» » » » Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ)


Авторские права

Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Майя. Дилогия (СИ)
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Майя. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Майя. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Где найти силы чтобы выжить если потерял все: родителей, младшего брата, свободу? Да и стоит ли продолжать бороться, когда ты осталась одна? Разве есть шанс найти друзей среди тех, кого считаешь, в лучшем случае, чужими? А если ты прошла через предательство, вернулась из-за грани и сохранила способность полностью доверять только мертвым? Приключения и жизнь девочки-рабыни в одной из империй Объединенных миров возможно смогут дать ответ на эти вопросы.






— До свидания, сестренка, я буду думать о тебе и ждать.

Давешняя дама, скептически наблюдавшая сценку прощания, презрительно фыркнула.

— Какие, оказывается, возвышенные отношения среди рабов встречаются. Пошли уже.

Майя осторожно прошла вслед за женщиной на крыльцо. Обернувшись, она увидела, как Лютик, следуя за мужчиной, исчез в калитке между двумя сараями, которая, оказывается, вела в ухоженный дворцовый парк.

Войдя вслед за дамой в холл замка, Майя огляделась.

— Ты вообразила, что на экскурсии? — Леди Ритара зло покосилась на Майю.

— Что? Нет, госпожа.

— Кто твои родители?

— Мама — Майя слегка запнулась. Мама как-то говорила, что мастер альтери не может работать под принуждением, и быть рабом для него хуже смерти. — Мама помогала лечить людей, а папа был охранником.

— Ясно, ты бывала в домах высокородных? — Леди Ритара задала вопрос с таким видом, будто сомневалась, что у Майи вообще могло быть понятие дома,

— Да, вместе с мамой, когда она приходила делать процедуры больным, госпожа. Но рабов в тех домах не держали.

— Раз ты не давно стала рабыней, так и быть, сегодня я позволю тебе допускать ошибки, и буду их только объяснять. Завтра, за нарушение этикета будешь наказана.

— Благодарю вас, госпожа. — Майя постаралась не показать испуга и, в то же время, не вызвать раздражения женщины, которая была явно не в восторге, что приходится с нею возиться. — Но я не знакома с правилами. Как мне о них узнать?

— Да у меня спросить, дурочка. Для начала, несколько правил, которые известны любому, кто носит ошейник. Первое, ты не леди, и любая простолюдинка намного выше тебя по статусу. Ты не должна смотреть по сторонам и разглядывать свободных. Второе, ты обязана быть вежливой с любой, кто к тебе обратиться.

— А если ко мне обратится другая рабыня? — Все-таки не сдержалась Майя. Она никогда не терпела вот такого менторского тона, и всегда начинала раздражаться. Но теперь, вспомнив, что от ее поведения зависят свидания с младшим братом, поспешно прикусила губу.

— Третье, — госпожа слегка поморщилась, но продолжила довольно спокойно, ты не имеешь права перебивать, заговаривать первой и уж тем более протестовать, что бы ты ни думала по поводу распоряжений или наказаний. Что качается твоего вопроса, в последние двадцать лет, ты первая и единственная рабыня во дворце. И куплена ты по моему заказу. Твоего брата это не касается. Он куплен не дворцом.

— А кем? — Снова перебила Майя. И тут же испуганно поправилась — Госпожа.

— Рабы, при обращении к свободным, независимо от их статуса говорят «моя госпожа» или «мой господин». Ибо любой свободный может тебя купить или потребовать наказать за непочтительность. Поняла?

— Да, моя госпожа. — Тихий ответ Майи, леди Ритара все же расслышала и удовлетворенно хмыкнула. А потом вернулась к заданному вопросу.

— Мне не известно, кто покупатель твоего брата. В хозяйственные дела я не вмешиваюсь. Продолжим.

Они подходили к большим резным дверям, которые дама открыла, и остановилась на пороге.

— Это — парадный холл. Дальше по коридору приемный зал и выходы, в лифты, ведущие на верхние этажи. Все такие двери, независимо от размера, имеют резьбу и украшения на притолоках. Это для тебя ориентир. Тебе туда нельзя. Даже если я прикажу, ты не имеешь права туда входить. Ни под каким предлогом.

Не дожидаясь реакции девочки, дама направилась в обратном направлении. Они пересекли холл и вошли в другой коридор. Тут были вполне обычные, хоть и крепкие двери, но без украшений и резьбы.

— Это служебные помещения нижних этажей. Тут столовая. Служащие замка пользуются раздачей. Но рабынь обслуживать никто не будет. Так как во дворце ты единственная рабыня, то обслуживать тебя будет только кухонный автомат по заранее заданной программе. Три раза в день. Сидеть будешь за столом в темном углу. Присаживаться к другим служанкам тебе запрещено. Понятно?

— Да, моя госпожа. — Майя робко заглянула в открытую дверь. В большом помещении стояли столы, аккуратно накрытые разноцветными скатертями. У дальней стенки находилась стойка с раздачей. Но госпожа указывала пальцем в другой угол, где действительно высился ящик автоматической раздачи. Которым явно редко пользовались. Рядом с ним, в темном углу стоял небольшой столик, с табуреткой. Удержавшись от комментариев, Майя поспешно побежала за уходящей женщиной.

— Здесь, вход в подвалы. Тебе там делать пока нечего. — Женщина указала на схему коридоров, висящую на стене. Это схема подвалов. Для тебя тут есть комната. Вот эта, третья с права от входа, экзекуторская. Последний экзекутор давно был переведен на смотрителя подвалов. Но теперь ему вернули эти обязанности. Ты с ним скоро познакомишься. Карцера у нас нет. Так что и сидеть тебе в нем не придется. Все провинности, что положено по статуту о рабах наказывать карцером, для тебя будут заменены плеткой.

— Плеткой? Но разве можно бить! — Майя, ошарашенная свалившейся информацией снова начала задавать вопросы забыв об обращении.

— Рабов можно, для вас в империи действует отдельный статут — дама равнодушно пожала плечами и поморщилась. — Все остальные помещения подвала для тебя запрещены. Так что имей ввиду.

— Простите, моя госпожа, я ничего не знаю о статуте рабов.

Леди Ритара презрительно оглядела свою подопечную, демонстрируя, что она думает про неуча, не знакомую с таким серьезным документом. — Согласно статуту, по поводу общения со свободными я уже сказала. С другими рабами ты можешь общаться, только с разрешения хозяев, причем одновременно своего и его. Что касается поведения, то тебе запрещается сидеть в присутствии свободных, в домах аристократов, в данном случае здесь, тебе запрещается пользоваться мебелью для отдыха, которой пользуются свободные. Имеется в виду, что тебе нельзя сидеть на стульях, диванах, креслах и прочем, как свободной.

— Но как же….?

— Ты можешь стоять или сидеть на коленях на полу, подстилке или коврике. В крайнем случае, на какой-то подставке. Раньше, были специальные ошейники с программой, которые следили за соблюдением правил такими как ты. — Женщина с сожалением вздохнула — Сейчас их нет. А жаль. Сохранились только такие, как у тебя, с поводками. Но это поправимо. Если мне доложат, что ты нарушила запрет, получишь пять плетей.

— Но в столовой ведь стулья, — Майя с трудом сдерживала слезы от унижения.

— Около твоего стола будет стоять низкая тумба или табуретка. На нее можно встать коленями. Так что со столом не ошибешься.

Они подошли к двустворчатой двери, за которой оказалось несколько коек.

— Отдельного помещения для тебя пока нет. Спать будешь здесь, около дальней стены. — Женщина небрежно ткнула в дальний угол комнаты. — Тебе положено два платья. За неряшливость…, впрочем, ты поняла. Душевые в соседней комнате. Остальные кровати, для дежурных служанок, которые живут вне дворца.

Женщина продолжала неторопливо плыть по коридору и вещать. Майе приходилось подстраиваться под ее походку и при этом внимательно слушать.

— Соседние спальни для девушек, постоянно проживающих здесь. Советую помнить о правилах и не нарываться. Многие из служанок происходят из аристократических семей. Бывают даже из высших аристократических родов. Раздражать их точно не советую.

— Я поняла, моя госпожа

— Сомневаюсь. Но это твои проблемы. Плетка — хороший учитель. Теперь пошли наверх.

Женщина не спеша, прошла в конец коридора, к дверям розового цвета, за которыми была лестница на верхние этажи.

На следующем этаже коридор сверкал светлыми оттенками разных цветов. А в ярком солнечном свете больших окон были хорошо видны изображенные на стенах цветочные узоры. Удивление Майи вызвали девушки, явно аристократки. Они сидели за столами в комнатах, двери в которые были открыты и что-то читали, записывали и пересмеивались друг с другом. Создавалось впечатление, что тут, какая-то школа.

— Каждый день ты будешь приходить сюда, в мой кабинет. Ты не должна разговаривать с другими девушками и тем более рассказывать, чем ты тут занимаешься. Для всех, ты простая рабыня-служанка. Это к стати и будут твои основные обязанности.

— Основные?

— Да. Для других обязанностей у тебя есть пара лет, что бы научиться их исполнять, как следует. Так что, кроме основных обязанностей, ты будешь учиться под моим контролем.

— Мне позволено знать, чему именно я буду учиться у вас? — Смиренно спросила Майя.

— Конечно, — дама цинично улыбнулась.

— Я провожу курсы для разного рода аристократок, которым хотелось бы знать об отношениях между мужчиной и женщиной немного больше чем, об этом принято говорить в благородных семьях. Девушки тут узнают, как себя вести наедине с мужчиной, которого для них выбрала судьба. — Высокопарно и явно рисуясь произнесла женщина, но тут же сбилась на деловой тон. — В теории конечно. Здесь не бордель, а именно курсы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Майя. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Майя. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Щукин

Михаил Щукин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Майя. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.