» » » » Эллери Куин - Трагедия Игрек. Рассказы


Авторские права

Эллери Куин - Трагедия Игрек. Рассказы

Здесь можно скачать бесплатно "Эллери Куин - Трагедия Игрек. Рассказы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллери Куин - Трагедия Игрек. Рассказы
Рейтинг:
Название:
Трагедия Игрек. Рассказы
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2007
ISBN:
978-5-9524-2701-3, 5-9524-1306-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Трагедия Игрек. Рассказы"

Описание и краткое содержание "Трагедия Игрек. Рассказы" читать бесплатно онлайн.



В сборник включен второй роман тетралогии о глухом актере Друри Лейне, а также рассказы.

На этот раз знаменитый актер и одновременно сыщик-любитель благодаря своей проницательности и необычайным аналитическим способностям раскрывает поистине фантастическое дело о серии убийств в семействе Хэттер.






9

Коллоид — студенистое вещество, которое, будучи растворенным в жидкости, плохо проникает в растительные и животные ткани.

10

Прометей — в греческой мифологии титан, даровавший людям огонь.

11

Дельфийский оракул — оракул бога Аполлона в древнегреческом городе Дельфы (Средняя Греция).

12

Калипсо — в греческой мифологии нимфа, на семь лет задержавшая Одиссея на острове Огигия.

13

Эгног — яично-винный коктейль.

14

Шекспир У. «Гамлет». Перевод Б. Пастернака.

15

О'Нил, Юджин (1888–1953) — американский драматург.

16

Xауард (Стейнер), Лесли (1893–1943) — английский актер.

17

Ариэль — дух воздуха в пьесе У. Шекспира «Буря».

18

См. роман «Трагедия Икс».

19

Фальстаф — персонаж пьес У. Шекспира «Виндзорские насмешницы» и «Король Генрих IV», толстяк и обжора. Друри Лейн дает своим слугам имена шекспировских героев.

20

Джонсон, Бенджамин (1573–1637) — английский драматург и поэт.

21

Рэли, сэр Уолтер (1552?–1618) — английский мореплаватель и писатель, фаворит Елизаветы I.

22

Бомонт, Франсис (1584–1616) — английский драматург.

23

Маленький лорд Фаунтлерой — герой одноименного романа американской писательницы Фрэнсис Элизы Бёрнетт (1849–1924).

24

Джаггернаут — в индийской мифологии одно из воплощений бога Вишну.

25

Дромио — персонаж пьесы У. Шекспира «Комедия ошибок».

26

Гейне Г. «Лирические интермеццо».

27

Черт! (нем.)

28

Не так ли, господин доктор? (нем.)

29

Хорошо (нем.).

30

Абак — старинные счеты.

31

Брайль, Луи (1809–1852) — французский педагог, создавший систему чтения для слепых.

32

Соуза, Джон Филип (1854–1932) — американский композитор, автор популярных маршей и музыки для духового оркестра.

33

Евтерпа — в греческой мифологии муза лирики.

34

Буль — стиль инкрустированной мебели, названный по имени французского краснодеревщика Андре-Шарля Буля (1642–1732).

35

Горелка с очень жарким и почти лишенным свечения пламенем, возникающим от смеси воздуха с газом, названная по имени немецкого химика Роберта Вильгельма Бунзена (1811–1899).

36

По пути (фр.).

37

Слава богу! (ней.)

38

Шекспир У. «Гамлет». Перевод Б. Пастернака.

39

Отвлечение, военная хитрость (фр.).

40

Гектор — в греческих мифах о Троянской войне старший сын царя Трои Приама.

41

Шекспир У. «Отелло». Перевод Б. Пастернака.

42

Шекспир У. «Троил и Крессида». Перевод Т. Гнедич.

43

Отчаявшись завоевать Трою силой, греки отплыли в море, оставив на берегу деревянного коня, в котором прятались самые храбрые воины. Троянцы внесли коня в город, а ночью греки выбрались из убежища, подожгли дома троянцев и открыли ворота вернувшимся греческим воинам.

44

Имеется в виду маленький Луи-Шарль (1785–1795), сын казненных во время французской революции короля Людовика XVI и королевы Марии-Антуанетты, отданный в ученики к сапожнику и вскоре умерший. Его судьба долгое время оставалась неизвестной.

45

Байрон Дж. Г. «Корсар». Перевод Г. Шенгели.

46

Удивительно (нем.).

47

О небо! (нем.)

48

Шекспир У. «Гамлет». Перевод Б. Пастернака.

49

Агар-агар — вязкий продукт морских водорослей.

50

Домашнее платье (фр.).

51

Парацельс (Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм) (1493–1541) — швейцарский врач, естествоиспытатель и алхимик.

52

Шекспир У. «Король Генрих VI». Перевод Е. Бируковой.

53

«Мисс Терри» созвучно mystery — тайна (англ.); X. Йорк — перемена местами имени и фамилии Йорк Хэттер; Луис Пастор — производное от имени знаменитого французского микробиолога Луи Пастера (1822–1895).

54

Калибан — безобразный злобный раб в пьесе У. Шекспира «Буря».

55

Гэлы — кельтское население горной Шотландии.

56

Habeas Corpus Act — английский закон 1679 г. о неприкосновенности личности.

57

Древнегреческий философ Сократ (ок. 470–399 до н. э.) был обвинен в «поклонении новым божествам» и «совращении молодежи» и приговорен к смерти, после чего принял яд.

58

Гете И.В. «Фауст». Перевод H Холодковского.

59

Цитата из сатирической поэмы «Росциад» английского поэта Чарлза Черчилла (1731–1764).

60

Достаточное при отсутствии опровержения (лат.).

61

Нравы (лат.).

62

Франкенштейн — герой одноименного романа английской писательницы Мэри Шелли (1797–1851), ученый, создавший уничтожившего его монстра.

63

Бэк-Бей — фешенебельный район Бостона.

64

Кодицил — дополнительное распоряжение к завещанию.

65

Дочери американской революции — женская патриотическая организация, основанная в 1890 г.

66

Линд, Дженни (Иоханна Мария Линд Гольдшмидт) (1820–1887) — шведская певица (сопрано).

67

Жавер — полицейский инспектор, персонаж романа В. Гюго «Отверженные».

68

Paradise Gardens — райские сады (англ.).

69

Плеяды — рассеянное скопление звезд в созвездии Тельца.

70

Шах-Джахан (1592–1666) — правитель империи Великих Моголов в Индии в 1627–1658 гг.

71

Гудини, Гарри (Эрих Вайс) (1874–1926) — американский иллюзионист.

72

Pair of dice — пара игральных костей (англ.).

73

Сарджент, Джон Сингер (1856–1925) — американский художник.

74

Ла Гуардиа — нью-йоркский аэропорт, названный в честь Фьорелло Генри Ла Гуардиа (1882–1947) — мэра Нью-Йорка в 1933–1945 гг.

75

Гойя, Франсиско де (1746–1828) — испанский художник, изобразивший на картинах «Маха одетая» и «Маха обнаженная» свою возлюбленную, герцогиню Альба.

76

Лейте — один из Филиппинских островов, где в 1944 г. началось американское вторжение на Филиппины.

77

Ченселлорсвилл — деревня на северо-востоке штата Вирджиния, где во время Гражданской войны, в 1763 г., конфедераты одержали победу над федеральными войсками.

78

Любовные письма (фр.).

79

Синг-Синг — тюрьма штата Нью-Йорк в городе Оссининг.

80

Литтл-Америка (Маленькая Америка) — база в Антарктиде на берегу залива Китов, основанная американским контр-адмиралом Ричардом Э. Бердом в 1929 г.; потом использовалась для экспедиций.

81

Уэстчестер — округ в штате Нью-Йорк.

82

Имеется в виду рассказ Эдгара По «Украденное письмо».

83

Приватно (лат.).

84

Подходящее слово (фр.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Трагедия Игрек. Рассказы"

Книги похожие на "Трагедия Игрек. Рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллери Куин

Эллери Куин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллери Куин - Трагедия Игрек. Рассказы"

Отзывы читателей о книге "Трагедия Игрек. Рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.