» » » » Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа


Авторские права

Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа
Рейтинг:
Название:
Месть железного дворфа
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месть железного дворфа"

Описание и краткое содержание "Месть железного дворфа" читать бесплатно онлайн.



Кровь льётся на Фаэруне и мир погружается во мрак. Орки нарушили мирный договор, который так непросто было заключить и который с таким трудом поддерживался в последние сто лет. Сведение старых счётов выливается в масштабную битву за право определять будущее государств Севера… Охватывает период с 1484DR по 1485DR.






То, что ее сделали Верховной Матерью Дома До'Урден — всего лишь жестокая шутка Верховной Матери Квентл над Правящим Советом. Насмешка над всеми традициями дроу, над их бесконечной ненавистью к родственникам с Поверхности. Квентл вознесла Далию лишь для того, чтобы продемонстрировать — она способна на такое. Чтобы убедиться — остальные Матроны не в силах ничего предпринять.

В порядке вещей, что Сарибель, благородная дочь Дома Ксорларрин, займет трон Дома До'Урден, когда жалкая Далия станет не нужна.


— Ух, отлично вписываешься в королевскую династию Боевых Топоров! — сказал Рваный Даин королю Коннераду, пока тот шел к Залу Собрания Цитадели Фелбарр, таща за собой избранную свиту. В группу входили генерал Дагнаббет и Бангало Тамп, а также Малыш Арр Арр и еще один крепкий чернобородый дворф, которого Рваный Даин не знал.

И Дзирт До'Урден с девушкой—человеком.

— Эти проклятые Боевые Топоры вечно ведут себя не как положено, — и дальше шутил Рваный Даин, — Даже когда старый король Бренор ходил возвращать Мифрил-Халл. Хах, да он вообще был единственным дворфом в компании, что нашла крепость!

Коннерад рассмеялся над добродушной подколкой, хотя знал, что в ней была своя правда.

Век назад, в войне с первым Обальдом, Бренор пал в битве. Тогда на отца Коннерада, великого Банака, просто не обратили внимания, пусть тот и занимал видный пост. Нет, по приказу Бренора, управление Мифрил-Халлом перешло к хафлингу.

К хафлингу! Когда это место мог занять любой из целой армии уважаемых, отличившихся в бою дворфов.

Коннерад не удержался и кинул взгляд в спину того, кто, как он знал, и был Бренором.

Сто лет назад тот оскорбил его отца, думал король. Банак Браунавил замял происшествие и напомнил сыну, что Реджис долгие годы был приближенным и близким другом Бренора. Вряд ли кто—то знал старого дворфа лучше него.

А молодой дворф из их группы заметил взгляд Коннерада и понимающе подмигнул. И вся злость Коннерада, без того небольшая, испарилась окончательно. Бренор оказал огромную честь и отцу, и всему роду, когда возвел Браунавилов на трон Мифрил-Халла.

— А ты, Малыш Арр Арр? — спросил Рваный Даин, когда они вошли в зал, — Ты прямо хорошо для себя поступил, что ли? Ты с кем остаться собираешься — с Боевыми Топорами или со своими из Фелбарра? А мать свою, любезную Увин, ты навестить когда собираешься? Ты хоть слово ей написал? Сказал, что вернешься?

Дворф кивнул:

— С Боевыми Топорами, — твердо сказал он, — Мое место, прежде всего, там.

— А твоя мама не согласится, — поддел Рваный Даин.

— Маме и так будет над чем поломать голову, не сомневайся, — ответил рыжий дворф, фыркнув.

Все семеро прибывших от Мифрил-Халла заняли места на их стороне треугольного стола.

Стол этот король Эмерус придумал специально для собраний трех цитаделей. По правую руку от Коннерада сели Генерал Дагнаббет, Бангало Тамп и Бренор, по левую — Атрогейт, Дзирт и Кэтти-бри.

Вскоре пришел король Эмерус и опустился между Рваным Даином и Парсоном Глейвом.

Последними прибыли шесть дворфов-командующих из Адбара. Вел их свирепый Оретео Шип, что из племени жадных до битвы Диких Дворфов.

После должных приветствий, обещаний вечной дружбы и взаимной поддержки, а также изрядного количества эля, король Эмерус призвал собравшихся к порядку и обратился к Коннераду:

— Так какие там новости из Мифрил-Халла? — спросил он более молодого товарища, — Ты обещал рассказать что—то невероятное, так выкладывай!

— Ага, и хотелось бы, чтоб хоть часть известий оказалась радостной, — добавил Оретео Шип, подняв кружку в приветствии.

— Как видите, давний друг, Дзирт До'Урден, вернулся к нам, — начал король Коннерад, и замолчал, посмотрев на следопыта-дроу.

На двух других сторонах стола дворфы немного насупились, но кружки за Дзирта все же подняли.

Коннерад кивнул ему говорить:

— Я сражался, защищая Несм, — начал Дзирт.

— Несм пал, — перебил король Эмерус. Выражение лиц, как сторонников Боевых Молотов, так и дворфов из Адбара ясно показало — этого никто из них точно еще не слышал.

— Опа! — фыркнул Атрогейт, — Мы так и знали, что он долго не протянет.

— Поддержать орды Многострельного прилетел дракон, — разъяснил король Эмерус, — А сидел на нем темный эльф, называющий себя До'Урденом.

Услышав это, адбарские дворфы возмутились еще больше. Никто из Фелбарра не отреагировал — они уже прояснили для себя ситуацию.

— Ничего не могу возразить, — честно ответил Дзирт, — Из Дома До'Урден, что я знал, не уцелел никто. Но в родном городе я не был уже лет сто кряду, и не горю желанием когда-либо вернуться.

Он замолчал, и все взгляды обратились к королю Эмерусу. Тот торжественно кивнул, принимая объяснение.

— Моя команда возвращалась в Мифрил-Халл, тогда мы увидели странное потемневшее небо, — продолжил Дзирт, — А затем мы наткнулись на западную границу орочьего лагеря вокруг Несма.

— Неплохо мы их потрепали, — вставил Атрогейт.

— Так неплохо, что они заполонили город, ага, — сухо отозвался король Эмерус.

— Эй, зато у них ушло на это немало времени! — Атрогейт проревел в ответ, — Знаешь, там все поля покрыты дохлыми орками!

— Раз сказали, что город пал, значит, так и есть, — перебил Дзирт, — Но когда мы с друзьями уходили в Мифрил-Халл по туннелям Верхнего Подземья, он еще держался. Поверь, Несм ордам Многострельного легко не дался. Тысячи орков и гоблинов перерезаны под стенами, пока мы еще были там, и среди их трупов воняли гниющие туши забитых огров и великанов. Они день за днем напирали на стены Несма, и день за днем их отбрасывали.

— Такое я слышал, — кивнул Эмерус, — И ты сыграл в этом роль?

— Да, — кивнул Дзирт, — Как и Атрогейт из Фелбарра, что тоже здесь.

Он хлопнул сидящего рядом дворфа по плечу. Тот округлил глаза и взглянул на Дзирта почти с ужасом.

— Из Фелбарра? — явно удивился король Эмерус. Он взглянул на Парсона Глейва, но тот лишь недоуменно пожал плечами.

— Я в разы старше, чем выгляжу, — подтвердил Атрогейт, — Я ушел из Фелбарра, когда его занял Обальд. С тех пор не возвращался.

Фелбаррские дворфы с сомнением переглянулись.

— Да неважно все это, — отмахнулся Атрогейт, — Два поколения дворфов пришло и ушло с тех пор, как я звал домом это место. Теперь всего лишь Атрогейт. Просто Атрогейт.

— Мы с тобой вдвоем еще поговорим, — сказал ему король Эмерус. Атрогейт кинул кислый взгляд через плечо на Дзирта, но тот лишь снова ободрительно его хлопнул.

— Атрогейт — герой Несма, — произнес Дзирт. Затем он отошел и встал рядом с Кэтти-бри, положив ладони ей на сильные плечи, — Как и эта девушка, моя жена.

— А ты прям большой любитель огненно—рыжих человеческих девиц, ух! — провозгласил Рваный Даин, отсалютовав женщине кружкой.

— Действительно, — подтвердил Дзирт, — Думаю, скоро объяснят. Вероятно, этим как раз займется четвертый из нашей компании, кто тоже сегодня здесь.

Отойдя от Кэтти-бри, он нагнулся над столом и кивнул рыжему дворфу, что сидел на другом конце ряда Боевых Топоров. Тот кивнул в ответ.

— Малыш Арр Арр? — удивился король Эмерус, — Так ты, оказывается, с ними, а не с Боевыми Топорами?

— С обоими, — ответил Бренор.

Эмерус фыркнул и покачал головой.

— У меня уже голова кругом от этой истории, — донеслась с адбарской стороны жалоба Оретео Шипа.

— Ой, да ты еще ничего и не слышал, — заверил его король Коннерад. Заверил их всех, поднял с пола мешок и бухнул его на стол перед собой. С благоговением открыл и извлек на свет весьма известный однорогий шлем.

— Видели уже такой? — спросил он Эмеруса.

— Похож на шлем Бренора, — отозвался король Фелбарра.

Коннерад кивнул. И внезапно отправил легендарный предмет скользить вдоль стола направо, мимо Дагнаббета и Бангало Тампа, прямо в руки ожидавшего это Малыша Арр Арра.

— Что? — одновременно вырвалось у короля Эмеруса и некоторых других.

Малыш Арр Арр повертел пойманный шлем в сильных руках, осмотрев со всех сторон. А затем, глядя Эмерусу прямо в глаза, нацепил древнюю корону Мифрил-Халла на голову.

— Узнаешь меня теперь? — хитро спросил Бренор, — После всего, через что мы вместе прошли?

На лице Эмеруса отразилось замешательство. В поисках ответа, он повернулся к Коннераду.

— Тот, кто сейчас перед тобой и кого ты знал как сына Реджинальда Круглого Щита и Увин… — начал Коннерад, но замолчал, чтобы вдохнуть поглубже. Он покачал головой, будто и сам с трудом верил в то, что говорил.

— Меня зовут Бренор! — не дал ему договорить молодой дворф в однорогом шлеме, — Бренор Боевой Топор, Восьмой и Десятый король Мифрил-Халла. Сын Бангора, и моего папу ты, друг Эмерус, вроде неплохо знал. Да, я — сын Бангора, ясно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месть железного дворфа"

Книги похожие на "Месть железного дворфа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа"

Отзывы читателей о книге "Месть железного дворфа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.