» » » » Донна Грант - Полночное обещание


Авторские права

Донна Грант - Полночное обещание

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Грант - Полночное обещание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Грант - Полночное обещание
Рейтинг:
Название:
Полночное обещание
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночное обещание"

Описание и краткое содержание "Полночное обещание" читать бесплатно онлайн.



На протяжении веков Малкольм боролся против сил тьмы — шрамы тому доказательства. Закаленный жизнью боевых действий он, скорее Воитель, чем человек, неспособный чувствовать любовь или сострадание. Но одной осенней ночью он спасает прекрасную девушку от автомобильной аварии и испытывает ошеломляющие эмоции, способные растопить даже самое каменное сердце. С детства Эванжелина Уокер чувствовала магию, растущую внутри нее. Происходящая из рода Друидов она идеальный сосуд для древней магии и зла. Эви знает, что она не должна доверять никому, даже Малкольму, которого так жаждет. Но после того, как она совершает сделку с дьяволом, чтобы спасти сводного брата, этот грозный Воитель может быть единственным человеком, кто способен защитить ее — его сердцем, его телом, и его душой ...






— Так зачем мы здесь, — спросил Рис.

Малкольм повернулся, взглянув на окна номера Эви.

— Я встретил необыкновенного Друида. Она переживала, что не может найти никого из своего рода, поэтому создала сайт в надежде найти других. И она нашла.

Гай скрестил руки на груди, напрягшись всем телом.

— Это ведь не Уоллес, верно?

— Я не знаю этого наверняка. Она общалась по электронной почте с человеком, который подписывался просто Джей. Я не верю в совпадения. Но, что еще хуже, брат Эви был похищен.

— Проклятье, — пробурчал Хэл.

— Есть еще кое-что, — Малкольм пробежал рукой по волосам. — Брайан немой, и Эви является его опекуном, и он ее единственная семья с тех пор, как ей исполнилось восемнадцать, а он был совсем маленьким.

Рис сжал губы.

— Дай угадаю. Этот Джей сказал ей, что может помочь.

— В некотором смысле. Он рассказал ей, как она может усилить свою магию в каменном круге, пройдя через церемонию.

Гай проследил за взглядом Малкольма обращенным к гостинице.

— Она Драу?

— Стала Драу несколько часов назад, — ответил Малкольм. — Она не может оставить Брайана в лапах похитителей и не может сделать то, чего они хотят.

— И что же это? — спросил Рис.

— Кулон с заклинанием, которое ее семья защищала поколениями. Они даже перестали передавать информацию о заклинании, так что она не знает, что охраняет. Лишь то, что это может быть опасным в плохих руках.

Гай качнулся на каблуках.

— И она решила стать Драу.

Хэл мотнул головой и засунул руки в карманы джинсов.

— Должно быть, это Уоллес.

— Я тоже так думаю, — Малкольм кожей чувствовал гнев, переполняющий его, ожидая возможности выплеснуть его на Джейсона Уоллеса. — Подозреваю, что Уоллес вовлечен в похищение, и я также считаю, что ему нужен кулон Эви.

Гай нахмурился, опустив руки.

— Дело принимает интересный оборот. Что-то еще?

— Похитители хотят обменять Брайана на кулон сегодня в полдень в замке, — сказал Малкольм и указал на Уркухарт.

Хэл хлопнул в ладоши и кивнул.

— Похоже, мы будем играть роль туристов.

— Не все из нас, — сказал Гай. — Двое идут в открытую. Двое скрываются.

Малкольм усмехнулся Королям.

— Да. Я как раз исследовал замок час назад.

— Солнце встает, — сказал Рис. — У нас не будет времени осмотреться.

Малкольм присел на корточки и взял ветку.

— Нет необходимости. Рис, я хочу, чтобы ты был здесь, — сказал он и быстро начал рисовать план замка, и положил камень на башню. Затем он положил камень на восточную часть стены замка. — Хэл, ты будешь здесь.

— А я? — спросил Гай.

Малкольм положил камень на внутренний двор.

— Здесь. Я хочу, чтобы ты был близок к Эви насколько это возможно.

— Почему не ты будешь на этой позиции? — спросил Рис.

Хэл наклонился, чтобы посмотреть на рисунок.

— Потому что он боится сделать что-нибудь с похитителями.

Малкольм выдохнул и встал.

— Хэл прав. Я не контролирую свои эмоции. Я не знаю, смогу ли сохранить ясную голову, если что-то пойдет не так.

— Что-то всегда идет не так, — сказал Гай. — Это неизбежно. Но мы будем готовы.

— Если это Уоллес, он мой. — Малкольм ждал, что Короли начнут спорить, но они лишь понимающе кивнули.

Хэл потер подбородок.

— Если это Уоллес, мы не сможем помочь тебе. Но мы защитим людей.

— И позаботимся об Эви и Брайане, — добавил Гай.

Малкольм согласился и после подтверждения встречи в полдень, Хэл и Рис уехали. Малкольм взглянул на озеро и попытался притянуть ощущения магии Эви ближе.

— Что изменило тебя? — спросил Гай.

— Друид. Я понял это, как только наткнулся на нее. Она… другая.

— И теперь она Драу.

Малкольм внутренне поморщился.

— Только по этой причине я не позвонил Воителям.

— Есть и другие причины?

Он повернулся и уставился на Короля Драконов, отказываясь изложить причины.

— Ты любопытен.

— Я обычно всегда веду себя так с друзьями.

Малкольм дернулся, словно от удара.

— Друг?

— Да. Не делай такое удивленное лицо, — сказал Гай с кривой улыбкой. — Что ж, может, вначале я не считал тебя таковым. Ты слишком упрям и беспечен. — Его улыбка погасла. — Но я видел твою боль. Ты проделал хорошую работу, скрывая это от своих братьев — Воителей, но тебе не скрыть этого от меня.

— Я не имею права спрашивать, но ты позаботишься об Эви и Брайане ради меня?

Гай нахмурился, когда сделал шаг к нему, понимая намек.

— Ты не планируешь выбраться из этой передряги живым.

Это не был вопрос, и Малкольм понял это.

— Если это Уоллес, я не буду стоять в стороне и не позволю ему уйти.

— Глупо намеренно ставить себя на его пути без чьей-либо помощи. Что подумает Эви?

Руки Малкольма сжались, когда он снова вспомнил ощущение Эви в своих объятьях.

— Она поймет. Просто держи ее подальше от Уоллеса. Я не знаю, что он задумал на счет нее, но явно ничего хорошего.

— Согласен. И конечно мы присмотрим за ней и ее братом. Мы доставим ее к остальным, в замок Маклаудов.

— Нет, — сказал Малкольм сердито и сразу сделал шаг назад, чтобы успокоиться. — Она Драу, Гай. Они могут не поверить ей, когда она расскажет, почему сделала это.

— Значит, ты должен быть там, чтобы рассказать им.

— Я не знаю, почему она ворвалась в мою жизнь. Я ненавижу постоянные чувства, что беспрерывно атакуют меня. Как только я решил, что могу держать себя в руках, приходит другое. Я не заслуживаю ее мягких прикосновений и ее сердца. Если она останется рядом со мной, то пострадает. Это всегда происходит. Я не могу убежать от нее, но она может оставить меня.

— Если захочет, — Гай пристально смотрел на него в течение нескольких секунд. — Думаю, ты совершаешь ошибку.

— Нет. Поверь мне. На этот раз я поступаю правильно.

— Нет, если она та, кто вернула тебе чувства. Ты был равнодушным ублюдком до этого. Я часто задавался вопросом: осталось ли в тебе хоть что-то человеческое?

— Осталось, — сказал Малкольм и пожал плечами. — Я мог уместить их в наперсток, а Эви как-то нашла их.

Гай усмехнулся.

— Звучит так, будто она удивительная женщина.

— Так и есть. Она не узнает, кто ты. Эви и так беспокоится, что я буду там. Если тебе придется уводить ее и Брайана оттуда, скажи ей, что я прислал тебя.

— Если она похожа на Елену, она не захочет оставлять тебя.

Малкольм знал, что это не будет проблематично.

— Она будет озабочена безопасностью Брайана. Он ее единственная семья.

— Так ты считаешь, что ничего не значишь для нее?

— Я защитил ее, когда она нуждалась в этом. Вот и все.

— С ее стороны, — сказал Гай и пригвоздил его взглядом. — А ты?

Малкольм повернулся к нему.

— Я? Я бы хотел сказать, что не жажду чувствовать ее магию. Я бы хотел сказать тебе, что могу уйти и забыть о ее поцелуях или об ощущении ее в своих объятьях. Но это была бы ложь. Эви нашла мою душу, а также затронула мое сердце.

Глава 30

Ликероводочный завод Дреаган ”.

Константин положил трубку на телефон, стоящий на столе с замысловатой резьбой, и откинулся в кресле.

— Что ж, это было интересно.

Бэнан подался вперед в своем кресле.

— Я так понимаю, это были Воители из замка.

— Да. Ищут Малкольма.

Бэнан встретился взглядом с Коном.

— Ты не сказал им, что нам известно. Почему?

— Я не уверен. — Кон встал и повернулся к одному из больших окон позади его стола, осматривая свои земли. — Фэллон сказал мне, что Брок не в состоянии использовать свою силу, чтобы определить местонахождение Малкольма. Они думают, что, возможно, Уоллес схватил его.

— Ты мог бы сказать им, что Малкольм в порядке.

Кон закатал рукава его накрахмаленной рубашки.

— Есть причина, по которой Малкольм позвонил Гаю, а не в замок Маклаудов. Я еще не знаю, что это за причина, но я чувствую, что она важна.

— Ты один из тех, кто не хотел вовлекать нас в союз с Воителями. Но мы с ними. Намеренное сокрытие информации от Фэллона может рассматриваться как предательство.

— Может быть. Я не особо переживаю по этому поводу.

— Тебя не беспокоит, почему Малкольм попросил о помощи Гая?

Кон повернулся и посмотрел на Бэнана. Бэнан был верным и великолепным Королем своих Синих. Кон никогда не останавливал Королей от обсуждений его действий или мотивов. Они были выбраны Королями не просто так.

— Гай, Рис и Хэл знают, что не могут показаться в настоящем обличье людям. Я не беспокоюсь по этому поводу. Мы скрывались от человечества множество тысячелетий, Бэнан. Так скажи мне, что на самом деле тебя беспокоит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночное обещание"

Книги похожие на "Полночное обещание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Грант

Донна Грант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Грант - Полночное обещание"

Отзывы читателей о книге "Полночное обещание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.