Дж. М. Дарховер - Вечно

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вечно"
Описание и краткое содержание "Вечно" читать бесплатно онлайн.
Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?
– Не могли бы Вы повторить вопрос?
– Каков Ваш ответ на четвертый вопрос из списка вопросов после главы?
Кармин опустил взгляд на свой учебник по истории. Он был закрыт. Блять.
– На какой мы странице?
В классе раздались смешки его одноклассников, а миссис Андерсон покачала головой.
– Сто двадцать седьмая страница, Кармин. Будьте внимательнее.
Она задала вопрос другому ученику, пока Кармин открывал свой учебник. Лиза перегнулась через свою парту, ее губы оказались возле его уха, когда она начала шептать.
– Что тебя так сильно отвлекает?
Он отодвинул голову, отстраняясь.
– Можно подумать, что тебя это хоть как-то касается.
За оставшуюся часть урока Лиза больше не произнесла ни слова. Кармин смотрел на свои часы, наблюдая за тем, как утекают секунды. Когда звонок, наконец, прозвенел, он закрыл свой учебник и встал.
– Я тебя больше не понимаю, – сказала Лиза, закидывая в сумку свой учебник. – Тебе нужно принять пару таблеток «Мидола» и избавиться от этого настроения в духе предменструального синдрома.
– Тебе никогда не приходило в голову, что ты попросту не знаешь меня? И почему ты вообще со мной разговариваешь?
– Потому что мы были друзьями.
– Да, были, – сказал он, накидывая на плечо свой рюкзак. – Прошедшее время. Мы больше не друзья, Лиза, так что не утруждайся.
Он вышел из класса, не давая ей возможности ответить. Все остальные направились на третий урок, но Кармин прошел мимо своего класса и направился на стоянку.
* * *
Семья ДеМарко переехала в Северную Каролину практически десять лет назад и с тех самых пор парни каждый год устраивали вечеринку в честь Хэллоуина. Несмотря на то, что на смену сладостям и играм на вечеринке пришли алкоголь и танцы, ее суть оставалась прежней. Ребята из школы приходили в костюмах, заставляя Дуранте хотя бы на один день казаться менее унылым.
Винсент сомневался в том, что ему следует позволять сыновьям устраивать вечеринку и в этом году, но после некоторых уговоров он все-таки дал свое разрешение, но оговорил несколько условий: никому не позволялось заходить в комнату Хейвен, и за ней все время должен был кто-нибудь присматривать.
Когда Кармин приехал домой, он почувствовал, что в воздухе пахло чистящим средством с ароматом сосны. Запах был настолько резким, что у него защипало глаза. Кармин направился на кухню и остановился в дверном проеме, замечая начищающую мраморный пол Хейвен. Она снова что-то напевала, не подозревая об его присутствии, и он прислушался, пытаясь разобрать, что это была за песня.
Спустя мгновение она поднялась с пола и развернулась, перестав напевать и вскрикнув.
– Вы уже дома.
У него вырвался смешок, когда она выронила губку.
– Не хотел тебе мешать, колибри.
– Вы не помешали. Я тут просто… – она замолчала, задумчиво смотря на него. – Колибри?
– Да, колибри. Маленькая птичка. Ты немного напоминаешь мне ее.
Он почувствовал себя идиотом, когда произнес эти слова, но Хейвен, казалось, была только лишь озадачена.
– Почему?
– Не знаю. Эти птички такие маленькие и красочные, порхают повсюду и издают приглушенные звуки. И, знаешь, ты вроде как делаешь то же самое.
Она покраснела.
– Вы слышали меня?
– Да. Несколько раз. Это, эм… – он не знал, что сказать, – …что это за песня?
– О, это просто мелодия, которую обычно напевала моя мама.
Она смутилась, отводя взгляд. Ее спортивные штаны и майка без рукавов были забрызганы мыльной водой, ее волосы растрепались.
– Тебе нужно переодеться.
Она опустила взгляд, осматривая себя.
– Простите. Мой вид неопрятен.
– О, нет, – сказал он. – Дело в том, что мы должны кое-куда съездить, и я уверен в том, что тебе хотелось бы переодеться во что-нибудь другое.
Она скептично посмотрела на него.
– Дайте мне одну минутку.
– Собирайся столько, сколько потребуется. Я буду ждать тебя здесь.
Она на мгновение замешкалась, после чего направилась к лестнице. Он расслабил свои напряженные плечи, мысленно ругая себя. Ему хотелось того, чтобы он мог быть рядом с ней менее скованным. Его волнение сказывалось и на ней, и меньше всего ему хотелось того, чтобы она снова начала его избегать.
Хейвен понадобилось на сборы всего лишь несколько минут, она вернулась на первый этаж, одетая в джинсы и футболку.
– Думаю, я готова.
Он открыл входную дверь, и она замерла в дверном проеме, но затем все-таки вышла на крыльцо. Заперев дверь и включив сигнализацию, Кармин помог Хейвен сесть в машину. Она тихо поблагодарила его, когда он занял водительское сиденье. Она осматривалась по сторонам, пока они ехали.
– Куда мы направляемся? – робко спросила она.
Она села вместе с ним в машину, понятия не имея о том, куда именно он ее вез. Он надеялся на то, что она не просто машинально последовала за ним, полагая, что у нее не было другого выбора, хотя альтернатива и означала то, что она ему доверяла.
Ему. Он не был особо в этом уверен.
Он открыл центральную консоль, ища список, после чего жестом указал ей на бардачок.
– Поищи там листок бумаги.
Она посмотрела на него с замешательством, но сделала то, что ей сказали. Она просмотрела некоторые вещи и покраснела, когда вытащила маленькую черную пачку. Кармин расстроено простонал, когда понял, что она нашла презервативы, которые хранились у него в машине.
– Господи, я забыл, что они там лежат, – выхватив у нее пачку, он, паникуя, опустил стекло и швырнул ее на обочину дороги. Он проигнорировал недоверчивый взгляд Хейвен, не желая объясняться.
Покачав головой, Хейвен снова развернулась к бардачку и достала из него вырванный из блокнота листок.
– Оно?
– Да. Что там написано? – она развернула листок, и ее губы зашевелились, пока она молча озвучивала список. – Вслух, Хейвен.
Широко распахнув глаза, она начала читать список, испытывая затруднения из-за некоторых слов.
– Эм, чипсы… брец… эм, брецели… кола… мы едем в магазин?
– Да. Это нам потребуется для вечеринки. И, пока мы будем там, закупим еще продуктов для дома. Ну, знаешь, убьем сразу двух зайцев.
Он не знал, слышала ли она когда-нибудь прежде это выражение, но она улыбнулась так, словно поняла его.
– Хотите, я приготовлю что-нибудь для вечеринки?
– Нет, ты должна наслаждаться свободным временем, пока мой отец отсутствует.
– Но я не возражала бы.
Он закатил глаза.
– Что ж, а я возражал бы, поэтому просто отдыхай. Если кто-нибудь попросит тебя о чем-нибудь, то скажи им поцеловать тебя в задницу.
– Хорошо.
– В самом деле, Хейвен? Хорошо? Я на самом деле имею это в виду. Пообещай мне, что если кто-нибудь попытается что-нибудь у тебя потребовать, ты скажешь им это.
Она вздохнула.
– Я обещаю.
* * *
Шаги Хейвен были неуверенными, когда перед ними автоматически открылись двери магазина. Кармин усмехнулся, пока она осматривала их, практически выглядя так, словно она боялась пройти через них. Спустя мгновение она зашла в магазин, в котором уже стоял Кармин. Он ждал, пока она возьмет тележку. Она этого не сделала, поэтому это тележку взял он.
– Ты когда-нибудь раньше закупалась в продуктовых магазинах? – спросил он, наблюдая за ней боковым зрением.
Она покачала головой.
– Я никогда раньше не бывала в магазинах.
– Никогда?
– Никогда.
Он вздохнул. Все обещало быть более сложным, чем он думал.
– Не могу сказать, что я сам когда-либо этим занимался.
– Серьезно? Вы не были в магазине?
– В смысле, я заходил в магазин только лишь для того, чтобы купить что-то конкретное, но никогда еще мне не приходилось самостоятельно закупать продукты. Мне не доверяют. Так что, я полагаю, что мы вместе разберемся с этим дерьмом.
Она попыталась отдать ему список, но он покачал головой и достал ручку.
– Ты будешь заниматься списком. Дело мастера боится, верно?
Он толкнул тележку вперед и осмотрелся по сторонам, когда они пришли в продуктовый отдел.
– Я должен еще кое в чем признаться.
– В чем?
– Вряд ли я когда-либо готовил, поэтому я понятия не имею, как называется добрая половина всего этого дерьма, – он взял овощ с зелеными кочанчиками и начал скептично его разглядывать. – Что это за херня?
Она улыбнулась.
– Это брюссельская капуста.
– Определенно не станем ее покупать, – сказал он. Она рассмеялась, когда Кармин бросил капусту обратно на полку. – У тебя приятный смех.
– Спасибо, – ответила она мягко. – У Вас тоже.
Он кивнул, но ничего не ответил, пока они смотрели друг на друга, словно впадая в транс. Спустя мгновение он прочистил горло и запустил руку в волосы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вечно"
Книги похожие на "Вечно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дж. М. Дарховер - Вечно"
Отзывы читателей о книге "Вечно", комментарии и мнения людей о произведении.