Авторские права

Элиза Крейв - Надлом

Здесь можно скачать бесплатно "Элиза Крейв - Надлом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Надлом
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Надлом"

Описание и краткое содержание "Надлом" читать бесплатно онлайн.








обладающая достаточно большим сердцем, чтобы спасать кого-то, кто ей даже не нравится? Что-то

мне не кажется, что она подходит для этого.

— Они же не заставят тебя бороться с демонами?

— Эй. — Она морщит нос. — Я опаснее, чем выгляжу.

И что же делает её опасной? Вид сердитого котёнка? Но она только что спасла мою шкуру,

так что я хочу быть великодушной.

— Я имею в виду, что они не будут тебя заставлять, если ты не захочешь.

— На самом деле, никогда об этом не думала, — признаётся она. — Лучше бороться с

демонами, чем сидеть и ждать, когда кто-то больше не вернётся.

Что она и делает всю свою жизнь. Хорошо там, где нас нет.

— Так или иначе, — произносит она быстро, — я всего лишь говорю, что понимаю, почему

ты сделала такой выбор, даже если с тобой не согласна. — И затем выпаливает на одном дыхании: —

Надо быть своего рода сумасшедшим, чтобы желать такой жизни.

Она бродит вокруг, подбирая свои мешочки с мелом и затыкая их обратно за пояс.

— Мэгс, ты сумасшедшая?

Сияя улыбкой, она отвечает:

— Большую часть времени.

Наше внимание привлекают звуки пробирающегося сквозь лес дикого носорога. Из кустов

внезапно появляется Хай с немного безумными глазами. Он шумно выдыхает, увидев меня в целости

и сохранности.

— Ме… — Он замечает мою собеседницу и пытается произнести «Эмма», но вместо этого у

него выходит «Мемма». Затем он быстро говорит: — Мэгс!

Хай. Капитан Очевидность. Он вытаскивает из кармана шарик с мелом. Мэгс ведь в другой

команде.

7 DMV – Управление автомобильным транспортом.

47

Она не двигается.

— Эй, — говорит она устало. — Тебе бы следовало лучше следить за своей подругой. Исайя

был не очень рад встрече с ней. На этот раз я всё уладила, но ты же знаешь, что он далеко не

единственный, кто не хочет видеть её здесь.

— О. — Хай расслабляется и убирает руку с меловым шариком. — Спасибо, Мэгс.

— Без проблем. Увидимся позже. — Она делает несколько шагов в направлении зарослей и

произносит: — О, и знаешь что, Хай?

Она поворачивается, и голубое облако покрывает лицо Хая. Он отступает назад, зажимая

рукой нос, в который только что попал мешочек с мелом.

— Ты мёртв.

Она усмехается и исчезает, пока Хай кашляет и давится мелом. Его большое тело,

побеждённое идеально запущенным снарядом, сгибается вдвое.

Возможно, я недооценила Мэгс.

— Ты в порядке? — спрашивает он, когда снова может дышать. Его волосы окрасил мел,

ставший от пота ярко-синим.

В порядке ли я? Полагаю, более чем в порядке: хоть мой план был не очень успешен, мне всё-

таки удалось остаться с Хаем наедине. Я скольжу взглядом по сторонам, высматривая свидетелей

ещё одной гнусной сценки. Всё погружено в тишину, слышно лишь пение птиц.

Хай оставил где-то толстовку, поэтому сейчас к его телу прилипает лишь серая выцветшая

футболка, пропитанная потом. Я кладу руку на его большой бицепс и посылаю ему мой «спаси

меня» взгляд.

— Я так рада, что ты меня нашёл!

— Ммм, да. — Он косо смотрит на меня. — Было бы проще, если бы ты никуда не убегала.

Я пытаюсь понять, был ли это сарказм. Не совсем понятно, но вряд ли.

— Меня сильно напугали, — округляю глаза, — все эти драки.

Он пытается понять, был ли это сарказм. И решает, что нет.

— Что ж, теперь ты в безопасности. И… — Он смотрит на мою рубашку, покрытую мелом, а

потом на свою. Мы — два мёртвых смурфа. — …Судя по всему, мы вне игры. — Он вздыхает. —

Больше никаких для нас драк.

Я стараюсь выглядеть огорчённой.

Хай смотрит на часы (пластиковые, цифровые).

— До конца игры ещё целых десять минут. Давай оповестим остальных, что мы уже не

играем, а потом пойдем в здание.

Я позволяю ему вести нас и следую за ним, только медленно. Я планирую извлечь пользу из

всех десяти минут. Моя одежда, волосы, ноги цепляются за каждую веточку, замедляя наш темп так,

что мы практически ползём. Затем я опускаю свой вербальный барьер и приступаю к работе.

— Ты рассказал мне о демонах, но упомянул ещё и о полукровках.

Хай утвердительно мычит, пытаясь отцепить колючки с моих джинсов.

— Они тоже на меня охотятся?

— Полагаю, что да, — отвечает он, не поднимая глаз.

Он дёргает за шипы, наконец отрывая колючку, выпрямляется, и мы продолжаем путь.

Я неуклюже спотыкаюсь о ветви.

— Ты можешь рассказать мне о них? Я же должна знать, чего остерегаться.

— Не переживай, мой брат будет за тобой следить.

Я сдуваю волосы с лица.

— Но я хочу знать.

Мой тон даёт понять, что я серьёзна, поэтому Хай, пожав плечами, отвечает:

— Мы мало что знаем о них. Они обладают как человеческими, так и демоническими

чертами, но ты никогда не знаешь, сколько в них того и другого. Я слышал, что одного из них

застрелили. Самым обычным пистолетом.

Хммм, мне это не нравится.

48

— Но они застрелили его только потому, что на него не подействовала святая вода. —

Он неодобрительно качает головой. — Надо было попробовать что-нибудь другое. Хотя, они такие

же, как демоны, только не мертвые.

Он перепрыгивает через бревно и протягивает мне руку, чтобы помочь. Я беру её и

перешагиваю через препятствие, затем отпускаю. Он снова устремляется вперёд.

— Мне следовало бы сказать, пока не мертвые. Они почти всегда становятся демонами, когда

умирают. Продают свою душу, как и их сородичи.

— Бывало ли так, что кто-то из них не становился демоном? — тихо спрашиваю я.

Остановившись, Хай поворачивается ко мне. Я делаю вид, что отстала, потому что зацепилась

за ветку. Он возвращается назад и отламывает её, тем самым освобождая меня.

— Что ты имеешь в виду?

— Бывают ли не злые полукровки?

— Не знаю. — Он пожимает плечами и снова разворачивается. — Я слышал только о тех, с

которыми мы должны бороться. Но не думаю, что существую не злые. Обычному-то человеку

непросто остаться хорошим. Так, как же это может сделать тот, кто уже наполовину демон?

Очень хороший вопрос. У меня определённо нет на него ответа.

Я открываю рот, чтобы спросить что-нибудь ещё, но слышу за деревьями голос Джо. Она идёт

нам навстречу. Ну конечно. И как я могла подумать, что Джо будет нас терпеливо ждать?

Чёрт возьми. Я узнала всего ничего, но уже понятно, что моё прикрытие под именем «Эмма»

опаснее, чем мне казалось. Надо перестать недооценивать Джо. И ещё поспешить и перейти к чему-

то более действенному.

Мы встречаемся с остальными и движемся обратно к спортзалу, в то время как покрытый

голубым мелом Ури рассказывает с энтузиазмом и в мельчайших подробностях о том, как он пал

жертвой неожиданной атаки сверху. Джо ничего не говорит, но её хромота стала более явной — она

как-то по-особому топочет. Зеведея решила не ждать остальных и ушла сразу же после того, как её

«убили». Мы заходим в пустой зал последними. Джо швыряет оружие на место. Проигрыш, её роль

беспомощной жертвы, моё исчезновение и возвращение под ручку с Хаем вызывают у неё

негодование. Мне всего лишь надо немного её подтолкнуть, и тогда она закипит. Осталось несколько

часов до ужина, несколько часов, которыми я хочу воспользоваться, чтобы… провести время с Хаем.

Нет, не в том смысле, хотя это тоже было бы весело.

Я как паук плету сети и устанавливаю ловушки. Я украла эту идею из одной кинодрамы,

которая шла по MTV — лучшему источнику дьявольских планов. Я жду, пока Джо соберётся

последовать за нами из спортзала (будучи злой, она перемещается так же тихо, как и слон-киборг), и

начинаю воплощать свой план. Я хватаю Хая за шею и прижимаюсь к нему.

Я же злодей, так что нет ничего удивительного в том, что свой первый поцелуй я украла.

Губы у него мягкие и солоноватые (может всё дело в меле?), но вялые — надеюсь, причиной

тому шок, а не его умение целоваться. Или ещё хуже — разочарование. Внезапно его мозг понимает,

что делают его губы, он вздрагивает, словно от удара током, и кладёт руки мне на талию — чтобы

продолжить меня целовать или оттолкнуть, этого я не знаю, — и тут в коридор входит Джо.

Всё идёт как по маслу.

На меня направлены шокированные взгляды, и 2 их обладателя по-настоящему потрясены.

Затем побледневшая Джо (наконец-то, наконец-то!) уходит прочь. К моему удивлению, Хай тоже

побледнел. Он с открытым ртом смотрит в сторону ушедшей Джо, а потом поворачивается ко мне.

На его лице написано недоумение.

— Просто счастлива, что осталась жива, — объясняю я и отпускаю его.

Хай пытается что-то сказать, а я стараюсь не смеяться.

— Проведёшь мне экскурсию? — предлагаю я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элиза Крейв

Элиза Крейв - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элиза Крейв - Надлом"

Отзывы читателей о книге "Надлом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.