Авторские права

Элиза Крейв - Надлом

Здесь можно скачать бесплатно "Элиза Крейв - Надлом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Надлом
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Надлом"

Описание и краткое содержание "Надлом" читать бесплатно онлайн.








Пролетают мили, мимо проносятся огни. Временами я замечаю искрящуюся серебром дымку

привидений. Они всегда поднимают головы, как испуганные олени, когда мы проезжаем мимо.

Каким-то образом они знают, что я могу их видеть. Я смотрю в сторону. Сейчас я не хочу иметь дело

ни с одним из них.

Мы направляемся на запад, к трассе I-40, в горы. Я уделяю особое внимание нашему

маршруту. Мне кажется вполне разумным узнать, где околачиваются охотники на демонов.

По мере того как мы поднимаемся в горы, воздух становится холоднее. На Хае перчатки, но

его руки по-прежнему обнажены. Если бы он был обычным человеком, к этому моменту он бы их

себе уже отморозил, он же лишь периодически прикладывает к груди то одну, то другую руку.

Мы сворачиваем на трассу I-74 к Вейнесвилю, затем едем дальше в горы к шоссе 23. Мы

проносимся через гигантский мегаполис Силву (население — 2,435 человек, с гордостью

провозглашает указатель), затем переезжаем с одной извилистой дороги на другую. Позади нас небо

уже начинает светлеть. Джо останавливается у обочины, мы присоединяемся к ней, а за нами и Ури.

Джо снимает шлем, её вьющиеся волосы торчат во все стороны.

— Нам надо, чтобы наши истории совпадали, — говорит она.

Получается, не я одна размышляла во время пути.

Хай слазит с мотоцикла и держит его прямо, чтобы я тоже с него поднялась.

22

— Я подумал, что мы могли бы провести её, как мою кузину Кассию, — говорит он. —

Скажем, что она приехала в гости. Она ходит в школу в Калифорнии и не навещала нас уже много

лет. Никто не знает, как она сейчас выглядит.

— И что мы потом будем с ней делать?

Хай пожимает плечами. По-видимому, на этом его план закончился.

Джо не оценивает его беспечности.

— Ты не можешь просто оставить её.

— Почему нет? — спрашивает Хай чересчур невинно.

Джо не ведётся на это и сладким голосом произносит:

— Потому что в школе запрещается иметь домашних питомцев.

Я высовываю язык, и Хай смеётся.

— Со временем они поймут, что она не из твоей семьи, и нас раскусят, — морщится Джо.

Хай размышляет в течение минуты, потом его лицо просветляется.

— Через неделю должен вернуться Аса. Ему ещё никого не назначили, так что он позаботится

о ней ради нас. — Хай поворачивается ко мне. — Он мой брат, и у него всё ещё нет Маяка. А ещё из

всех членов нашей семьи он самый безумный, так что он нас не сдаст.

Аса2 — самый безумный? Боже, помоги этим хороший людям.

Джо выдыхает, и её плечи расслабляются. Похоже, она действительно расстроена из-за того,

что её зажали в угол.

— Это сработает.

Хмм. Выходит, у меня всего лишь неделя. Я надеялась на большее. В моей крови бурлит душа

Самсона. Это значит, что пропитание мне не понадобится ближайшие четыре недели, а если

постараюсь, то и все шесть. Но неделя — лучше, чем ничего. И, на самом деле, слишком уж

утомительно притворяться святой даже с моими супер-способностями скрывать правду. Предел

возможностей у каждого свой — у меня это святость.

Джо поднимает голову и изучает меня.

— Но она не может быть Кассией. Кассия пай-девочка.

— И? — спрашивает Хай.

Я понимаю, в чём проблема, и снимаю шлем. Хай может и не быть гуру моды, но он должен

понимать, что моя стрижка не соответствует образу пай-девочки.

— Она может быть моей кузиной Эммой, — предлагает Джо.

— Эммой? Но она ведь отказалась от Наследия, с чего бы ей приезжать сюда? — И тут до него

доходит. — Именно поэтому она может приехать сюда, даже не являясь Борцом. — Хай улыбается,

и Джо невольно улыбается ему в ответ. Улыбка Хая становится ещё шире, и Джо, спохватившись,

прочищает горло и смотрит в сторону.

Интересно.

— Ладно. — Она поворачивается ко мне. — Сможешь притвориться плохой девочкой? Она

своего рода сучка.

Смех чуть ли не душит меня, пытаясь вырваться наружу. Через силу мне всё же удаётся

ответить серьёзно:

— Я могу попробовать. — Я даже умудряюсь сохранить бесстрастное лицо, добавляя: —

Может, научишь как?

Ури и Хай не настолько талантливы, как я, поэтому начинают задыхаться от смеха. К моему

удивлению, Джо не сердится. Она прекрасно поняла подколку, но виду не подает, хотя и не может

скрыть смеха в глазах.— Нам надо достать тебе что-нибудь из одежды.

— Тебе не нравится эта? — Я сжимаю серую окровавленную ткань.

— Окровавленная ночная рубашка — это прошлый век.

— Где мы достанем одежду? — спрашивает Хай.

— В доме моих родителей. У меня ещё остались старые вещи.

Должно быть, что-то в её ответе оказалось неожиданным для Хая, потому что он вздрогнул.

После недолгого молчания он произносит:

2 Аса – (библ.) сын Авии, царь Иудеи, благочестивый и богобоязненный.

23

— Надо бы вернуть мотоциклы в гараж, прежде чем кто-то заметит, что мы уезжали.

—Могу поспорить, профессор Палмер уже встал, так что лучше их до гаража дотолкать, —

говорит Джо.

Хай допускает ошибку, спрашивая её:

— Ты сможешь это сделать? — И получает в ответ Убийственный Взгляд.

Дальше каждый играет свою роль.

Все толкают свои мотоциклы, а я плетусь следом, как слабый человек, каковым и являюсь.

Вскоре мы сворачиваем с мощёного шоссе на проложенную в лесу дорогу. На самом деле, она

больше походит на посыпанную гравием тропу с двумя глубокими колеями, в которых колёса

измазываются в грязи. Дорога изгибается, и толкать мотоциклы становится тяжелее. Я с парнями

прохожу мимо Джо с левой стороны. Никто из нас не оказывается настолько глуп, чтобы спросить

её, не нуждается ли она в помощи. Хотя это они не оказываются глупыми, я же просто не хочу ей

помогать.

Я немного волнуюсь, когда мы подходим ближе. Секретное общество сверхлюдей,

охотящихся на демонов и прячущихся в горах Северной Каролины? Безумие. Как же будет

выглядеть их убежище? Есть ли у них замок, как у Тамплиеров? Или, быть может, современный

подземный комплекс, как в фильмах про шпионов? Мы заходим за поворот, и теперь я могу его

видеть. Перед нами простирается...

Трейлер-парк.

Нет, я не шучу. Полное разочарование.

Перед нами небольшая долина, переполненная трейлерами, словно их туда высыпали и

разбросали по близлежащим горам. Тут есть несколько покрытых металлом зданий, гаражи,

алюминиевые сараи, хранящие нажитое имущество, и огромное здание, расположившееся в самой

дальней части. Однако я не могу разобрать ни единой детали. Солнце уже встаёт, но его лучи всё ещё

не достигают долины, придавая ей вид тёмной тарелки с супом из трейлеров.

— Вы живёте в трейлер-парке? — спрашиваю я Ури, который оказался ко мне ближе всего.

Извилистая дорога уходит вниз в сторону долины.

— Лично я — нет, — отвечает Ури. — Я всё ещё живу при школе. А вот мои родители, когда

находятся здесь, живут именно там. То же самое и со всеми моими братьями и сёстрами. Они старше

меня. — Он забавно подпрыгивает, поскальзывается и чуть не роняет мотоцикл. Поймав его с

ворчанием, он добавляет: — Намного старше.

— Ури был их «о-о» ребёнком, — вставляет Хай. — Не переживай, — оглядывается он через

плечо, — такое происходит с лучшими из нас.

— «О-о» ребёнком? — переспрашиваю я.

— Ну да, знаешь, бывает родители, узнав о беременности, говорят «о-о». Родителям Ури было

около сорока, когда он родился.

— Чтобы вы знали, я не «о-о» ребенок, — говорит Ури надменно, но тут же ухмыляется. — Я

спрашивал папу, и он сказал, что я был больше «о черт!» ребенком.

Хай смеётся, и я тоже не могу сдержать смеха.

— Что касается трейлер-парка, — объясняет Хай. — Борцы дали обет бедности, и, по крайней

мере, наше подразделение относится к этому серьёзно.

— Подразделение? — Что, существует множество подразделений для убийц демонов?

— Да, наше базируется в Горном Парке. Но существует множество филиалов, разбросанных

по всей стране, по всему миру.

Теперь я вижу указатель. На деревянной табличке написано «Горный парк». Кто-то

инициативный между этих двух слов дописал баллончиком с краской слово «Трейлер».

— То есть не все подразделения — байкерские трейлер-парки?

Хай улыбается.

— Нет. Борец, основавший Горный Парк, был немного неформалом. Он с приятелями

занимался мотоциклами, и это обеспечило им удобное прикрытие при основании подразделения.

Мало кто отваживается разнюхивать что-то в трейлер-парке байкеров.

— Эй, ребята, — доносится со стороны замыкающей шествие Джо. — Мы тут стараемся,

24

чтобы нас не поймали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элиза Крейв

Элиза Крейв - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элиза Крейв - Надлом"

Отзывы читателей о книге "Надлом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.