Андрей Ходов - Трансдукция (СИ, незавершенное)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Трансдукция (СИ, незавершенное)"
Описание и краткое содержание "Трансдукция (СИ, незавершенное)" читать бесплатно онлайн.
Сиквел к «Игре на выживание». Примерно середина семидесятых годов XX века альтернативной истории, в которой мир по результатам второй мировой войны поделён между четырьмя сверхдержавами: Советским Союзом, Великим Рейхом, Японской империей и США.
В центре повествования молодой учёный, сын высокопоставленного муниципального Ленинградского чиновника, проживающий и работающий в социалистическом секторе экономики Советского Союза – страны, строящей реальное коммунистическое общество в рамках сосуществования двух социально-экономических систем.
Добавлена 18-я глава (9 апреля 2013 г.).
– Это ты сейчас такая уверенная, – засмеялся Борис, – посмотрим, что запоешь, когда гормоны по мозгам ударят.
– Посмотрим, – спокойно согласилась Наталья, – только у нас все девочки специальные тренировки на этот случай проходят, имеется, знаете ли, соответствующий комплекс упражнений. Если знаешь с чем бороться, то вполне можно этому противостоять. Проверено!
– Вот, вот, что и требовалось доказать, – с удовлетворением констатировал Борис, – всё бы вам «бороться», всё бы вам «героически противостоять». А зачем? Счастья-то это не прибавит!
– Да какое тут может быть «счастье»? – огрызнулась Наталья. – Подобные индивидуумы считают себя пупами земли и искренно уверены, что все вокруг должны перед ними падать ниц. Но в наше время это весьма чревато, никто подобное терпеть не будет, быстро промеж рогов отвесят. Поэтому или они поостерегутся демонстрировать свои бзики на людях, вымещая злобу на жене и детях, или же не удержатся, сорвутся и отправятся на реабилитацию. В любом случае, ни о каком счастье тут речи не идет, говорю же, абсолютно бесперспективные партнеры.
– Тем более, – вдруг добавила Вера, – наши парни хоть и не бьют себя ногой в грудь, но подобные «альфы» им на один зубок.
– Посмотрим, – устало отмахнулся Борис, которого дискуссия начала утомлять. Ведь насколько проще было иметь дело с девицами, пусть и образованными, но воспитанными на классической литературе, а еще лучше на женских романах. Со всеми тамошними любовями, душевными терзаниями и прочими сердечными томлениями. А эти оторвы, похоже, кроме учебников, справочников и методичек вообще ничего не читают!
Примечания
1
ТМЗ – Элемент электронной схемы. В многоканальных аналоговых системах обработки информации выделяет текущее максимальное значение сигнала из всех имеющихся каналов и определяет номер канала, по которому поступает этот максимальный сигнал.
2
ЛТЦ – Ложные Тепловые Цели.
3
ГСН – Головки Самонаведения.
4
Шассик – самоходное шасси (с возможностью установки различных типов кузовов или иных устройств).
5
«Эрики» – энергорубли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Трансдукция (СИ, незавершенное)"
Книги похожие на "Трансдукция (СИ, незавершенное)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Ходов - Трансдукция (СИ, незавершенное)"
Отзывы читателей о книге "Трансдукция (СИ, незавершенное)", комментарии и мнения людей о произведении.