Джен Калонита - Огни Бродвея
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Огни Бродвея"
Описание и краткое содержание "Огни Бродвея" читать бесплатно онлайн.
Лиз победоносно улыбнулась, а Скай испустила раздраженный вздох. Я поспешно высвободила руки и скрылась в своей комнате.
* * *
Пожалуй, это платье даже лучше, чем то, что стянула Скай. Я надела черные брючки от Роберто Кавалли и зеленый топ с вышивкой. С прической мудрить не стала, просто распустив волосы по плечам (потому что у меня не было времени ни на что другое). Наконец мы сели в машину и поехали на мероприятие, проводимое организацией «Читающая Америка». Благотворительный прием будет проходить в отеле «Вейверли Инн.», где я никогда не была, но много слышала о нем, поэтому дождаться не могу, когда зайду внутрь.
Предполагается, что у организаторов есть какой-то план рассадки гостей, чтобы не случилось никаких неприятностей, но я в любом случае буду вести себя хорошо. Мне просто необходимо остаться «друзьями» с «Вейверли», и тогда я смогу прийти сюда еще раз, но уже в компании Остина.
- Кейтлин Бёрк! – возмутилась Лиз, едва взглянув на мои ноги, когда мы вышли на улицу парой кварталов ниже отеля (рядом с ним парковка запрещена). – Ты, что, надела балетки? Ты никогда их не носишь!
- Это потому, что в Лос-Анджелесе нас все время возят на машине, - напомнила я. – А теперь я много хожу пешком, на каблуках мне далеко не уйти, - однажды я уже пошла прогуляться по городу в босоножках от Маноло. Надин несколько раз предупреждала, что это плохая затея, но я проигнорировала ее – и мои ноги болят до сих пор. Моя бы воля, я бы теперь вообще одними кроссовками обходилась.
- Нет уж, - скривилась Лиз, - я балетки надевать точно не стану, - она пошевелила наманикюренными пальчиками на ногах. – И, прошу тебя, никаких балеток на выпускном!
- Кей, не забудь, что у нас встреча с продюсерами SNL в понедельник, - встряла Скай.
- Я помню, - кивнула я Скай, затем повернулась к Лиз. – Даю слово: никаких балеток не будет.
- Вот и хорошо. Остин и Джош заказали лимузин, но нам еще надо забронировать столики в ресторане. Во сколько ты улетаешь?
- Я сказала, конечно, что мы хотим Энди в нашем скетче, и он, естественно, согласится, - одновременно с Лиз говорила Скай. – Ты же ведь не откажешься, если сценарий будет сложнее обычного?
- Конечно, нет, я хочу поработать с Энди! – сказала я Скай. – В полдень, - это для Лиз.
- Ты звонила Элисон, когда приехала? Она идет с Мюрреем, - щебетала подруга.
- Что ты наденешь в понедельник? – интересовалась Скай. – Не хочу, чтобы мы обе пришли в нарядах от Стеллы Маккартни.
Я замерла на месте.
- Вы так и будете перекрикивать друг друга или, наконец, повзрослеете и перестанете друг друга игнорировать?
Девчонки переглянулись, быстро отвели глаза и в один голос заявили:
- Перекрикивать.
Я покосилась на Надин, но та лишь пожала плечами.
- Женщины, - буркнул Мэтти.
- Кейтлин! Скай! Вот и вы здесь, - к нам спешила Оливия Томпсон, одна из организаторов мероприятия. – Это вам, - она протянула нам какие-то странные вещицы, которые при ближайшем рассмотрении оказались накладными губами из воска. – Можете использовать их в «Будке поцелуев». Я знаю, далеко не все любят целоваться с незнакомцами, - улыбнулась она.
- О, я обойдусь, - заверила ее Скай. – Особенно, если незнакомцы будут красавчиками.
Оливия растерянно заморгала.
- Ну, это благотворительное мероприятие, так что я не могу ручаться за то, кто именно вам достанется, - отшутилась она. – Хотя мы дали довольно много рекламы, так что гостей будет в избытке. Как же хорошо, что в это году мы проводим все здесь! – она оглянулась на возвышавшийся за ее спиной отель. – Это место все знают, многие знаменитости не откажутся прийти.
- Конечно, - кивнула Скай, - я очень рада, что вы меня пригласили. Заодно напомним всем о моем новом сериале, а? – она подмигнула.
- Да, - медленно протянула Оливия. – А как он называется, кстати?
Лиз хихикнула, и Скай одарила ее ледяным взглядом, после чего дернула входную дверь и прошагала внутрь.
- Спасибо, Оливия, - запоздало поблагодарила я.
Холл отеля был оформлен стендами, также здесь стояло множество столиков с буклетами и книгами самой разной тематики. Был неподалеку и бар, где всем гостям предлагалось угощение.
- Может, сперва перекусим? – примирительно предложила я. – Говорят, паста с сыром здесь отличная.
- Фу, нельзя же есть и целоваться! – воскликнула Скай. – Разве я так ничему тебя и не научила?
- Для этого и был придуман ополаскиватель, - заметила Лиз. – Да, Кейтс, пойдем за пастой. И, кажется, я тут видела официанта с подносом мини-рулетов.
- Ой, я так хочу их попробовать, - воскликнула я, и Скай дернула меня за руку:
- Ты, что, забыла про SNL? Всего две недели, а ты хочешь растолстеть!
- Вот именно так Райли и говорит, - буркнула я. – Лиз, я поправилась?
- Кейтс никогда не поправится, - заявила Лиз, - а вот кому-то утягивающее белье точно не повредит…
- Это ты на кого намекаешь? – взвилась Скай.
- На первую половину «СКАТ», - хихикнула Лиз. – Какое глупое название, - закатила глаза она. – Они его абсолютно везде пихают, уже надоело. Как будто у вас нет имен.
Скай прищурилась.
- Не так уж оно и ужасно.
- Да, оно уж лучше, чем «ЛАВА», - согласилась я. – И это даже забавно.
- К тому же, мы теперь как «Бранджелина», - добавила Скай, а Лиз только покачала головой.
- Кейти-Кэт! – послышался вдруг голос самой нежданной для нас гостьи. – Милая, ты великолепно выглядишь, - мама материализовалась рядом с нами. На ней был белый брючный костюм, а светлые волосы она завила в тугие кудри, та что со спины выглядела максимум на восемнадцать. Следом за ней шел папа в строгом сером костюме и в галстуке. Когда родители оказались возле меня, невесть откуда взялся фотограф и быстро сделал несколько снимков всей семьи. – Но почему ты не в платье от Веры Вонг? – мама удивленно окинула меня взглядом. – Оно так тебе идет! Почему оно на… Скай?
- Возьму-ка я чего-нибудь пожевать, - поджала губы Надин и отошла. Мама по-настоящему сводит ее с ума, особенно теперь, когда мы живем все вместе.
- Лиззи, очень рад тебя видеть, - папа обнял мою подругу за плечи. – Ну как, готова к переезду? Твой папа сказал, ты считаешь часы до того, как окажешься в Нью-Йорке в качестве жительницы.
- К какому переезду? – спросила Скай у всех, не понимая, о чем речь.
- А разве Кей тебе не сказала? – Лиз сладко улыбнулась. – Я переезжаю к ней, потому что участвую в летней стажировке в Нью-Йоркском университете.
Теперь Скай выглядела так, точно проглотила шпагу.
- Мендес, я думала, ты будешь в том муравейнике, с другими мелкими людишками, - усмехнулась она. – Разве это не лучший способ прочувствовать атмосферу студенческой жизни?
Я схватила Лиз за руку, чтобы предотвратить драку.
- Как дела в Хэмптоне, пап? – быстро свернула я разговор в безопасное русло. Пусть лучше родители говорят о своих поездках.
- Хорошо, - улыбнулся он, - маме очень нравится все, что проводится там, все их благотворительные мероприятия.
- А насчет работы?.. – надеждой спросила я.
- Пока ничего, но, уверен, я найду что-нибудь, - весело произнес папа, но мне было ясно, что эта веселость – напускная. Он уже давным-давно ничего не продюссировал, его последней работой был фильм «Выключение», в котором я снималась, а сейчас он скучал.
- Я вас перебью, - заговорила мама, - тут есть кое-кто, с кем я хотела бы познакомить Кейтлин, - и она подтянула к нам загорелую светловолосую хрупкую женщину лет сорока. На ней был брючный костюм от «Гуччи», в ушах - бриллиантовые серьги (я уверена, что настоящие), на шее переливалось золотое ожерелье, а камень в кольце на пальце был больше, чем я когда-либо видела. Едва ли эта дама стала бы обращаться в бутик с просьбой арендовать ей что-либо из украшений. – Это Нэнси Уолш, жена Тома Уолша, магната недвижимости Нью-Йорка, - мама сияла, прямо как ожерелье на шее Нэнси.
- Ну, я бы не сказала «магната», - новая знакомая кокетливо улыбнулась, коснувшись маминой руки. – Хорошо, я бы сказала, - она кивнула мне. – Кейтлин, я так рада с тобой познакомиться. Твоя мама сказала, что ты очень хочешь влиться в жизнь Нью-Йорка, пока ты здесь.
Конкретно этого я не говорила. Я покосилась на маму, а она многозначительно приподняла брови. Ладно, ладно.
- Да, это так, - я улыбнулась Нэнси Уолш.
- Это, конечно, будет непросто, дорогая, особенно, если учесть твое расписание, - покачала головой она, - но и в понедельники бывают достойные мероприятия. Ты обязательно должна приехать в Хэмптонс, когда будет возможность, чтобы тебя замечали правильные люди и в правильных местах.
- Разумеется, Нэнси, - серьезно кивнула мама. – Чем больше полезных знакомств – тем лучше, это бесспорно. Ты знаешь, я и понятия не имела, что благотворительность может быть такой захватывающей, надеюсь, и Кейтлин тоже вольется в это с тем же энтузиазмом. Мы с мужем буквально очарованы этим городом, было бы великолепно переехать сюда…
Опять началось. Мы с Надин переглянулись. С мамой все понятно, но папа никогда в жизни не горел желанием переехать в Нью-Йорк. Он обожает песок, солнце, зеленые лужайки для игры в гольф. Я, конечно, очень тепло отношусь к этому городу, но едва ли хотела бы жить здесь все время. Мне уже не хватает зелени, ведь «Большое яблоко», по сути – каменные джунгли, здесь едва увидишь одно дерево на четыре квартала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Огни Бродвея"
Книги похожие на "Огни Бродвея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джен Калонита - Огни Бродвея"
Отзывы читателей о книге "Огни Бродвея", комментарии и мнения людей о произведении.