» » » » Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы


Авторские права

Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Советский писатель, год 1975. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы
Рейтинг:
Название:
Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы
Издательство:
Советский писатель
Жанр:
Год:
1975
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы"

Описание и краткое содержание "Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы" читать бесплатно онлайн.



Повести «Прыжок в легенду» и «О чем звенели рельсы» — первые произведения украинского писателя Миколы Гнидюка, переведенные на русский язык. В них рассказывается о героических делах специального партизанского отряда Д. Н. Медведева в глубоком тылу врага, о замечательном советском разведчике Н. И. Кузнецове, под чьим непосредственным руководством пришлось работать М. Гнидюку.

Рисуя портреты своих боевых друзей, автор показывает стойкость, отвагу, необычайную выдержку разведчиков в самых сложных ситуациях, их находчивость и смелость в минуты опасности. Писатель сообщает много дополнительных данных о деятельности обаятельного и мужественного Николая Ивановича Кузнецова.






Вскоре ушел Кузнецов. Коля Маленький тоже покинул дом Левицкой — мы решили, что ему лучше не приходить больше сюда. Я остался ожидать мужа Марии — Феликса, который должен был принести последние сведения.

— Кто он, этот Марчук? — спросил я у Марии, когда мы остались одни.

— Он появился здесь с приходом немцев. Вон в том доме жили богатые евреи. Их увезла полиция, а Марчук занял особняк. Живет один, никто не знает, где его семья. Возможно, у него ее и нет. Одни говорят, будто он родом из Закарпатья, другие — из Одессы. А сам он утверждает, что родился в Ровно, но никого из родных у него не осталось. Вспоминает, как служил у Петлюры, а потом скрывался от советских властей. Перед самой войной его все же поймали, посадили за решетку. Из тюрьмы выпустили оккупанты, и он пошел служить в гестапо. Здесь называют его Кислицей — за придирчивость и нахальство. Дали ему еще прозвище — Седой Ус.

Не успела Мария окончить свой рассказ, как в открытом окне показалось лицо с усами, один из которых был седой.

— А где же пан обер-лейтенант? — спросил Кислица, облокотившись на подоконник.

— Пошел в город, — ответила Мария.

— Это твой знакомый? Ты, наверно, хорошо его угостила, а может, и переспала с ним несколько ночей, недаром же он с тобой так любезен.

— Оставьте шутки, пан Марчук! Обер-лейтенант — очень порядочный и культурный человек…

— Он устроил мне такой нагоняй, что я сам не свой и не знаю, что делать. Еще пойдет к моему шефу и наговорит всякой ерунды. Оправдывайся тогда.

— Нет, этого он не сделает, пан Марчук, — вмешался я в разговор.

— А вы кто такой? Откуда знаете обер-лейтенанта? У вас есть с ним связи?

— Конечно, есть. Я обер-лейтенанта знаю давно. Он меня даже на работу устроил.

— Я хочу с ним познакомиться поближе. Не окажете ли мне такую услугу?

— Хорошо. Я скажу ему об этом, но согласится ли он — не знаю.

— А вы сделайте так, чтобы согласился. Я в долгу не останусь, — умолял Кислица. — Мария, приготовь-ка что-нибудь закусить, а я сейчас принесу бутылочку. С хорошим человеком приятно выпить. Можно на вашем велосипеде подъехать к магазину? — полицай взялся за руль велосипеда, стоявшего под окном.

— Пожалуйста. Но если речь идет лишь о бутылке водки, то нечего беспокоиться, она найдется.

— У вас, наверное, самогонка, а я хочу настоящей выпить.

— Не только настоящая, но и коньяк.

— Неужели?

— Конечно, — подтвердила Мария, — заходите, пан Марчук. Даже отличная селедка, замаринованная по-домашнему, есть. Заходите!

Кислица не заставил себя долго упрашивать. Когда мы уже сидели за столом, он продолжал меня агитировать — замолвить за него словечко перед обер-лейтенантом. Что мне оставалось делать? Чтобы побыстрее избавиться от надоедливого мерзавца, я пообещал ему все устроить как следует, хорошенько напоил его и даже проводил домой. Он не хотел меня отпускать, приглашал к себе, но я не имел никакого желания находиться в его обществе и, дав слово, что в другой раз обязательно зайду, вернулся к Марии.

Пришел Феликс. Поговорив с ним, я на велосипеде поехал в Здолбунов.

Командование поручило мне срочно связаться с здолбуновскими подпольщиками и посоветоваться с ними относительно активизации разведывательно-диверсионной работы на железнодорожном узле. Я решил ехать в Здолбунов не по основной магистрали города, а через набережную реки Усте и оттуда лугами выбраться на шоссе. Этот маршрут был более безопасный.

Но не успел я свернуть с главной улицы на набережную, как позади раздался свисток полицая. Я не обратил на него внимания и нажал на педали. Оказывается, делая левый поворот, я нарушил правила уличного движения и к тому же еще не остановился на сигнал регулировщика. Не знаю, что было бы, задержи он меня, но тут неизвестно откуда появился патруль фельджандармерии. Немец понял, в чем дело, выхватил резиновую нагайку, остановил меня и начал прогуливаться ею по моему телу. Возможно, случись это не в центре города, мои нервы не выдержали бы. А тут пришлось терпеть. Начали собираться люди. Зевак нашлось немало, появились даже знакомые парни и девушки. Одни смеялись и кричали:

— Так ему и надо! Бейте его!

Другие сочувствовали. А гитлеровец, вероятно решив выместить на мне всю свою злость, продолжал орудовать нагайкой. Несколько раз я пытался вскочить на велосипед и уехать, но жандарм догонял меня и бил еще сильнее. Наконец он устал и, выругавшись, отпустил меня.

Я сел на велосипед и, с трудом превозмогая боль, из последних сил помчался в Здолбунов. Когда, приехав к Шмерегам, я разделся, Анастасия Тарасовна вскрикнула: вся спина была темно-синей от следов нагайки. Два дня хозяйка прикладывала к моей спине холодные компрессы. Стало немного легче, но на душе было очень больно, что я не выпустил в проклятого оккупанта обоймы, что он оказался сильнее меня, советского партизана. Нет, я этого так не оставлю, я отплачу этой собаке за все!

Через два дня я вернулся в Ровно, но на велосипеде больше не ездил. Ребята встретили мой рассказ смехом и шутками, а когда об этом узнал Медведев, он сказал:

— За одного битого всегда двух небитых дают.

Прошло несколько дней, и со мной случилась еще одна неприятность. Среди определенной части ровенского населения моя личность стала очень популярной. С легкой руки пана Зеленко я стал настоящим коммерсантом и делал на этом поприще заметные успехи. Во время оккупации коммерция почти не преследовалась. Если полиция даже и арестовывала какого-нибудь спекулянта, то в худшем случае она отбирала товар или взимала штраф. Чаще же дела оканчивалось взяткой. Коммерцией занимались разные люди: и агенты гестапо, и сотрудники оккупационных учреждений, и корреспонденты националистических газет, и мы, партизаны-разведчики.

Однажды на улице ко мне подошел один тип, которого я никогда до этого не видел.

— А! Мое почтение, пан! Давненько мы не встречались. Как идут дела? Как здоровье?

Я никак не мог понять, что это означает: хитрость гестаповского агента, обычная ошибка или просто какая-нибудь нахальная проделка. «Разведчик никогда не должен избегать новых знакомств, какими бы они ни были», — думал я.

— Большое спасибо, уважаемый пан… — Я сделал паузу, как бы пытаясь вспомнить фамилию.

— Чаплинский…

— Да, пан Чаплинский. Живу хорошо, дела идут еще лучше. А вы как?

— Знаете, у меня к вам очень выгодное дело, уже собирался вас разыскивать, но, к счастью, мы встретились. Есть хорошее дело, и только вы со своим авторитетом можете его поднять. Один немецкий железнодорожник предложил мне десять ящиков дрожжей. Но он хочет наличными, а такой суммы ни у кого нет. Вот я и решил найти вас. Пока что ваша фирма в Ровно самая солидная.

— Сколько нужно? — тоном делового человека спросил я.

— Не пугайтесь, пан, но сумма очень большая.

— Сколько же?

— Двадцать тысяч оккупационных марок.

— А место для дрожжей у вас есть или вы собираетесь продавать их на рынке?

— Безусловно, есть. И на каждом ящике будет по тысяче марок барыша.

— Когда нужны деньги?

— Хоть сейчас.

Я задумался. Спекулянт впился глазами в мое озабоченное лицо: что я решу. А я, подумав, открыл портфель и протянул ему пачки оккупационных марок, по десять тысяч каждая.

Получив деньги, он горячо поблагодарил и заверил, что завтра же возвратит всю сумму.

— А барыш поделим поровну, — удовлетворенно добавил он.

— Где мы встретимся? — спросил я.

— Там, где вам будет удобнее.

— Мне все равно.

— Тогда у пана Зеленко.

— Очень хорошо, пусть будет у пана Зеленко.

На следующий день я пришел к своему старому «приятелю». Зеленко пригласил перекусить. Только мы сели за стол, открылась дверь и в корчму вошел Чаплинский.

— О! — поднялся навстречу ему Зеленко. — Мое почтение! Заходите, заходите! А у меня как раз мой лучший друг пан Курильчук.

— Какой Курильчук? — удивленно переспросил Чаплинский.

— А вы его не знаете? Тогда познакомьтесь. И Зеленко подвел Чаплинского ко мне. Я протянул ему руку и сказал:

— Стефан Курильчук.

— Погодите, — остановил меня Чаплинский. — Я же вас знаю как пана Грицюка. Когда это вы успели перекраситься на Курильчука?

«Вот тебе и на, — подумал я. — Попался». У меня было удостоверение на имя Стефана Курильчука, с которым я первый раз прибыл в Ровно и пришел к Зеленко. Но я им уже давно не пользовался, так как у меня были отлично сделанные документы на имя Грицюка. Для Зеленко я все еще продолжал оставаться Курильчуком. Что делать? Как выкрутиться?

— Видите ли, пан Чаплинский, — начал я, — это очень тонкое дело. Я не только коммерсант, но и журналист. Пишу в газету «Волынь» и подписываюсь Грицюк. Это мой литературный псевдоним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы"

Книги похожие на "Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Гнидюк

Николай Гнидюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы"

Отзывы читателей о книге "Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.