» » » » Анастасия Сычёва - Час перед рассветом


Авторские права

Анастасия Сычёва - Час перед рассветом

Здесь можно купить и скачать "Анастасия Сычёва - Час перед рассветом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анастасия Сычёва - Час перед рассветом
Рейтинг:
Название:
Час перед рассветом
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
978-5-9922-2348-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Час перед рассветом"

Описание и краткое содержание "Час перед рассветом" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если тебя предали собственные родные, приговорив к смерти и лишив перед этим титула? Сбежать из дома и под вымышленным именем отправиться в школу боевых искусств! Что делать, если ты стала случайной свидетельницей запрещенного ритуала? Найти и остановить архимага, который их проводит! Но что делать, если ты встречаешься со своим смертельным врагом и ваша вражда внезапно перерастает в нечто большее, чем обычная ненависть?..






Сегодня я обнаружила, что запас трав, из которых мы варили укрепляющий отвар, восстанавливающий силы, практически подошел к концу. Я сообщила об этом Нарциссе, и та лишь махнула рукой:

— Ну так отправляйся в лес и собери необходимое!

Большего мне и не требовалось. Захватив корзину, я покинула ратушу, а затем и пределы города. Вампиры у ворот пропустили меня без вопросов. Благодаря урокам Мариуса я разбиралась в целебных травах и представляла себе, в каком месте какое растение можно найти, поэтому сбор не вызвал у меня трудностей. Но и набрав полную корзину, я не спешила возвращаться. Мне было необходимо хоть недолго побыть одной, иначе я опасалась, что могу сорваться прямо на глазах толпы вампиров и все испортить.

Война и шпионаж оказались гораздо более неприятными вещами, чем мне казалось до приезда сюда. Теперь я могла только посмеяться над собственной самонадеянностью, когда думала, что легко смогу справиться с поставленной задачей. Снотра, как же я была глупа тогда! Да, может, я и не такая легкомысленная и наивная, как мои сестры. Я много путешествовала по Валенсии по разным делам — с проверками, по прошениям на имя короля и другим — и многое повидала: бедность, голод, болезни, тяжелый крестьянский труд, лицемерие, жадность, эгоизм среди дворян — обо всем этом я знала не понаслышке. Я видела жизнь в разных слоях населения такой, какой она была в реальности, а не из окон дворца, и поэтому была уверена, что знаю о ней все. Сегодня я могла лишь посмеяться над своей самоуверенностью. Интересно, и как только отец и Мариус позволили мне отправиться в Ормонд? Должно быть, они были уже в полном отчаянии, раз согласились с моим безумным планом.

Последняя неделя перевернула мое представление о мире. Вся эта грязь, жестокость, цинизм, полное равнодушие к жизням других — как людей, так и вампиров, — позволили мне понять, в каком чудесном иллюзорном мире я жила до сих пор. Все изменилось, и я даже не знала, буду ли когда-нибудь прежней. Сначала хладнокровное убийство больше сотни человек в пустом зале, собственная смерть, затем постоянное притворство, спасение жизней вампиров… Эти развороченные тела, оторванные конечности, жуткие раны, от которых обычный человек погиб бы… Крики боли, стоны раненых… А затем самое кошмарное — я резала живых людей, чтобы они истекали кровью…

Судорожные всхлипывания, вырвавшиеся из моей груди, напугали меня саму. Даже голод и недосыпание уже не казались проблемой. Про непочтительное обращение с принцессой крови я вообще молчу. Теперь это кажется такой ерундой! Все поблекло на фоне того, что я видела и что мне приходилось делать. И с каждым днем во мне все больше росла ненависть к вампирам. К их жестокости, пренебрежению к людям. Каждый день я пыталась выяснить что-то о гримуаре Виктора, который мог бы принести нам победу, и только мысли об этом помогали мне не сломаться и не бросить все. Желание воспользоваться порталом в камне, висевшем у меня на шее, становилось все сильнее и сильнее, но я не могла просто взять и вернуться во дворец. Возможно потому, что я теперь знала, на что способны вампиры во главе со своим повелителем, и просто не могла допустить, чтобы подобное продолжалось. А может, мне очень хотелось переиграть Адриана и не дать ему победить, в противном случае поражение Валенсии в войне я бы расценила как свое собственное.

Так вот в чем дело… Кажется, теперь я начинаю понимать. Эта война перестала быть для меня войной только Валенсии и Вереантера, она стала и моей собственной. Она задевала меня за живое, и лишь огромным усилием воли мне удавалось сохранять самообладание. Хотя внутри меня все кипело. Я не знаю, с кем конкретно я воевала — со всем Вереантером и вампирами или же только с Адрианом, которого я теперь воспринимала как своего самого главного врага. Я просто знаю, что не могу сдаться и сбежать домой. Больше не могу.

Помнится, в прошлый раз, когда так же ускользала в лес, я думала о словах Агаты и о своей матери. Это было каких-то восемь или девять дней назад, но теперь мне казалось, будто с тех пор Прошла целая жизнь.

Не знаю, сколько времени я просидела так под дождем — подавленная, измученная. Но, думаю, довольно долго. Когда слезы иссякли, я поднялась на ноги и еще некоторое время приводила себя в порядок. Заклинанием высушила и почистила платье, убрала с лица следы слез. Как же мне повезло, вдруг подумала я, что я от рождения такая бледная. Будь моя кожа чуть посмуглее, как у моих сестер, мне никогда в жизни не удалось бы сойти за вампиршу и обвести врагов вокруг пальца. Впрочем, еще рано судить о том, что мне удалось, а что — нет. Я в любой момент могу разоблачить себя, так что лучше не подводить итоги раньше времени.

Когда я подошла к ратуше, дождь уже прекратился. Обувь и подол юбки были испачканы в грязи, и у входа в здание я задержалась, приводя их в порядок заклинанием. И почти сразу же поняла, что впервые за все это время боги ко мне благосклонны — я заметила в коридоре Адриана и Виктора, беседовавших между собой. Они оба увидели меня, обратили внимание на корзину с растениями и сразу же потеряли ко мне интерес. Как и раньше, никто из них не стал понижать голос, и я почти без проблем их слышала.

— В следующий раз я сам буду участвовать в штурме, — решительно говорил Виктор. Чтобы смотреть в лицо своему повелителю, ему приходилось задирать лицо — Адриан был выше его на голову. — А не наблюдать за происходящим с городских стен. Тогда мы добьемся успеха гораздо быстрее.

Архивампир склонил голову в знак согласия, а я про себя выругалась. Проклятье! Ормонд падет почти наверняка!

— Но у меня будет просьба, ваше величество, — продолжил маг. Его лоб озабоченно нахмурился.

— Говори, — кивнул Адриан. Без какой-либо величественности или надменности, которые он демонстрировал в общении с людьми или другими вампирами.

Я сделала вывод, что мага он по меньшей мере уважает, раз так с ним общается.

— Мои труды… — выдавил Виктор. — Я не могу брать их с собой в бой, а оставлять просто так в лаборатории не хочу.

Губы короля скривились в легкой усмешке:

— И кому же они могут понадобиться, Виктор? Разве что мне?

Маг ответил спокойно, без раболепства или оправдательных интонаций, хотя мне от улыбки архивампира стало не по себе:

— Нет, ваше величество. Но мне будет спокойнее, если дело всей моей жизни будет в сохранности.

Я молча удивилась, почему такой сильный маг не может использовать на гримуаре какую-нибудь мощную защиту, но затем сообразила, что Адриан — гораздо более могущественный маг и, следовательно, сможет защитить бумаги Виктора еще лучше.

— Хорошо, — согласился наконец Адриан, — надеюсь, Арлионовская защита тебя устроит?

Лицо Виктора дрогнуло, и он посмотрел на короля с недоверием и изумлением. Мне показалось, что он хотел о чем-то спросить, но вовремя спохватился и склонился в поклоне.

— Более чем, ваше величество, — заверил он.

Продолжения разговора я не слышала, поскольку повернула за угол и направилась к лазарету. Иначе мое долгое пребывание в коридоре выглядело бы слишком подозрительно. С одной стороны, мне стало легче на душе от того, что дело, кажется, наконец-то сдвинулось с мертвой точки, а с другой… Стало еще сложнее.

Вампирш в лазарете мое появление не слишком заинтересовало. Нарцисса и ее помощницы лишь взглянули в мою сторону и сразу вернулись к своим делам, в то время как местные знахарки даже голов не подняли, продолжая выполнять свою работу с лицами, полными тупого безразличия. Я в очередной раз поежилась, думая о том, какой участи избежала, и поставила корзину на пол. Сначала занялась своими привычными обязанностями — проверила состояние раненых, которых лечила. Одному из них сменила повязку на бедре, для другого использовала заживляющее заклинание на шее. Там была плохая рана — колотая, почти перерубившая сонную артерию. Привести в норму такое за один раз невозможно, нужно использовать лечебные плетения постепенно. Третьему я приращивала оторванную руку и проверила процесс восстановления. Приятно сознавать, что плетения Мариуса я запомнила верно — на практике они работали именно так, как я выучила в теории. Было еще несколько раненых, которым нужна была именно моя помощь — магическая. Разобравшись с ними где-то за полчаса, вернулась к своей корзине и направилась с ней на кухню к столу. Но там я не сразу приступила к работе, а сначала задумалась о подслушанном разговоре.

Что такое Арлионовская защита, я не знала. Мариус никогда не упоминал о ней, да и в его книгах я не видела ничего подобного. Подозреваю, что это что-то очень мощное, раз под силу только архивампиру. Но у нас с Адрианом разные магические категории, и далеко не факт, смогу ли я эту защиту снять. И то только в том счастливом случае, если мне удастся подобраться к гримуару. А что делать дальше? Я задумчиво высыпала травы из корзины на стол и начала сортировать их по кучкам. Виктор сказал, что сейчас гримуар находится в его лаборатории. Я не знаю точно, где она расположена, но, допустим, мне удастся это выяснить. Предположим, я даже смогу туда попасть. Но сейчас Виктор не оставляет свои труды без присмотра, и что-то мне подсказывает, он не отдаст их мне, если я просто приду и попрошу. Можно, конечно, устроить схватку с ним… Но вряд ли это удачная затея. Во-первых, у него гораздо больше опыта в области магии, чем у меня, во-вторых, услышав шум, ему на помощь могут прибежать еще Адриан и Дориан… Их всех я не одолею, но зато точно разоблачу себя. Не вариант.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Час перед рассветом"

Книги похожие на "Час перед рассветом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анастасия Сычёва

Анастасия Сычёва - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анастасия Сычёва - Час перед рассветом"

Отзывы читателей о книге "Час перед рассветом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.