» » » Адика Олефир - Возвращение некроманта


Авторские права

Адика Олефир - Возвращение некроманта

Здесь можно скачать бесплатно "Адика Олефир - Возвращение некроманта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовное фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Адика Олефир - Возвращение некроманта
Рейтинг:
Название:
Возвращение некроманта
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение некроманта"

Описание и краткое содержание "Возвращение некроманта" читать бесплатно онлайн.



Освободившись из плена, некромант попал в тело альфонса. Страстным любовником он никогда не был, но холодность в постели грозит разоблачением. В другое время некромант не стал бы переживать по этому поводу, но сейчас ему нужно прикрытие. И некроманту придется хорошо постараться, чтобы вернуть свои земли, где воцарилась вечная зима, а оборотни, вампиры и люди выживают лишь за счет магии.






— Ой, Берт, она же совсем еще ребенок!

— Знаю, — Берт положил девушку на лавку. — Ты как? Жива?

Эллис открыла глаза. Она находилась в просторной светлой комнате. Стены украшали рога оленей, а над входной дверью висела ухмыляющаяся голова матерого кабана.

— Я тебе мяту с малиной заварила, выпей, чтоб не заболеть, — пухленькая тетушка лет сорока, протянула ей глиняную кружку, из которой приятно пахло травами и вареньем.

— Спасибо.

— Банни тебе все расскажет, — Берт кивнул на тетушку.

— Берт, а как быть со свадьбой? — Банни выглядела встревоженной.

— А что не так?

— Она еще ребенок.

— Значит, завтрашний счастливчик подождет со своим правом столько, сколько будет нужно! — отрезал Берт. — Позаботься о ней.

Он вышел, хлопнув дверью чуть сильнее, чем следовало.

— Неужто никого постарше не нашлось? — вздохнула Банни, помогая Эллис снять плащ. Снег растаял, и тонкая ткань промокла насквозь. — Как у них совести хватило, отправить тебя в таком виде в лес? Он же совсем не греет.

— Я должна умереть в лесу.

— Чушь! — тетушка развесила плащ возле печи для просушки. — Я тоже из деревни. Меня отдали лесу девять лет назад. Ух и боялась я поначалу!

— Вы тоже жертва? Но тогда…, но как же…

— Видишь ли, деточка… — Банни села рядом и вздохнула. — Как тебя зовут?

— Эллис.

— Эллис, деточка, ты ведь знаешь, что если бы не волшебные поляны, то людям негде было бы сеять рожь и выращивать овощи. А в зимнем лесу много еды не соберешь. Там, где нет волшебства, нет и зеленой листвы, нет травы, не слышно привычного пения птиц. Там страшно, — Банни замолчала, собираясь с мыслями, а потом продолжила. — Сила оборотней питает лес. Это благодаря ей мы все еще живы. Вот только волки дорого заплатили за свою щедрость.

— Берт — оборотень? — глаза Эллис расширились от ужаса.

— Самый что ни на есть настоящий. Ты не бойся, он тебя в обиду не даст. Оборотни очень ценят женщин, ведь своих-то у них нет.

— Как нет?

— А вот так, — развела руками Банни. — С тех самых пор, как они свою силу лесу отдали, так у них только мальчики и рождаются. Я троих родила, и ты тоже сына родишь.

— Оборотни спасают тех, кого находят в лесу? — Эллис зябко обхватила себя руками.

— Нет, — Банни протянула ей шаль. — Волшебные поляны существуют благодаря оборотням. И они назначили плату, за то, что люди ими пользуются. Три деревни охраняет сила оборотней, и из трех деревень они берут плату молодыми девушками. Тебя пожертвовали не лесу, а волкам!

— Они меня съедят? — глаза Эллис расширились от ужаса.

— Да нет же! Вот глупая. У тебя завтра свадьба! В общинном доме поставят столы, соберется вся деревня. Сначала старая Шейла раздаст холостым парням вареники, в одном из которых будет спрятана прядь твоих волос. И тот, кому повезет, станет твоим мужем. Вот только… Сколько тебе лет, деточка?

— Восемнадцать.

— Да? А на вид совсем еще кроха. Есть хочешь?

— Нет, спасибо, — от усталости голод не чувствовался, а вот спать хотелось так, что глаза сами собой закрывались.

— Тогда лезь на печь и не думай о грустном. Завтра с утра придут девчата, принесут тебе свадебный наряд. Ты отдохни, а я схожу, скажу Лесси, чтоб ушила твое платье.

* * *

Берт едва успел выйти со двора, как на него налетел вихрастый мальчишка. Поскользнувшись на снегу, бегун вцепился что есть сил в ткань плаща.

— Крис, что ты носишься, как угорелый?

— Я вас ищу! — глаза мальчишки горели восторгом. — Дэнни оборотился!

— Что?

— Дэнни! Мой брат! Он вчера родился. А сегодня мы смотрим — вместо него щенок лежит. Батя велел бежать со всех ног и вам сообщить. Вот!

— Пойдем.

С тех пор, как оборотни отдали свою силу лесу, они потеряли способность менять облик. И сейчас Берт не знал, радоваться или боятся. Если новость правдива, то последствия могут быть непредсказуемы.

— Грег, что у вас стряслось? — сходу спросил Берт, переступая порог.

— Вот! — счастливый отец поднял вверх укрытого серой шерстью кутенка, которого перед этим баюкал на руках. — Мой сын — настоящий оборотень!

В подтверждение его слов щенок недовольно взвизгнул и превратился в хнычущего малыша.

— Третий раз за вечер! — Грег довольно улыбнулся, после чего передал малыша его матери и, отведя вожака в сторону, спросил, понизив голос:

— Берт, что бы это значило? Магия вернулась к нам, и лес скоро погибнет?

— Не знаю. Шаман приходил?

— Да, я показывал Шону малыша. Он сказал, что все в порядке.

— Я поговорю с ним. А ты не волнуйся. Возможно, зима утратила силу и скоро закончится, поэтому и родился настоящий оборотень.

— Думаешь?

— Да. Иди к сыну.

Берт вовсе не был так спокоен, как показывал. Стоило проверить Камень, однако приближаться к нему без шамана опасно. Через этот артефакт сила волков поступала лесу, и Камень мог до смерти высосать неосторожно приблизившегося к нему оборотня. Валун, размером с теленка, стоял на лысой горе неподалеку от деревни, и волки обходили это место стороной.

Дома Шона не оказалось, и Берт отправился к артефакту, понадеявшись, что найдет шамана там. Его расчеты оправдались: Шон внимательно изучал нанесенные на Камень символы.

— Ну как? — спросил Берт вместо приветствия.

— Вроде бы ничего не изменилось, — Шон поднялся и отряхнул снег с колен. По меркам волков он был очень молод — едва двадцать лет сравнялось, однако старый Ремус скончался год назад, и все обязанности шамана перешли к его ученику. — Наша магия по прежнему течет к Камню, а он рассеивает ее по всему лесу.

— Тогда почему сын Грега оборачивается?

— Не знаю, — Шон закусил губу и задумчиво посмотрел в лес, словно мог найти там ответ. — Смотри, что это?

Он сделал несколько шагов вперед, чтобы росшие у подножья холма деревья не закрывали обзор.

— Огонь? — предположил Берт, также заметив вспыхнувшее пламя.

— Нет, — в голосе Шона проскользнуло волнение. — Свет идет со стороны замка. Видишь?

— Пожар? — Берт стал рядом, всматриваясь в серое приземистое строение. Замок Медного Гроша стоял таким же безжизненным и мрачным, как и всегда, а вот башня, построенная в отдалении от него, вся светилась ровным белым светом.

— Дыма нет, — возразил Шон. — Помнишь, Шейла рассказывала, что башня всегда светилась, когда хозяин возвращался домой?

— Но ведь он мертв.

— Тогда почему башня светится?

Берт не ответил. Оборотни надеялись, что если повелитель Медный Грош вернется, то зима закончится, и они снова смогут пользоваться своей силой.

— Шон, я тебя очень прошу, никому не рассказывай об этом. Я не хочу зазря обнадеживать волков. Сначала нужно все проверить.

— Как скажешь, Берт. Ты — вождь, тебе решать.

Глава 2

Дом Гвен находился в северном районе города. Здесь в старинных особняках проживала знать и разбогатевшие бюргеры. Дом окружала живая изгородь, из-за чего он зеленым пятном выделялся в череде традиционных каменных заборов.

Ворот не было, вместо них — открытый проезд с двумя каменными львами по бокам.

Лаванда остановила такси, и они с Донной вышли на углу улицы. Донна отправилась опрашивать соседей, а Лаванда, выставив перед собой руку с перстнем, прошла мимо статуй. Каменные львы сверкнули ставшими на миг красными глазами — и остались сидеть на месте.

Стены особняка оплетал плющ, одевший серый камень в приятную глазу зелень. Однако для того, чтобы попасть в здание, нужно преодолеть лабиринт из вечнозеленых кустов. К счастью для Лаванды, сейчас это была всего лишь формальность. Она знала, что маги частенько использовали такие лабиринты, чтобы отвадить непрошеных гостей или уничтожить врагов, которые тайком пытались пробраться в дом.

У порога ее встретила высокая женщина в длинном черном платье, судя по связке ключей на поясе — управляющая.

— Я Эрин Корунд, — вышедшая смерила Лаванду строгим взглядом, задержавшись на пальце с кольцом. — Это вы — госпожа Брейк?

— Да, мы договаривались, что я приеду и задам несколько вопросов прислуге. Вы ее домоправительница?

— Ключница, — поджала губы Эрин. — Хозяйка предупреждала о вашем визите. Следуйте за мной.

Эрин вошла в лабиринт.

— Я бы хотела поговорить. Возможно, в доме это сделать будет удобней?

— Сначала мне необходимо убедиться, что вы та, за которую себя выдаете. Покажите перстень: с внутренней стороны должна быть гравировка.

— Я ее не заметила.

— Естественно. Надпись может увидеть только доверенное лицо хозяйки, — ключница требовательно протянула руку.

Слегка удивившись, Лаванда сняла кольцо и протянула Эрин. Та отступила на шаг, не сдерживая злорадной ухмылки.

Стоило отдать пропуск, как земля под ногами обвалилась, и Лаванда оказалась в узкой поземной камере. Тело тут же проткнули тысячи острых иголок и начали пить кровь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение некроманта"

Книги похожие на "Возвращение некроманта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Адика Олефир

Адика Олефир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Адика Олефир - Возвращение некроманта"

Отзывы читателей о книге "Возвращение некроманта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.