» » » » Наталия Шитова - Кира Вайори (СИ)


Авторские права

Наталия Шитова - Кира Вайори (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Наталия Шитова - Кира Вайори (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталия Шитова - Кира Вайори (СИ)
Рейтинг:
Название:
Кира Вайори (СИ)
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кира Вайори (СИ)"

Описание и краткое содержание "Кира Вайори (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Продолжение романа «Апрель». Кира честно пытается оборвать все связи с поверхностью: уютное жилище на изнанке, новый друг, спокойная размеренная жизнь… Но когда те, кого Кира любит, оказываются в опасности, она, не задумываясь, бросается на помощь, не представляя, чем это обернётся на этот раз.






Но ты хрен отвертишься, лорд Клайар.

Я чуть присела, склонила голову в лёгком поклоне и застыла. Так приглашают на танец гатрийские дамы гатрийских кавалеров. Теперь все видели, что мне от него нужно. Ни один уважающий себя гатриец не посмеет навлечь позор на даму и отказать ей.

— Сочту за удовольствие, — вздохнул Шокер и протянул мне руку.

Мы сделали несколько шагов к середине зала.

— Я не умею, — процедил Шокер. — Никогда в жизни не танцевал эти народные танцы…

— Ты «раз-два-три» слышишь? — улыбнулась я, поворачиваясь к нему и кладя руку на его плечо.

— Ну? — он нервно облизнул губы.

— Пусть они своё народное пляшут. Кто нам запрещает вальс? Уж вальс-то ты осилишь? Главное — в кого-нибудь не врезаться.

Они меня не подвели: платье и Шокер.

Широкая мягкая юбка-колокольчик колыхалась туда-сюда, обвивала наши колени, но тут же разворачивалась обратно, не мешая движениям.

А Шокер проявил неожиданную удаль. Допустим, до брата ему было далеко. Командор Йан танцевал божественно, и, собственно, он меня и научил отличать вальс от фокстрота. Но танцевали мы с ним такую классику всегда только наедине. Шокеру же досталась нелёгкая задача: при всём честном народе провести по танцполу даму так, чтобы никто не понял, что дама пьяна в хлам, а кавалер вальсирует, дай Бог, если второй раз в жизни. Кажется, у него это получалось довольно сносно. Ну а что, всё-таки человек с музыкальным слухом. Поёт неплохо. Уж в «раз-два-три» должен был вписаться.

— Ты же еле на ногах стоишь, — выдавил из себя Шокер, когда мы уже заканчивали третий круг.

— Неправда! Прекрасно стою, не выдумывай. Лучше посмотри: на нас все глазеют! Мы с тобой классные! Правда ведь?

— Ты чокнутая! — холодно сказал он.

— Как тебе моё платье? — сделала я вторую попытку нарваться на комплимент.

— Ты в нём скользкая, — фыркнул Шокер.

Когда музыка закончилась, Шокер ещё сделал несколько поворотов, поднял руку, я крутанулась, и он поймал меня в объятия. Раздались аплодисменты. Не то чтобы бурные, но и не жиденькие. Фурор удался.

— Пойдём выпьем с нами. Такой мартини сегодня, брат постарался…

— Ну, пойдём, — Шокер цепко подхватил меня под руку и повёл через зал в сторону моего столика.

За нашей спиной заиграло что-то совсем медленное.

— Лорд Клайар, может, продолжим? Какая приятная мелодия…

— Если ты не заметила, я здесь не один, — сухо отозвался он. — Я должен вернуться к Лали.

— Зачем ты вообще её привёл?!

— Тебя не спросил.

— Я сейчас опять перед тобой склонюсь, и попробуй только не пойти со мной!

Наверное, я выполнила бы свою угрозу, но меня подхватили сильные руки и поволокли к столику.

— Ты была супер! Я аплодировал громче всех! Но тебе надо посидеть, ты устала, — решительно сказал Миша, усаживая меня. — Отдохнёшь, и тогда снова можно…

— Ты о чём вообще? Она уже невменяемая… — послышался позади шёпот Шокера.

— Без тебя вижу, — так же тихо огрызнулся Мишка.

— Сможешь увести?

— Попробую.

Шокер подошёл ко мне, взял меня за руку, церемонно коснулся губами кончиков моих пальцев и сказал с коротким вздохом:

— Спасибо за прекрасный танец. Приятного вечера!

И поспешно пошагал через зал обратно к Лали. Она так и сидела, неподвижная, как изваяние. Шокер подошёл, наклонился к ней, спросил что-то. Она не отреагировала. Шокер обошёл её стул с другой стороны, тронул за плечи, ещё раз спросил. Она покачала головой. Шокер заботливо чмокнул её в висок и сел рядом. Опять что-то спросил, она снова отрицательно покачала головой, потом повернулась к нему и произнесла какую-то короткую фразу. Шокер засмеялся, погладил Лали по плечу и махнул рукой официанту…

И мне вдруг стало так тошно, что хоть волком вой.

— Сволочь! — я резко отвернулась к столу и опрокинула на скатерть пустой бокал.

Миша ловко поймал его, не дав скатиться на пол.

— Пойдём домой, Кира. Ты устала.

— С места не сдвинусь, — сообщила я со злостью.

— Хорошо. Не сдвигайся. Я сейчас.

Миша куда-то исчез.

— Позвольте?

Я подняла голову. Надо мной стоял Файр Альдон.

— Я вас не звала.

— Наверное, это очень банально и избито до синяков, но таких, как я, не зовут. Такие всегда приходят сами, — серьёзно сказал он.

Я, честно говоря, напряглась. Но Альдон вдруг широко улыбнулся:

— Фирменная шутка!

— Этой шутке на изнанке лет сто. Или больше.

— Настоящая шутка — не та, над которой смеются, а та, которая всегда актуальна. Впрочем, зачем о таких вещах на свадьбе? На свадьбе надо веселиться и получать удовольствие. Я вот получил истинное удовольствие, наблюдая ваш танец с лордом Клайаром… Я очарован. И мне хочется оказаться на его месте. Не откажете мне в любезности?

— Вы что, приглашаете меня?

Альдон склонился в почтительном поклоне.

От того, что я ему откажу, большой беды не будет. Гатрийской даме позволительно устать и отказать очередному кавалеру. Ничья репутация не пострадает. Но я взглянула на столик Шокера, где они с Лали уже потягивали что-то из бокалов. Лали говорила, а Шокер посмеивался и кивал…

— Ну, хорошо. Хоть я порядком устала…

Я подала руку Альдону, и он повёл меня на середину зала.

Красивая медленная мелодия всё продолжалась. Пары медленно кружились, кто как хотел. Альдон решительно притянул меня к себе и повёл, то плавно меняя направление, то совсем замедляя вращение, то резко разворачиваясь. Танцор из него был отменный.

— Думаю, вы сразили всех мужчин в этом зале, — усмехнулся Альдон. — С вас глаз не сводят.

— И толку мне с их глаз? — проворчала я.

— Они не осмеливаются подходить к вам. Во-первых, вы с загадочным спутником. Допустим, я знаю, что это ничего не представляющий из себя субъект с изнанки, но остальные-то не в курсе. Во-вторых, все безумно боятся вашего брата.

— Больше, чем вас?

— Больше, — кивнул Альдон. — Марек Вайори возник из воздуха, с блестящим послужным списком, умный, расторопный, предусмотрительный. Его любит начальство. Он удачно совмещает высокую должность в департаменте и свои личные агентские инициативы. За полгода в должности он вывел на чистую воду с десяток двойных агентов, а от своих доверенных людей, которых, кроме него, никто не знает, получает информацию из первых рук. И в ответ на любые претензии умеет отовраться. Как же не бояться такого?

— И вы боитесь?

Альдон лукаво улыбнулся:

— Я — нет.

— Почему?

— Потому что я ему не верю, — зловеще отозвался Альдон.

Я остановилась.

— Нет, так дело не пойдёт. Танцуйте, прелестная Кира. Это длинная композиция, мы с вами ещё покружимся, и вы успеете очаровать тех, кто ещё вас не разглядел.

Альдон сдвинул меня с места и снова закружил.

— Я не верю лорду Вайори, — повторил он после паузы. — И когда я разберусь в деталях и свяжу концы с концами, и с Мареком Вайори, и с его так называемой агентурной сетью, а проще говоря, с группой опасных заговорщиков, будет покончено. Но для этого мне нужно время.

— У вас ничего не выйдет, потому что Марек — не тот, кем вы его считаете. Он честно выполняет свой долг.

— Похоже, он считает своим долгом в первую очередь чинить мне препятствия. Все мои разработки… ну почти все… заканчиваются тем, что мои подозреваемые оказываются доверенными агентами Вайори, и их нельзя трогать.

— Может быть, вам просто надо лучше работать?

Альдон засмеялся.

— Может быть… Впрочем, зачем я говорю о служебных делах с пьяной женщиной… Не хотите отдохнуть? Здесь наверху замечательные гостевые комнаты… удобные диваны… всё очень приватно…

— Идите к чёрту, Альдон! — я попыталась отпихнуть его. — За кого вы меня принимаете?

Но из его рук было не так-то просто выскользнуть. Особенно в моём состоянии.

— На нас смотрят. Ваши движения могут неправильно истолковать, — усмехнулся он. — Лучше закончим танец и спокойно пройдём наверх, отдохнуть…

— Отпустите меня!

— Если я вас отпущу, вы тут растянетесь. Я не могу себе позволить так опозорить вас, Кира Вайори!

— Извините! — раздался рядом суровый Мишкин голос. — Я забираю у вас даму!

Альдон остановился.

— Я не говорю на вашем языке, — презрительно процедил он по-русски с сильным акцентом, продолжая держать меня.

— Да мне пофиг, — с чувством сказал Миша. — Если не хочешь прилюдно в рожу схлопотать, отвали! Фурор на этой свадьбе уже был, а вот драки пока не было. Непорядок.

Не знаю, говорил ли Альдон по-русски, но понимал точно. Улыбаясь загадочно, он отпустил меня и отвернулся.

— Пойдём, Кира, — Миша взял меня за локоть и стал разворачивать к выходу. — Я попросил Марата, он вызвал машину, сам-то я не могу…

За его спиной Альдон резко развернулся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кира Вайори (СИ)"

Книги похожие на "Кира Вайори (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталия Шитова

Наталия Шитова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталия Шитова - Кира Вайори (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Кира Вайори (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.