Lina Mur - Без правил (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Без правил (СИ)"
Описание и краткое содержание "Без правил (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Прошло пять лет…но вскоре я изменю своё будущее, единственный способ освободиться — отомстить Гарри Стайлсу, разрушить его, растоптать и посмеяться в лицо.Пять лет постоянных размышлений и беззвучной ярости. Пять лет жизни в ожидании того самого нового шанса. Пять лет в поиске возможности вздохнуть полной грудью, и освободить сердце от тяжёлого камня, подавляющего новую попытку довериться. Теперь настала моя очередь плести свою паутину без правил...
Патриция.
Продолжали мы путь в тишине, Луи с кем-то переписывался,
а я уже не знала, куда себя деть от скуки и смотрела в окно,
считая красные машины. Я чувствовала, что ужин закончится
интересно, и я уже подготовила несколько колких фраз
Кристалл, если она хоть раскроет рот в сторону Патриции. Но я
всё-таки надеялась, что в присутствии гостей она будет вести себя
прилично, она же леди Пейн.
Наша машина остановилась у резных белых ворот, к нам
подошёл охранник, и папа назвал свою фамилию. Через
несколько минут мы въехали на территорию владений семейства
Пейнов.
Трехэтажный особняк с видом на Темзу подсвечивался
фонарями, он кричал… Нет, орал и вопил о своей цене и
роскоши.
Я цокнула языком, Луи понял меня и только усмехнулся,
играя бровями, что я рассмеялась.
Мы вышли из машины, и всей толпой зашли в дом, где нас тут
же встретил мужчина и предложил пройти в гостиную, где
слышался писклявый голос Кристалл.
Дом был светлым и на самом деле красивым, даже на
удивление, стильным и без лишних вычурных элементов.
— Дорогие, вы приехали, — воскликнула миссис Пейн при
нашем появлении и встала с белого дивана.
Тут же поднялись остальные гости: мистер Пейн, как всегда
отстранённо смотрящий вдаль с лёгкой улыбкой на губах и синем
костюме; Найл в джинсах и футболке, он так же был, как и все
дети этих семейств, не особо доволен такому собранию; его
родители — невысокая брюнетка с приятным лицом и мужчина с
суровой внешностью в чёрном костюме.
— Кристалл, Роберта, Чарльз, Найл, Логин, как мы рады
встрече, — приветливо улыбнулась всей компании Патриция.
— Проходите, мы ждём только Лиама и Гарри и сядем за стол,
а пока аперитив, — расплылась в улыбке Кристалл. — Оливия,
присаживайся рядом со мной.
Не успела я среагировать, как меня уже взяла за запястье
прохладная рука миссис Пейн и усадила на диван, толкнув мужа
на соседний диван.
Потекла беседа ни о чём, в моих руках оказался бокал с
шампанским, и я посмотрела на Луи, который взглядом
спрашивал: «Что происходит?». Но я только непонимающе
пожала плечами.
— Оливия, тебе так идёт это платье, — шепнула мне на ухо
Кристалл, что я невольно вздрогнула от такого обращения.
Что она задумала?
— Спасибо, — я улыбнулась ей и немного отодвинулась. — У
вас очень красивый дом.
— Я хочу всё тут переделать, представляю его более
изысканным, чем этот молодёжный минимализм. Но это только с
разрешения Лиама, ведь в будущем это будет его гнёздышко.
Хочется тут видеть достойную хозяйку. Как ты думаешь, когда-
нибудь я доживу до этого? — Кристалл снова решила рассказать,
как хорош и состоятелен её сын.
— Вам следует это спрашивать не у меня, а у Лиама, —
пожала я плечами и отпила шипучий напиток.
Миссис Пейн влилась в разговор между Патрицией и
Робертой, перехватывая инициативу и обсуждая вчерашний приём
и чей-то вульгарный наряд.
Я смотрела на прозрачный столик и полностью огородилась
от назойливого шума вокруг, попивая шампанское. Голова была
пуста от мыслей, и я отдыхала в своём одиночестве.
— Мальчики, ну наконец-то, — в мой маленький мирок
ворвался голос рядом сидящей женщины, и я подняла голову,
встречаясь сразу же с изучающим взглядом зелёных глаз.
Гарри и Лиам стояли у входа — две противоположности.
Открытое и дружелюбное лицо Лиама, и другое — таящее в себе
опасность. Я бросила быстрый взгляд по его фигуре. Гарри всегда
хорошо выглядел, будь то джинсы и майка или, как сейчас,
чёрные брюки и бордовая рубашка.
Жизнь распределяет красоту неравномерно. Таким как Гарри
даёт все, делая его жестоким хищником. А других обделяет своим
вниманием, оставляя внешность годную только для френдзоны.
Сердце забилось быстрее, в ожидании схватки. Хоть я и
стараюсь выглядеть равнодушной и холодной рядом с ним, но
никто не знает, сколько усилий я к этому предлагаю. Такое
ощущение, что его невидимые щупальца разрывают мою
оболочку, обнажая иные эмоции: нервозность, злость, грубость.
Этот мужчина может только испортить человека, погубить его,
заставить следовать за своей тёмной стороной. Гарри перетягивал
во мрак всех, кто его окружает. Поэтому люди могли испытывать
к нему только два чувства: любовь или ненависть.
Я вновь посмотрела на него, подняв подбородок выше,
доказывая ему, что я никогда не пойду за ним, не позволю ему
больше губить девушек.
Почему Гарри так смотрит на меня? — спрашивала я себя,
пока он неотрывно оценивал весь мой образ, а затем улыбнулся,
демонстрируя окружающим свои ангельские ямочки. Его лицо
сейчас выражало дружелюбие, но я знала, что это маска. Ничего
хорошего и светлого не могло быть в его душе.
— Я узнаю по поводу ужина, — встала Кристалл, поправляя
идеально выглаженную юбку. — Лиам, сынок, покажи пока
Оливии дом, она выразила восхищение нашему новому жилищу.
Но пока не видела веранды, а мне бы очень хотелось, чтобы она
оценила все преимущества этого места. И, может быть,
посоветовала мне что-то в изменении планировки, у неё
изумительный вкус.
Мне захотелось закатить глаза, потому что это была открытая
атака на меня, надоевшее предложение породниться. Лиам
нахмурился и недовольно посмотрел на меня. Но я улыбнулась
ему и встала.
— Да, было бы замечательно, — довольно произнесла я и
сделала шаги в сторону Гарри и Лиама.
— Ладно, — буркнул он и развернулся, чтобы уйти.
— А мне с вами можно? Я бы тоже не прочь посмотреть
веранду, — Лиама остановил самодовольный голос Гарри, а я
удивлённо посмотрела на него.
— Думаю, ты будешь лишним, развлеки Найла, а то он готов
повеситься со скуки, — я хлопнула его по плечу и, дойдя до
Лиама, подхватила его под руку и вытащила из гостиной.
— Что ты делаешь? — шёпотом спросил Лиам, когда мы
остановились в холле.
— Хочу посмотреть веранду, и твоя мама решила нас
поженить, — усмехнулась я.
— Это я понял, — сжал губы парень.
— Пошли, а то потом надо будет представить отчёт, —
предложила я.
Лиам высвободился от моей хватки и, повернувшись к выходу,
пошёл. Я последовала за ним, мы двигались между греческими
колоннами и обошли дом, останавливаясь у Темзы.
— Ничего так, — высказалась я, оглядывая зелёный сад.
— Ага, — отстранённо ответил он.
— Ну, разве так говорят со своей будущей женой? —
подразнила я его, чем заслужила злой взгляд.
— Не мели чепухи, — цокнул Лиам.
— Да ладно тебе, — рассмеялась я и повернулась к реке,
опираясь руками о мраморные перила. — Интересно, тут
глубоко?
Я немного подалась вперёд, чтобы взглянуть на воду.
— С ума сошла?! — возмутился Лиам и, обхватив меня за
талию, отодвинул, прижимая к себе.
— Возможно, — я резко повернулась в его руках и вложила
всю страсть в голос и взгляд. Я заглядывала в его глаза, создавая
искусственный эффект сбитого дыхания и томного ожидания.
— Лив, что ты хочешь? — напряжённо спросил он, пока его
руки ещё покоились на моей талии.
— Ничего, — я провела пальцем по вороту его рубашки,
продолжая играть ту роль, которую выбрала для себя. — Гарри
сказал, что ты с кем-то встречаешься. Ты влюблён?
Я подняла глаза на Лиама, который не мог понять, что
происходит, почему я так веду себя? Но я продолжала, не мигая
смотреть в его глаза, пока он не отвёл свои, всматриваясь во что-
то позади меня.
— У меня никого нет, — тихо ответил он. Его руки были всё
там же, это означало, что он не против моих действий. Скромный
и ласковый Лиам. Его внимание вновь было обращено на меня, пора было продолжить, пока он не очнулся.
— Понятно, — я медленным ленивым взглядом прошлась по
его выразительному лицу, опуская взгляд на губы. — Ты вкусно
пахнешь. Что за духи?
— Gucci, — выдохнул он.
— Очень тебе походят, мужские, зазывные и
соблазнительные, — прошептала я, выводя узоры на его рубашке.
— Лив, — позвал он меня, и я подняла на него голову. — Я не
собираюсь жениться.
— Я тоже не горю желанием выходить замуж, — улыбнулась
я. — Но ведь романы не всегда оканчиваются браком.
— Ты…
— Ты мне нравишься, Лиам, — перебила я его очередной
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Без правил (СИ)"
Книги похожие на "Без правил (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Lina Mur - Без правил (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Без правил (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.