» » » » Лана Шорт - Вселенка (СИ)


Авторские права

Лана Шорт - Вселенка (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Лана Шорт - Вселенка (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лана Шорт - Вселенка (СИ)
Рейтинг:
Название:
Вселенка (СИ)
Автор:
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вселенка (СИ)"

Описание и краткое содержание "Вселенка (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Ника - счастливая невеста, ровно до того момента, как попадает в аварию и теряет способность ходить. Ее жених отказывается от нее и женится на другой. Есть ли у Ники шанс на нормальную жизнь и взаимную любовь? На Земле - не получилось. А в другом мире?(черновик!)






   - Что с вами, принцесса? - взволнованно подлетел ко мне дворецкий, едва я вошла в замок. Мужчина обеспокоенно вглядывался мне в глаза, и я вспомнила, что имела глупость расплакаться.

   - Руку ушибла, - выдавила из себя, изо всех сил стараясь говорить небрежно.

   Через мгновение появился лекарь, пошептал над разодранными костяшками пальцев, убирая боль, слуги принесли успокаивающее питье, затем горничная проводила меня в спальню, заботливо кудахтая что-то успокаивающе. Отказавшись прилечь, зябко примостилась в глубоком кресле, укутавшись теплым пледом. Надо ждать Альку и выяснять, о чем у них пошел разговор.

  Глава 37


   Спустя еще минут сорок ожидание стало невыносимым, а болезненные ощущения в руке уже совсем прошли и более не отвлекали от мандража, поэтому я спустилась в гостиную, приказав привести туда леди Алевтину, как только она появится. Правильно говорят, что нет ничего хуже ожидания - я уже не знала, чем себя занять, когда, наконец, Альку привели ко мне. Но не одну - её сопровождал Дэймион. Принц, с совершенно невозмутимым лицом, поприветствовал меня и шутливо заметил моей сестре:

   - Видите, я доставил вас, куда и обещал!

   Алька сконфуженно кивнула и торопливо пояснила:

   - Мы встретились с лордом Дэймионом в саду, он проводил меня. Ты же знаешь, я совершенно не знаю парка, боялась заблудиться.

   Я с болезненным любопытством наблюдала за ее смущением, пытаясь понять, что произошло.

   - Леди Алевтина совершенно покорила меня рассказами о своем мире. Я и не знал, что на Земле так интересно, - заметил Дэймион, постоянно бросая ищущие взгляды на Алю.

   - Лорд Дэймион, мои рассказы всегда к вашим услугам, - ответила сестрица, - но ведь и Ники...Никиэнна, наверняка, готова поведать вам про наш мир. Или Велеслава - она очень долго там жила.

   - Да, ведунья, застрявшая там, я помню протоколы допросов, - кивнул Дэйм, а затем жестко сказал, - а теперь оставим притворство - что вас связывает с леди Ники и как давно вы ее знаете? Так узнать и полюбить малознакомую девушку за три дня возможно только под приворотом. Но его нет - я уже проверил. Слишком много недоговоренностей и совпадений.

   Мы обе с недоумением уставились на принца, а он упрямо продолжал:

   - Недавно мне стало известно, кого именно леди Никиэнна спасала из заключения, подвергая себя страшному риску. Предположим, это было продиктовано чувством благодарности за помощь в чужом мире. Но вы говорите так же, как Никиэнна, особенно в начале нашего с ней знакомства. И демонстрирует такой же маннеризм и неосознанные реакции. Я думал, что эти черты присуще исключительно Нике, но после нашего знакомства понял, что ошибаюсь. И такая интересная оговорка, леди Алевтина, 'наш мир'...- Дэмион насмешливо-уличающе посмотрел на нас обеих.

   - Кроме того, дорогая, - повернулся он ко мне, застывшей в ступоре неимоверного изумления, - как и зачем вы максимально приблизили внешность этой женщины к той, что вам показала леди Элисия несколько дней назад?

   Переход принца на формальный тон больно резанул мне слух, но на общее состояние тотального шока не повлиял - у меня, кажется, даже челюсть отвисла.

   - Леди Алевтина, ваше несомненное сходство с этим недавно продемонстрированным принцессе изображением - все это наводит на определенные мысли, - повернулся принц к моей сестре.

   - К-к-какие мысли? - дрожащим голосом спросила сестра. - Просто я так на самом деле выгляжу.

   - Прекрати, Дэйм, - попыталась остановить я принца, - по какому праву ты обвиняешь нас с Алевтиной в каких-то непонятных грехах?

   - Дорогая, я никого пока не обвиняю, а только хочу услышать правду. Я знаю, что ты не желаешь мне вреда, но я так же знаю, что ты меня обманываешь. Только до последнего времени не понимал - в чем.

   Дэймион приблизился и заглянул мне в глаза:

   - Я всегда чувствовал, когда ты постоянно что-то замалчивала или придумывала. Это было твоим правом, доверие требует времени. Я не требовал ничего, уважая твои тайны. Но мы - решили быть вместе. Светлейшая свела нас. Мы - пара. И ты еще плохо владеешь драконьей интуицией, не понимаешь, что у связанных между собой драконов она практически безошибочна. Твои постоянные недомолвки по поводу себя всегда удерживали меня от безоговорочного принятия тебя. Как будто ты - чужая в мире своих предков и все время чего-то боишься. Но, в то же время, мой дракон знал, что ты не несешь нам угрозы, и я ждал, когда, наконец, ты откроешься мне. Устроил тебе встречу с леди Элисией, открыв мою единственную личную тайну, надеясь, что и ты пойдешь мне навстречу. Но и тогда ты не сказала мне правды. Представь мое удивление, когда я ясно понял, что ты знаешь девушку, показанную Элисией.

   Дэйм отодвинулся, ткнул пальцем в Альку.

   - Увидев леди Алевтина, я был ошеломлен! Это - не она, но откуда такое сходство с той, кого я столько лет искал?

   Дэйм повернулся ко мне, все еще застывшей в ступоре, и вдруг совершенно спокойным голосом заявил:

   - Я приму любую правду. Ты - моя пара, ты - мой огонь и моё дыхание. Я положу свою жизнь, чтобы жила ты. Я повергну любого, кто будет угрожать тебе. Я принесу тебе любое сокровище этого мира, если ты его возжелаешь. Но больше не потерплю вранья и неискренности. Я видел, сколь это разрушительно.

   Глаза принца вдруг запылали, а голос стал похож на рокот драконьего рева:

   - Пришло время истины. Или закончилось наше время. У пар не может быть секретов, угрожающих их единству и доверию между ними. Пришло время решать, будем ли мы или будет отдельно ты и отдельно я. Выбирай.

   Мне тут же захотелось сказать, что и у него своих тайн навалом, но драконье чутье тут же подсказало: он говорит не об этом. Он имел в виду фундаментальное доверие между нами. Чертовщина! Неужели и правда полное слияние с драконом обнажает душу его пары? Я-то пока еще ничего такого не чувствовала!

   Исподтишка бросила взгляд на Альку. Она замерла, кажется, даже дышать перестала, но в то же время в глазах сестрицы пылало восхищение.

   Перевела взгляд на Дэйма, с силой сжала кулаки, больно впившись ногтями в ладони и решительно произнесла три слова:

   - Она моя сестра.

   - Что? - отмер застывший было Дэйм.

   - Алевтина - моя родная сестра. Та девушка, что показывала Элисия - это я, только там, на Земле. Я умирала, но Велеслава успела переселить меня на Таир, в тело, из которого только что отлетела душа. Это оказалась принцесса Никиэнна. И вот она...я... - мой голос неуверенно замер.

   Лицо Дэйма пошло пятнами, но, прежде чем открыл рот, чтобы обвинить меня в очередном вранье, принц замер, затем с видимым усилием успокоился и сказал:

   - Поклянись, что это - правда.

   - Клянусь, - отозвалась я, уже понимая, что он мне не верит. История и в самом деле дикая.

   Но Дэйм только кивнул головой, безоговорочно принимая мою клятву, и спросил:

   - Кто-то еще знает?

   - Велеслава и Марго, - удивленно ответила я, все еще ожидая, что меня сейчас обвинят во лжи.

   Дэймион опустился в кресло рядом с Алькой, все еще не отмершей от неожиданной кульминации нашего разговора.

   - И как тебя зовут - по-настоящему?

   - Ника. Вероника... Так ты мне поверил? - слабым голосом спросила я.

   - Ты сама в это веришь. Это все объясняет, - задумчиво ответил Дэйм.

   - Я... можно попросить посмотреть Алькины воспоминания обо мне - там на Земле, - спохватилась я, все еще потрясенная реакцией Дэймиона.

   А тот вдруг подскочил с кресла, подошел, нежно взял мое лицо в ладони и негромко произнес:

   - Ника. Вероника. Никиэнна. Я же сказал, что приму от тебя любую правду, если она будет правдой. Неужели ты думаешь, я не могу отличить ее ото лжи? Наши души связаны. А главное, мне не придется теперь гадать, почему каждый раз ты от меня закрываешься, ждешь подвоха и боишься. Я с тобой нормально общаться не мог - ты тряслась в душе, как тарешаков хвостик, постоянно опасалась чего-то. Но при этом проявляла безоговорочную отвагу в своих поступках. Только на островах ты была другой - цельной, не раздираемой противоречиями. Но стоило тебе оказаться среди разумных - и все началось сначала. Я не знал, что думать.

   Дэйм отступил от меня, охватил взглядом нас с сестрой и попросил:

   - Рассказывайте. С самого начала.

    ***

  Сегодня мне исполняется восемнадцать. В замке уже несколько дней суета и бесконечные приготовления к приему гостей. Родители пытались настоять, что празднование должно проводится в Денгрийском королевстве, в родительском дворце, но мне, поддерживаемой дедом, удалось отстоять Ирт. Дед, к тому же, дополнительно усилил иртский гарнизон своими охранниками, не пожелав слушать моих возражений и повелев считать их личной охраной в течение всех празднований. Складывалось впечатление, что мы готовимся к локальной войнушке, а не к праздничному балу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вселенка (СИ)"

Книги похожие на "Вселенка (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лана Шорт

Лана Шорт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лана Шорт - Вселенка (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Вселенка (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.