул ее им на голову, а потом задушил их.

— Как ловко! Значит, они не видели его лица?

— Это правда! — упрямо заявила Кейти.

Шон потянулся за стулом у края стола.

— Вызови одну из них. Позволь мне задать ей несколько вопросов через тебя.

Он начал садиться. Кейти ахнула, когда Бартоломью встал и сердито потянул стул. К ее удивлению, он передвинулся.

И Шон плюхнулся на пол.

— Какого черта? — пробормотал он.

Кейти бросила на Бартоломью свирепый взгляд и помогла брату подняться.

Шон крепко вцепился в стул, прежде чем сесть на него снова, и медленно скрестил руки на груди.

— Кейти, ты красавица. У тебя голос жаворонка. Ты хочешь жить и работать здесь, но, может быть, этого не следует делать. Возможно, ты слишком зациклена на истории и водном спорте, — сухо добавил он.

— Шон, я говорила с призраками и когда была в школе в Новом Орлеане и в Бостоне, — сказала Кейти.

— Призрак сейчас здесь? — спросил Шон.

— Да.

— Одна из мертвых женщин?

— Нет. Пират… капер по имени Бартоломью. Он отодвинул стул, потому что ты смеялся надо мной.

— Бартоломью, ты можешь слышать меня? — громко окликнул Шон.

— Скажи ему, что я мертвый, но не глухой, — проворчал Бартоломью.

— Бартоломью говорит, что он мертвый, но не глухой, — повторила Кейти.

Ее брат покачал головой:

— Кейти, я хочу тебе верить. Если он здесь, почему я не могу видеть его?

— Почему он не может видеть тебя? — спросила Кейти у Бартоломью. — Кстати, ты можешь задавать вопросы сам. Мне незачем повторять их.

— Он не может видеть меня потому же, почему некоторые не могут различать ритм или понимать других… У него нет для этого необходимого чувства, и он просто не желает попытаться, — сказал Бартоломью. — Никаких оскорблений — это относится к большинству людей.

— Бартоломью говорит, что у тебя нет шестого чувства, — объяснила Кейти.

— Почему он здесь?

— Чтобы защищать тебя, конечно! — ответил Бартоломью.

— Он хочет защищать меня, — сказала Кейти.

— Скажи ему, что я теперь дома.

— Он и сам это видит.

— Тогда почему он не уходит?

— Потому что у твоего брата чувства и интуиция — как у деревянной ноги! — огрызнулся Бартоломью.

— У тебя чувства и интуиция — как у деревянной ноги, — сказала Кейти брату.

— Боже, помоги нам! — пробормотал Шон.

— Ладно, Кейти, он твой брат, но просто слабоумный. — Бартоломью подошел к книге и поднял ее — она поплыла в воздухе. Потом он бросил ее с тяжелым стуком.

Шон вскочил со стула и уставился сначала на Кейти, потом на книгу.

— Я же говорила тебе, — сказала Кейти. — Бартоломью отличный парень и мой друг.

— Послушай, Кейти, все, что ты видишь и слышишь, ты должна держать при себе. Понимаешь? Любой человек вроде Дэвида подумает, что ты безумна.

— По-моему, тебя вообще не обрадовало присутствие Дэвида, — заметила Кейти.

— Дэвид был моим другом. Он отличный парень. Но он озлоблен. Жизнь обошлась с ним сурово, а теперь он вернулся и здесь произошло еще одно убийство. Как будто кто-то пытается оклеветать его — или же он ловкий убийца, и я застрелюсь, если не спасу тебя от него.

— Он не убийца.

— Почему ты в этом уверена?

— Потому что он спал со мной во время последнего убийства.

— О господи! — простонал Шон. — Мне не нужны подробности.

— Ты же сам спросил!

— Ладно. Вот тебе правда. Дэвид уехал отсюда и стал богатым, знаменитым и уважаемым. Он не собирается оставаться здесь. Он ненавидит Ки-Уэст и бросит тебя.

— Когда он уедет, я буду радоваться времени, которое мы провели вместе, — упрямо заявила Кейти.

Шон окинул взглядом комнату:

— Бартоломью, вбей ей в голову немного здравого смысла!

Он двинулся к лестнице.

— Шон, — окликнула Кейти.

— Что? — Он повернулся к ней, держа руку на перилах.

— Дэнни Зиглер мертв.

Шон испустил тихий стон.

— Ты, случайно, не знаешь, кто убил его? Я имею в виду, он это знает? И где он, если на то пошло?

Она покачала головой.

— Он… еще не знает, как быть призраком.

Шон молча начал подниматься.

Кейти села к столу. Бартоломью, усмехаясь, снова примостился на краю стола.

— В действительности твой братец не так уж плох.

В конце концов, он О’Хара. Обычно они умеют пить и драться, но остаются при этом честными людьми!


Дэвид был рад телефонному звонку. Он вглядывался в компьютерные экраны так долго, что у него помутнело в глазах. Но он собирался узнать правду. Где в те роковые дни находился Майк Сандерсон?

Благодаря Лиаму — и тому факту, что, как все знали, Пит благоволит ему и он ходил в школу с половиной сотрудников полиции, — Дэвид мог околачиваться в участке и извлекать из этого пользу.

— Дэвид, это Шон.

— Все в порядке?

— Да, все прекрасно. — Шон немного поколебался. — Я просто хотел узнать, есть ли известия о Дэнни. Кейти беспокоится о нем. Она думает, что он мертв.

— Я тоже думаю, что он, возможно, мертв, — помолчав, отозвался Дэвид. — Вряд ли он может быть убийцей. Хотя Пит, похоже, думает иначе. Большую часть дня он охотился за Дэнни. Не знаю, считает ли Пит его виновным или просто сердится по поводу его исчезновения. Он договорился об ордере на обыск квартиры Дэнни и намерен произвести его сам.

— Ладно… Я давно знаю Дэнни и все время думаю о нем.

— Спасибо.

Отключив связь, Дэвид встал и потянулся, потом закрыл файл и посмотрел на часы. Было восемь, и он проголодался. Он решил заказать что-нибудь, но подумал, что может зайти к Кейти и узнать, где она собирается обедать.

Где они собираются обедать. Ее брат теперь был дома, и это следовало учитывать.

Дэвид просунул голову в кабинет Пита, где все еще работал Лиам.

— Ты когда-нибудь уходишь домой? — спросил он кузена.

Лиам мрачно посмотрел на него:

— Я хочу выйти на улицу, но не могу, так как Пита нет. Конечно, я ухожу домой и обычно проделываю это довольно легко. Но не сейчас. На носу праздник Фантазии. — Он откинулся назад и постучал карандашом по столу. — Майк Сандерсон снова здесь, и брат Тани тоже бродит по улицам. О Стелле Мартин, кажется, никто особо не горюет, кроме ее подруги Морганы. Несчастная будет похоронена в могиле для нищих.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призрачная тень"

Книги похожие на "Призрачная тень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хизер Грэм

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хизер Грэм - Призрачная тень"

Отзывы читателей о книге "Призрачная тень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.