Lina Mur - Без правил (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Без правил (СИ)"
Описание и краткое содержание "Без правил (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Прошло пять лет…но вскоре я изменю своё будущее, единственный способ освободиться — отомстить Гарри Стайлсу, разрушить его, растоптать и посмеяться в лицо.Пять лет постоянных размышлений и беззвучной ярости. Пять лет жизни в ожидании того самого нового шанса. Пять лет в поиске возможности вздохнуть полной грудью, и освободить сердце от тяжёлого камня, подавляющего новую попытку довериться. Теперь настала моя очередь плести свою паутину без правил...
страх, как и она мой. И от этого ещё гаже внутри.
Я прижался лбом к двери и начал дышать. Ведь я должен
радоваться, что получилось всё хорошо. Теперь она не подойдёт
ко мне, а одного её взгляда полного ненависти и отвращения
хватит, чтобы остудить меня. Я сделал это ради неё. Ведь если бы
рассказал всю правду, то где-нибудь бы прокололись. И мне
необходима холодная голова на плечах, а не то, что происходило
со мной эти дни. Мысли постоянно были заполнены Лив,
ежесекундно. Я молодец, я сделал всё правильно. Да кого я
обманываю?
Я сглотнул — во рту стоял неприятный горький привкус.
Сердце пронзала острая боль, словно кто-то резал его ножом. Я
потерял её. Всхлипы Лив за дверью, отдавались внутри.
— Я люблю тебя, малышка, я так тебя люблю, — одними
губами сказал я дереву, и сжал зубы, чтобы не закричать это.
Чтобы не подвергнуть её опасности.
Развернувшись, я зашёл к себе и закрыл дверь, запирая на
ключ. Опускаясь по двери и садясь на пол, сжимая руками голову.
Мне необходимо одиночество, чтобы…чтобы…
— Блять, — проскулил я, и незнакомый ком поднялся в горле,
застревая. Его не было возможности сглотнуть, удалить или
просто откашлять. Глаза неприятно свело, и тёплая капля упала
на брюки.
Почему мужчины плачут? Должны ли они плакать? Да. Иначе
тебя на хрен разорвёт от внутреннего айсберга разочарования.
Нет не в ней. В себе. Ты строил воздушные замки, а реальность
сурова. Когда наступает утро в твоём разуме, и розовый туман
ночи уходит ты превращаешься из сопливого ублюдка в полного
мудака. Ты мечешься от решений к мечтам, уже путая их. И
слезы это необходимая эмоциональная составляющая, чтобы не
сойти с ума от одиночества.
Телефон Зейна завибрировал в брюках, а я судорожно
вздохнул. Не хочу ни с кем говорить, хочу сам себя пожалеть,
поскулить и выйти готовый к борьбе. Мне нужны минуты,
возможно часы тишины. Но нет, какой-то урод решил, что у меня
нет на это права.
— Да, — мрачно ответил я в телефон.
— Мистер Стайлс, это офицер Рей мы сегодня с вами
встречались на месте ДТП. Вы могли бы приехать в полицейский
участок округа Челси сейчас? — произнёс мужской голос.
Блять, да прибейте меня. Я никуда не хочу, хочу только
вернуться к ней и обнять. Объяснить всё и спрятаться. Не хочу.
— Да, могу, буду примерно через полчаса, — ответил за меня
мой разум.
— Хорошо. И мистер Стайлс, никому не говорите, что вы
едете к нам, — предостерёг он, а я кивнул.
Потом понял, что я мудак и меня он не видит и ответил:
— Хорошо.
Поднявшись с пола, я вытер лицо руками и пару раз глубоко
вздохнул, застёгивая пуговицы на рубашке. Открыв дверь, я
прислушался. Было тихо. Подозрительно тихо. Я подошёл к
двери Лив и приложил ухо к дереву. Никакого движения. Может
быть, заснула?
Громкий хлопок двери внизу, заставил меня вздрогнуть и
отскочить. Голоса оповестили меня, что прилетела Маргарет с
мужем, там же я услышал Хью и маму.
Я не должен сейчас с ней встретиться. Не будет сил уйти,
поэтому я быстрым шагом направился к лестнице и сбежал по
ней.
— Гарри, — улыбнулась Маргарет. — Очень рада тебя
видеть.
— Я тоже, — кивнул я и подошёл к Хью.
Схватив его за руку, я оттащил от удивлённой компании и
прошептал на ухо.
— Я сделал твоей дочери больно, очень больно. Но ради неё.
Береги мою малышку, Хью. Я люблю её.
Будущий отчим медленно кивнул, а я, не обращая внимания на
оклик мамы, развернулся и вышел из дома.
Прохладный воздух придал сил и я прошёл к дороге, чтобы
поймать такси. Мы доехали до участка только через час со всеми
пробками. Я вошёл в здание и представился, меня провели в
отдельный офис, где мне навстречу встал уже знакомый офицер.
— Добрый вечер, мистер Стайлс, — протянул он руку.
— Пусть будет добрый, — сухо ответил я на рукопожатие.
— Присаживайтесь, — он указал на стул, а сам сел в кресло,
перебирая бумаги.
— Итак, — я развёл руками, требуя продолжения.
— Итак, — протянул он. — Ваш друг, Лиам Пейн назвал нам
имя Винсент Джеймс Ливингстон. Мы проверили его, и даже
взяли показания. У этого человека есть алиби, но я так понял, у
вас с ним своя долгая история, потому что он отзывался о вас
крайне неприятно. Поэтому мы будем продолжать отслеживать
его передвижения. Также мы нашли машину, которая создала
аварию. Она числится в угоне уже двадцать три дня. У меня есть
несколько вопросов к вам, мистер Стайлс. Как сильно вы
доверяете своим друзьям?
— Это моя семья, и я доверяю им, как самому себе, — тут же
ответил я.
— Сейчас вам необходимо пересмотреть ваш круг общения. А
лучше быть осторожным с передвижениями. То же самое
касается вашей невесты.
— Мы расстались, — как больно было сказать эти слова.
— Понятно, — усмехнулся он. — Мисс Престон верно?
— Верно, — кивнул я.
— В отчёте о досмотре вашего дома, сказано, что мисс
Престон является невестой вашего друга Лиама Пейна, — он
повернул мне лист, но я даже не посмотрел на него.
— Да, тут, правда, всё очень запутанно. Но я хочу, чтобы за
ней тоже следили, — произнёс я.
— В машине мы нашли волосы, длинные, к сожалению
искусственные. На вашем предполагаемом недруге был парик
тёмного цвета. Поэтому вспомните, мистер Стайлс, кому вы ещё
насолили, — офицер откинулся в кресло и посмотрел на меня.
— Вы хотите сказать, что кто-то пытается меня прикончить,
потому что я бросил её? — повысил я голос от такого заявления.
— Или припугнуть. Ведь по вашим заявлениям в первом
случае вы двигались именно к мисс Престон, а во втором были с
ней. Кто-то знает, что вы неравнодушны к этой девушке…были,
— продолжил он.
— И её чуть не сбила машины однажды, хотя перед тем, как
перейти дорогу никого не было, — сказал я.
— Вот вам и ребус, мистер Стайлс, кто-то сильно обижен на
вас, — улыбнулся он.
— Тогда необходимо вывести эту суку на чистую воду. Что
вы предлагаете? — цокнул я языком.
— У нас есть офицер. Девушка. Мы предлагаем вам видеться
с ней. И посмотрим, что из этого выйдет, — ответил он.
— Бред, — покачал я головой. — Нет, я пас.
— У вас нет выбора. Если вы хотите всё-таки защитить вашу
бывшую невесту, да и самого себя, то это единственный вариант
проверить убийцу.
— Хорошо, завтра в восемь мы встречаемся семьями, и она
поедет со мной. Надеюсь, она не уродина, — усмехнулся я.
— Нет, не уродина, — рассмеялся офицер и взял телефон. —
Саймон, позови ко мне Риту.
Он положил трубку и подался вперёд, облокачиваясь на стол.
— Сейчас вы с ней познакомитесь. Завтра было бы отлично,
чтобы вы с ней пообедали, узнали друг друга получше, и
составили план действий, — сообщил он мне, а я раздражённо
повёл плечами.
— Рей, ты звал? — в кабинет вошла девушка примерно моего
возраста с тёмными волосами.
Я пытался заставить себя осмотреть её, но это принесло
только отвращение. Нет, никто не сравнится с моей Ливи. Ни
одна не заставит меня даже хотеть её.
— Да, Рита, познакомься твой парень Гарри Стайлс, — он
указал на меня, и я нехотя поднялся, надевая улыбку на лицо.
— Оу, — выдохнула она, пробегаясь по моему телу и
останавливаясь на татуировках на руке.
— Очень приятно, мистер Стайлс, — сказала она, протягивая
руку.
— Гарри, уж если мы будем любовниками, — усмехнулся я,
пожимая её холодную ладонь.
Карие глаза прищурились, и она только цокнула.
— Рита. И не любовниками, а партнёрами в деле, — поправила
она меня и улыбнулась.
— Похрен, — я оторвал руку и повернулся к офицеру. —
Пусть покупает, что хочет для завтрашнего вечера. Называйте
моё имя и пришлите счета в офис. Уточнения я передам по
телефону. Обед может состояться в районе двух-трёх часов около
моего офиса. А сейчас если это всё, то я поехал.
— До встречи, мистер Стайлс, — кивнул офицер и встал.
— До завтра, Рита, — бросил я и вышел из офиса, и услышал
вопль девушки и громкие маты.
Определённо, это будет последней каплей в наших
отношениях с Лив. И как я это переживу? Никак. Я стану зомби,
потому что какая-то сумасшедшая идиотка решила, что я готов
быть с ней.
Но ради моей малышки, я на это согласен. Придётся включить
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Без правил (СИ)"
Книги похожие на "Без правил (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Lina Mur - Без правил (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Без правил (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.