Марек Фальзманн - Космопол [Cosmopol]
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Космопол [Cosmopol]"
Описание и краткое содержание "Космопол [Cosmopol]" читать бесплатно онлайн.
Экзобиолог, профессор Станков, в составе очередной экспедиции исследует загадочную планету, где жизнь принимает самые немыслимые формы: упыри, жаждущие человеческой крови, змеи, пожирающие металл, вампиры, нетопыри. Немудрено, что члены предшествующих экспедиций сошли с ума и остались в земных больницах. Но этот профессор не так прост, как кажется!
— Еще бы пригоршню, и можно проспать собственную смерть… — хмуро сказал Калина, принес из болота горсть жижи. — Глотай-ка! — запихнул он в рот профессору скользкую, подрагивающую, омерзительно выглядевшую массу.
Профессор глотнул и вскочил на ноги, икая. Казалось, в желудке потрескивают электрические разряды.
— Помогло, да? — захохотав, Томмс хлопнул профессора по плечу. Ничего, сейчас полегчает. А совсем хорошо станет, когда пройдешь километров сто пешочком — именно столько отделяет нас от Базы.
— А как насчет дождя? — спросил Станков, растирая живот. — Без вездехода у нас нет никаких шансов справиться с этим… — Он не закончил: навалились воспоминания о пережитом кошмаре. Остальные даже не заметили, что с ним происходит.
— У нас есть сетки и крючья. Если потребуется, прикрепимся к скалам. Главное — чтобы ты был спутан на совесть.
Калина поднял с земли контейнер с ремнями — импровизированный рюкзак.
— Это для тебя, — буркнул он, бесцеремонно надев контейнер на плечи Станкову.
— Ну и как тебе все это нравится? — спросил Томмс, когда они двинулись к скалам.
Экзобиолог прижимал ладонь к животу. Рюкзак давил на плечи, перехватывал дыхание. Профессор огляделся, посмотрел на унылый горный пейзаж, на низкую пелену желто-фиолетовых облаков, наконец — на Томмса с лазером под мышкой и тюком на спине. Кивнул, спросил:
— Данте Алигьери — тебе что-нибудь говорит?
Томмс плюнул на ближайший камень, и тот выстрелил голубой искоркой.
— Это семечки по сравнению с тем, что нам может еще попасться на дороге… Окажись здесь этот тип, ручаюсь, он свой ад назвал бы раем… и вообще я сомневаюсь, что он написал бы хоть строчку. — Сержант вновь сплюнул. — Здесь, браток, никуда не годится вся наша техника. Только человек может тут что-то сделать, открыть, исследовать. Любая машина, робот или андроид метров через сто погибнет, как муха в паутине. Вот что хуже всего! То, что делает с нами дождь, больше всего напоминает электрошок… Тебе не приходилось видеть бедолаг, которые тут задержались чуточку дольше, чем следует? Запеленутых в смирительную рубашку? Если нет, тем лучше… по крайней мере, не представляешь, как будешь выглядеть после проведенного здесь года…
— А что, кто-то здесь был целый год? — Станков поддернул тяжелую ношу.
— Тебе этого не говорили, — сержант понизил голос. — Было несколько, и все свихнулись.
— Да? Прямо-таки ни с того ни с сего? — Профессор был исполнен скептицизма и неверия. — На Земле говорят совсем другое…
— Увидели упырей! Увидели духов! Увидели нечто, что превращает душу и рассудок в клубок Страха!
— Ну, вера в существование души — чистой воды заблуждение.
— Я бы поостерегся заявлять это так уверенно, — хохотнул Томмс. Со значением хлопнул Станкова по плечу. — Совсем недавно ты не верил, что можно залечить перелом…
— Хочешь сказать, что здесь возможно все, даже упыри? — Профессор с насмешливой улыбкой оглянулся через плечо и вдруг неожиданным рывком обогнал Адамса и запыхавшегося Калину, с трудом взбиравшегося по откосу.
— Горный козел прямо-таки, — хмыкнул Адамс, горбясь под грузом.
— Смотрите! — вскрикнул Станков, указывая в сторону брошенного ими вездехода.
Двое мужчин обернулись без особого любопытства и двинулись дальше. А позади, в белой мгле болотных испарений, два темных предмета приплясывали вокруг вездехода и полосовали его струями огня на куски.
— Что это, во имя Матери-Земли? — схватил Станков за плечо проходящего мимо сержанта.
— Кто знает? — Томмс поскользнулся на влажном мху и выругался.
— Но они уничтожают вездеход?! — Профессор подхватил сержанта и пошел впереди, спускаясь по склону. Обернулся. — А вдруг они атакуют нас? — неуверенно спросил он.
— Не было случая, чтобы Плазмяки бросались на людей.
Томмс не оглядывался подобно Станкову, но его тяжелый лазер внезапно оказался в боевой готовности, предохранители отведены; и воображение профессора связало эту картину с чем-то неясным и грозным, все это время оплетавшим людей невидимой сетью.
Когда они взобрались на седловину и, тяжело дыша, опустились на липкую, влажную траву, Калина показал на темно-коричневую громаду голой скалы и клубок змеедревов перед ней.
— Там начинаются пещеры. Если профессор Берт не ошибся — здесь единственное место по эту сторону Драконьих гор, где можно встретить упыря.
Станков припомнил короткий разговор со своим предшественником и вздрогнул. Вспомнил изолятор, кровать и человека с белыми, как снег, волосами — молодого ученого, связанного, как рулет, бормотавшего что-то бессвязное о мести за осквернение могил. Придя в больницу, Станков попросил его о помощи. Берт, вначале спокойный и совершенно нормальный на вид, связно отвечал на вопросы — но, едва услышал о некрополисе, превратился в рычащий вулкан гнева и покаяния. Три санитара с трудом удержали его, не дали выпрыгнуть с тридцатого этажа.
— Он был дельный парень, этот Берт, — сказал Томмс, — только вот чертовски рассеянный. Наладился проехать на вездеходе мимо змеедревов у входа в пещеру. Понятно, те чертовы заросли только и ждали такого подарка, куска металла. Через пять минут наш парень сидел голый и босый в самом клубке змеюк. Даже металлические зубы изо рта у него вытащили эти голодные кустики… — Сержант угрюмо хохотнул, схватил Станкова за шею и притворился, будто хочет высосать кровь. — Но это ерунда по сравнению с вампирами, — шепнул он. — Эти нетопыри огромные, как орлы, жизнь готовы отдать за каплю человеческой крови. Берту бы оставаться снаружи, а он побежал вглубь пещеры. Без фонаря, без комбинезона, без шлема. И угодил из огня да в полымя. Когда мы его нашли, он был буквально завален телами вампиров. Если бы не то болото в долине, до утра бы он не дожил. Нетопырю довольно глотка крови, но их там было чуть не с сотню. Бедный Берт! Когда мы несли его к болоту, он напоминал выжатый лимон…
— Если эта планета так неприветлива к человеку, не могу понять, за каким чертом Земля решила направить сюда нашу группу, — сказал Станков. Есть более приятные миры. Мы открыли почти двести планетных систем…
— Да, но есть подозрение, что эта — единственная, где имеется — или имелся — высокоорганизованный разум.
Адамс с аппетитом грыз клубень какого-то растения, похожий на морковку.
— Ты, наверное, слышал о той картине на стекле, что Берт нашел в некрополисе?
Станков кивнул:
— Я ее даже видел. Но картиной это назвать трудно. Обычный кусочек вулканического стекла, и в него словно вплавлено изображение существа с горящими глазами, в рясе и капюшоне. Но это — вольная интерпретация. С тем же успехом это может оказаться капризом природы. В геологических музеях на Земле можно увидеть и не такое.
— Конечно! — Калина тоже грыз корень. — Но здесь нет вулканов. И некрополис — не результат геологического процесса, а искусственно созданный объект. Он выглядит словно прекрасная коллекция сталактитов и сталагмитов, только вот в каждом под коркой из кремния и известняка имеется пустая внутри сердцевина, изготовленная из железоникелевого сплава с примесью изотопов тяжелых металлов. И все они соединены меж собой сетью графитовых жилок.
— Хотел бы я увидеть это сам, — Калина протянул корень и ему, но Станков мотнул головой. — Кроме экзобиологии я занимался еще бионикой и биохимией, получил звание специалиста второй степени…
— Твоя аппаратура осталась в долине, и Плазмяки, похоже, скушали ее на десерт… — Томмс беспокойно озирался. — А что до пещеры, так все мы туда наведаемся, и наверняка — галопом…
— Дождь!!! — Станков распростерся на земле, вцепившись в тугой ковер мха.
— Хуже! Гораздо хуже! Буря! Буря! — Томмс еще кричал, но Адамс и Калина уже вскочили, вскинули на плечи рюкзаки и бегом кинулись в сторону темно-коричневой горы, обросшей змеедревами.
— Возьми оружие и стреляй, куда покажет командир, — крикнул сержант ошеломленному Станкову, сунув ему в руки лазер.
— А это? — Экзобиолог показал на свою поклажу.
— Я понесу, беги! — Томмс сильно толкнул его в плечо.
— А ты? — спросил Станков, увидев, что сержант упал на колени и лихорадочно распаковывает свой контейнер.
— Бегом марш! — схватился за лазер Томмс. — Это приказ! — Глаза его стали такими злыми, что профессор невольно стал навытяжку, крутнулся волчком и побежал в сторону змеедревов.
Подбежав к подножию темно-коричневой скалы, он застал Адамса и Калину над распакованным контейнером, в котором были эластичные тонкие комбинезоны из силиконовой фольги и такие же складные шлемы. Завидев его, Адамс молча вытащил из кучи комбинезон, а Калина — шлем; бросились на него, как спятившие гардеробщики, вмиг обрядили в черную скользкую материю, безжалостно колотя им оземь во время этой процедуры, заставляя охать и прыгать на одной ноге, когда натягивали штанины.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Космопол [Cosmopol]"
Книги похожие на "Космопол [Cosmopol]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марек Фальзманн - Космопол [Cosmopol]"
Отзывы читателей о книге "Космопол [Cosmopol]", комментарии и мнения людей о произведении.