» » » » Ольга Горовая - Интервенция любви (СИ)

Ольга Горовая - Интервенция любви (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Горовая - Интервенция любви (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство СамИздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Горовая - Интервенция любви (СИ)
Рейтинг:

Название:
Интервенция любви (СИ)
Издательство:
СамИздат
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Интервенция любви (СИ)"

Описание и краткое содержание "Интервенция любви (СИ)" читать бесплатно онлайн.



При первой встрече он убил ее мужа. Ну и что, что почти «бывшего»? Инга была из тех, кто умел сохранить при расставании дружеские отношения. Так что такое начало вряд ли могло сулить хорошее развитие знакомства. Когда они встретились во второй раз – он пришел убивать ее. Не подумайте, что он маньяк или пытался свести какие-то счеты. Ничего личного, только работа. Он – наемный убийца и привык все в жизни подвергать холодному анализу и планированию. Опыт научил, что безрассудные порывы не приводят ни к чему хорошему. Но и тут вмешалась жизнь, переиначив все его расчеты. Все пошло не так, внеся в продуманный план ненужные никому из них чувства. То, с чем он совсем не привык справляться. Да и те, кто нанимал его, определенно не хотят видеть Ингу в живых. И с этим тоже надо что-то делать, если он не собирается выполнять заказ






Ольга Горовая

Интервенция любви

Интервенция – агрессивное, как правило, вооружённое вмешательство одного или нескольких государств во внутренние дела какой-нибудь страны.

Пролог

Весь день был расписан буквально по секундам. Она должна была столько успеть сделать, решить, выяснить, согласовать и уладить, что Инга не задумывалась даже о том, во сколько сегодня будет обедать. Допускала, что в принципе, не вспомнит о еде.

Потому эта «просьба» ее непосредственного босса, переданная от самого владельца центра, была не просто «не вовремя». Она «ни в какие ворота не лезла». Ну, куда ей сейчас еще интуриста? Неужели этому англичанину больше делать нечего, кроме как по их торговому центру бродить? Да ну, серьезно? Что он тут может надеяться купить?

Она совершенно не понимала. Но послать начальника с этой просьбой не могла. Инга вовсе не собиралась портить ни свою репутацию, ни свой послужной список. Потому сейчас, сжав зубы, пыталась решить три дела одновременно, чтобы выкроить время для сопровождения этого англичанина по бутикам центра.

Еще раз бросив короткий взгляд на часы, Инга смирилась с мыслью, что в ближайшем времени у нее во рту не окажется ни крошки. С раздраженным вздохом она несколько раз сжала и разжала пальцы, прогоняя возникшее искушение. А потом все же потянулась к верхнему ящику своего рабочего стола, подавляя укол вины в душе. Она выкурит только одну сигарету. Глупо, конечно, глотать дым вместо еды, но это хоть немного притупит чувства голода, и она будет ощущать себя бодрее во время предстоящего непростого часа. Конечно, Инга уже месяц, как почти успешно борется с этой некрасивой и немодной нынче привычкой. Но, раз уж так сложились обстоятельства… Одна сигарета, и все.

Спустя сорок минут она могла заключить, что все не так уж страшно – тот самый англичанин оказался немолодым, но высоким, подтянутым и довольно бодро шагал следом за ней по переходам и бутикам, не особо задерживая Ингу. Еще одним неоспоримым плюсом этого интуриста оказалась его молчаливость. Хотя, тут Инга больше была склонна «винить» застрявшего в какой-то пробке переводчика, который не смог сопроводить иностранца в этом походе по их торговому центру. Потому, к ее счастью, Мэтт Поллак, как представился мужчина, в основном молча изучал витрины магазинов и оформление самого центра, лишь иногда, на ломаном русском, что-то уточняя и сообщая, что он хотел бы посмотреть. Саму цель его прогулки Инга так до конца и не поняла – то ли он искал подарки родным, то ли присматривался к потенциальному бизнесу, планируя и самому открыть какую-то сеть бутиков в их стране.

Английский Инга знала неплохо, вроде бы, но Мэтт оказался шотландцем, и это добавляло нюансов в общение, в виде специфического акцента и искажения звуков, порой до неузнаваемости. Инга как-то посещала Англию, побывала она и в Эдинбурге. Правда, проездом, но все же сейчас узнала это звучание. В общем, в результате особого общения у них не вышло. Возможно, потому Инга как-то сама собой погрузилась в привычное наблюдение за работой центра, пока сопровождала Мэтта. Его присутствие не напрягало ее, и уже спустя десять минут Инга мысленно делала пометки, кому из арендаторов напомнить о ежеквартальной оплате, а кому стоит намекнуть, что украшения витрин вовсе не соответствует общему оформлению и политики центра.

Сейчас же она ожидала, пока англичанин что-то рассмотрит в витрине ювелирного, с удивлением поймав себя на мысли что, несмотря на возраст и полное отсутствие волос на голове, этот интурист даже кажется интересным мужчиной. Не в том смысле, что он был красив суровой мужской красотой или что-то типа этого. Нет. Но он вызвал ее интерес, пусть отстраненный, с четким пониманием неуместности и прочих доводов. Все-таки некоторых мужчин, даже не особо красивых в молодости, возраст красит. Они стареют красиво. Достойно. Видимо, это можно было отнести и на счет этого англичанина.

И это при том, что Инге никогда не нравились лысые.

Ладно, если быть честной, одно исключение имелось.

Вин Дизель.

Да. Ему бы она отсутствие волос простила.

Англичанин, с точностью ста процентов, Вин Дизелем не был. Хотя кожа его казалась смугловатой, да и в чертах лица имелся какой-то намек, больше характерный для восточных народов, нежели для англо-саксов, как Инга их себе представляла. Впрочем, при нынешней популярности Англии среди народов бывших колоний, ничего удивительного. Возможно, кто-то из его родителей был вовсе не европейцем.

В общем, как бы там ни было, Инге этот мужчина показался интересным. Даже при отсутствии волос на голове и своем возрасте, вопреки всем ее пристрастиям в мужчинах.

Тут она почему-то вспомнила, как утром звонил Михаил (очень даже «волосатый» и старше ее лишь на три года), мысленно чертыхнулась и почти полностью утратила любой интерес к интуристу.

Бывший муж настаивал на встрече завтра вечером. Снова не вовремя. Совсем. Вечно он как выберет время. Инга забыла об этом совершенно. А теперь надо будет проверить график, как только вернется в кабинет. И как-то втиснуть туда эту встречу. Еще одна головная боль.

Мэтт продолжал рассматривать какое-то украшение в витрине, правда, отрицательно покачал головой, когда она по-английски предложила ему зайти внутрь и оценить весь выбор.

Инга не очень понимала, что именно привлекло внимание англичанина. Как-то она сомневалась, что у них в центре можно увидеть какое-то эксклюзивное ювелирное украшение. Хотя, конечно, хозяин этого бутика, Боруцкий Вячеслав Генрихович, казался серьезным человеком, который вряд ли будет торговать ширпотребом. К тому же, у него имелась сеть ювелирных магазинов по всему городу, а не только бутик у них в центре. Так что за ассортиментом он, наверное, следил.

Да и не так прост был этот Боруцкий. Ходили слухи, что он то ли в прошлом, то ли сейчас связан с криминалом. Но Инга в это не вникала. В круг ее обязанностей изучение таких деталей не входило, а чувство самосохранения у нее было развито достаточно, чтобы самой никуда не лезть с глупым любопытством.

А вот следить за тем, чтоб качество товара в бутиках отвечало уровню их центра – относилось к ее обязанностям. Потому Инга четко знала, что украшения здесь хорошие, но вряд ли чтоб лучше, чем в Англии. Тем не менее, она спокойно ожидала, пока их гость удовлетворит свой непонятный интерес. И ничего не спрашивая повела его дальше, когда Мэтт выпрямился и знаком показал, что готов продолжать экскурсию по центру.

За оставшееся время такой же пристальный интерес у него вызвал только бутик, в котором продавались часы и швейцарские ножи. Там они провели минут десять.

После чего Мэтт сдержанно поблагодарил Ингу, заверив, что всем доволен, и простился. А она с воодушевлением вернулась к своему завалу, надеясь, что все-таки сумеет освободиться до одиннадцати вечера и выспаться.

Он был доволен результатами сегодняшнего дня. Кто-то, возможно, счел бы эту вылазку лишней. Данных и так было достаточно. Но он привык знать все. Абсолютно все, каждую мелочь о тех, на кого получал заказ. И потому не сомневался, что с пользой потратил это время. Теперь он действительно знал все об объекте, который ему поручили устранить.

Глава 1

Иногда ваша жизнь меняется кардинально за несколько секунд. И эти изменения от вашей воли не зависят.

– Что ж, я рассчитывал, что тебя порадует наша встреча, а ты что-то скучна и кисла, как и обычно, – Михаил ехидно усмехнулся, наблюдая за ней.

Инга не поддалась на провокацию бывшего мужа. У нее давно выработался иммунитет к его специфическому чувству юмора и отношению к жизни. Политик, что с него взять? По ее скромному мнению, основанному на пяти годах совместной жизни с самим Михаилом, нормальные и адекватные люди редко становились политиками. И тебе либо приходилось мириться с особенностями этих людей, или же надо было отойти в сторону, для сохранения собственного здравого ума и душевного равновесия. Что она в итоге и выбрала, радуясь тому, что успела сделать это до того, как он начал играть хоть сколько-нибудь значимую роль в своей партии. И благодаря этому практически нигде не было известно, что Инга вообще с ним хоть как-то связана. Они даже умудрились при расставании сохранить достаточно теплые и дружеские отношения с Мишей. Ну, настолько, насколько это было, в принципе, реально.

– Я рада. Просто опасаюсь проявить чрезмерную эмоциональность и того, что мои ожидания в результате не оправдаются. В который раз, – сдержанно улыбнулась Инга, подцепив вилкой кусочек мяса с тарелки.

Ужин оказался замечательным. Миша определенно заказал тот в ресторане. Где, разумеется, не мог появиться с ней – то ли бывшей, то ли настоящей женой. Ему, политику, которого наконец-то признали перспективным и «подающим большие надежды», следовало думать о своем имидже и репутации, а особенно о репутации партии. Из-за которой, репутации в смысле, они и не могли последние три года официально развестись. Руководство партии не считало, что бракоразводный процесс (пусть и мирный), который может вызвать лишнее внимание прессы, пойдет на пользу имиджу молодого политика, на которого делались большие ставки в ближайшем будущем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Интервенция любви (СИ)"

Книги похожие на "Интервенция любви (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Горовая

Ольга Горовая - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Горовая - Интервенция любви (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Интервенция любви (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.