» » » » Pinhead - Визит из невыразимого


Авторские права

Pinhead - Визит из невыразимого

Здесь можно скачать бесплатно " Pinhead - Визит из невыразимого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Pinhead - Визит из невыразимого
Рейтинг:
Название:
Визит из невыразимого
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Визит из невыразимого"

Описание и краткое содержание "Визит из невыразимого" читать бесплатно онлайн.



Расследуя жуткие убийства магов, молодой аврор сталкивается с массой странностей в деле, которые вынуждают его обратиться за помощью в Отдел Тайн. Жертв всё больше, и самим следователям придется приложить все свои силы, чтобы сохранить рассудок и собственную жизнь. Но, ко всему прочему, существуют еще и личные проблемы, с которыми тоже не так просто разобраться, особенно если они начинают, вдобавок, причудливо переплетаться с самим расследованием.






— Он использовал оборотное зелье? — воскликнула Гермиона.

— Я приготовил его для него и для себя. Заранее.

— Зачем же вы решили помогать ему, профессор? — удивился Гарри. — В конце концов, в случае поражения Волдеморта какое имело значение…

— Вы — идиот, Поттер! Неужели непонятно, что откажи я ему, он нашел бы другой способ. И у меня не было бы никакой возможности его контролировать. И его остановить. Разве ваша подружка не объясняла вам, насколько опасным делом он занимался? И потом, относительно собственной персоны, у меня тоже были большие сомнения в оправдательном вердикте.

— Я бы выступил в вашу защиту, профессор! Все мы выступили бы.

— Кто «все мы», Поттер? — передразнил его Снейп. — Все доказательства моей невиновности вы получили от меня же. Для вас они могли вполне показаться убедительными, но вряд ли для суда. Особенно — пристрастного суда. Вспомните, как Слагхорн фальсифицировал собственные воспоминания? Вы думаете, он один такой умник?

— Но вы же были при смерти, профессор! Какие фальсификации. Я же помню, вы умирали, это была ваша последняя воля!

— Это ВЫ знаете, Поттер! Это вы находились там и всё видели. А другие не сочтут себя настолько наивными, чтобы верить ближайшему соратнику Волдеморта. И потом… у меня совершенно не было намерения открывать душу вам или кому-либо еще, вам в особенности! Это была необходимость, но когда я планировал собственный уход, я вовсе не рассчитывал, что Риддл настолько двинется умом, что станет верить в детские сказки, о том, что Старшая палочку служит тому, кто убьет ее прежнего владельца…

— А разве это не так?

Снейп возвел очи к небесам.

— Я не собираюсь устраивать перед вами ликбез. С меня хватило безуспешных попыток в школе вдолбить вам в голову что-то полезное.

— Хорошо, тогда как же вы выжили, если не ожидали, что Волдеморт решит убить вас?

— Меня спас Руквуд…

— О!

— Разве вы забыли, я говорил, что был нужен ему, как зельевар; сам он был совершенно никудышным в этом вопросе. Примерно как вы. Он явился почти вслед за вами и вытащил меня с того света. Его собственный двойник из числа рядовых нападавших, уже давно был подготовлен. Он наложил на него империо и проследил, чтобы того угрохали в бою, а как вы, наверное, в курсе (хотя о чем это я?), после смерти тело обратно не оборачивается.

— Но ведь есть специальная экспертиза, — вставила Гермиона.

— Есть. Но вы разве не помните, что творилось сразу после битвы? Трупы не успевали вывозить. Аврорат практически не существовал. Кому и когда было проводить эту экспертизу? Хоронили после обычного опознания родственниками или знакомыми, многих рядовых нападавших вообще закапывали в общие могилы. Что касается моего фальшивого тела, то благодаря вашим показаниям, мистер Поттер, обвинения с меня вроде бы сняли. Посмертно. Потому не было и надобности в экспертизе. Короче говоря, особых помех для того, чтобы уйти тайно, у нас не было. К сожалению, за нами увязались еще двое — Долохов и Роули. Совершенно случайно наткнулись на нас, и пришлось тащить их с собой, потому что Руквуд, видите ли, решил, что нам понадобятся сторонники. К тому времени он уже сильно подвинулся в рассудке, почти полностью растерял всё свое былое трезвомыслие. Отчасти это было и к лучшему. Во-первых, потому что ему приходилось тратить гораздо больше времени, чтобы усвоить новую информацию, он постоянно отвлекался на голоса в голове, во-вторых, с Долоховым я быстро нашел общий язык, потому что он кое-что понимал во всей этой истории, и перспектива двинуться умом ему не улыбалась. А Роули вообще всегда был слишком туп, для того, чтобы что-то решать.

Снейп отвлекся куда-то в сторону, нахмурившись появившийся у него мысли, которой он не пожелал с ними делиться.

— Так вот… — он потер лоб, словно пытаясь собрать воедино разбежавшиеся мысли, — постепенно у меня начала вырисовываться общая картина того, что задумал Руквуд, и способы, к которым он хотел прибегнуть. И я решил, что ждать больше нельзя, пора действовать. К тому времени мне удалось убедить Долохова мне помочь, особенно после того, как Руквуд перешел от слов к делу. Я послал их с Роули в Хогвартс…

— В Хогвартс?! — поразился Гарри.

— А, ну да, вы же, как обычно — самый тупой барашек в стаде, которому всё сообщают позже всех. Ну, хотя бы вы, мисс Грейнджер, понимаете, о чем я?

— Пока не очень… Слишком много возможных вариантов…

Снейп с досадой схватил чистый лист и намалевал на нем символ Даров Смерти, демонстрируя их Гермионе.

— Надеюсь, не надо вам объяснять, что ЭТО значит?!

— Дары Смерти, — сказал Гарри, и Снейп тут же взорвался:

— Заткнитесь уже, Поттер! Я разговариваю не с вами.

— Вы считаете, профессор, — спросила Гермиона медленно, — что уже пришло время для…

— Разумеется! Вам следовало уже давным-давно заняться этим вопросом, а не болтаться тут в поисках неизвестно чего.

— Я думала, что мы сможем это остановить другими способами. Просто обезвредить того, кто устраивает ритуал…

Снейп приподнял брови и уставился на нее изумленным взглядом.

— Я всегда знал, что вы безмозглая тупица, неспособная анализировать элементарные вещи, но вы просто превзошли саму себя! Ну ладно Поттер, — он небрежно махнул рукой в его сторону, — с ним всё понятно — дурная наследственность, врожденная лень и неумение сосредоточиться, но вы-то?..

Гермиона сжала губы и начала потихоньку розоветь от возникающего гнева.

— Почему бы вам не объяснить по-человечески, в чем именно я не права? В конце концов, я не проводила дни и ночи с чокнутым невыразимцем, а этим делом занимаюсь от силы две недели.

— Оставьте ваши детские обиды в школе, мисс Некомпетентность! Здесь вам не Хогвартс, за ошибку снимают не баллы, а голову. Вам ясно? И хорошо, если только вашу — потеря невелика, вы и без нее прекрасно проживете, тем более, в паре с таким безмозглым мужем.

— Профессор! — воскликнул Гарри. — Вы переходите уже все границы!

— Довольны?! — Гермиона еле сдерживала слезы. — Добились своего?! Давно не было повода над кем-нибудь поиздеваться? — она сделала несколько глубоких вдохов. — Неужели нельзя хотя бы ради дела отставить в сторону свою неприязнь?

Он хмуро уставился на нее.

— Какое дело? От вас же никакой пользы. Если вы, имея в распоряжении возможности Отдела Тайн, за две недели не смогли узнать элементарных вещей, то как еще вас назвать, кроме как мисс Некомпетентность? Вы же должны были понимать к кому именно обращался Руквуд!

— Да, должна, и что с того?! — воскликнула она. — У меня же нет возможности изучать тексты напрямую, вы же знаете, к чему это приводит.

— А это, по-вашему, что?! — Снейп вытащил из стопки листков один и протянул Гермионе. Как удалось со стороны увидеть Гарри, на нем было что-то вроде грубо нарисованных кругов с символами и воронок над ними.

Подруга внимательно оглядела листок.

— «Аль-Азиф»?

— Разумеется!

— Откуда вы его взяли?

— Вы мне скажите. Откуда его взял Руквуд.

— Перестаньте! — закричала она. — Сколько уже можно?! Если вы пытаетесь на что-то такое намекать, вы должны быть в курсе и всего остального! Это никак не связано!

«Да о чем она?» — снова не понял Гарри, решив обязательно впоследствии расспросить ее на этот счет.

Снейп буквально сверлил ее глазами, но в этот раз она уперлась в него в ответ собственным взглядом, и какое-то время они сидели молча, набычившись, словно перетягивали канат.

— Как бы то ни было, — наконец, сказал он. — Если я смог это понять, почему вы не смогли? Тут же совершенно ясно показывается, что именно делает ритуал.

— МНЕ не ясно!

— Тогда вы просто дура, миссис Уизли!

— Знаете что!.. — она задохнулась от возмущения. — Я могу сейчас сказать Гарри, и он вас арестует. И будете давать показания. Официально! Вот так!

— Довольны?! — повторил Снейп реплику Гермионы и откинулся на спинку стула. — Потешили свое задетое самолюбие? А теперь признайте, что вы дура.

— Ровно в тот момент, когда вы признаете, что просто несдержанный невоспитанный хам, не умеющий себя вести.

— Может быть, хватит?! — сказал Гарри громче, чем рассчитывал. — Профессор, поделитесь с нами тем, что знаете, а то вы же сами тянете время, хотя жаловались, что его не хватает.

— Конечно его не хватает, когда приходится объяснять двум таким безмозглым то, что они и так уже должны были бы знать.

— Что делает ритуал? — Гарри решил перейти к вопросам, понимая, что Снейп явно пришел в не слишком хорошее настроение, чтобы рассказывать самому.

— Он вызывает Древнего, Поттер. Он вызывает Древнего.

— Что?! — прошептала Гермиона жутким шепотом. — Самого? Я думала…

— Вам нечем…

— Довольно! Не начинайте по новой! Продолжим. Каким образом устроитель ритуала проникал в недоступные места, например, в Азкабан, чтобы начертить там свои значочки на полу, или что он там еще делал?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Визит из невыразимого"

Книги похожие на "Визит из невыразимого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Pinhead

Pinhead - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Pinhead - Визит из невыразимого"

Отзывы читателей о книге "Визит из невыразимого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.