» » » » Гасьен Куртиль де Сандра - Мемуары M. L. C. D. R.


Авторские права

Гасьен Куртиль де Сандра - Мемуары M. L. C. D. R.

Здесь можно скачать бесплатно "Гасьен Куртиль де Сандра - Мемуары M. L. C. D. R." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Ладомир, Наука, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гасьен Куртиль де Сандра - Мемуары M. L. C. D. R.
Рейтинг:
Название:
Мемуары M. L. C. D. R.
Издательство:
Ладомир, Наука
Год:
2015
ISBN:
978-5-86218-525-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мемуары M. L. C. D. R."

Описание и краткое содержание "Мемуары M. L. C. D. R." читать бесплатно онлайн.



Гасьен Куртиль де Сандра (1644–1712) — журналист и памфлетист, непосредственный свидетель и участник самых бурных событий второй половины XVII — начала XVIII века, автор около сорока книг и один из самых читаемых писателей своего времени.

«Мемуары M. L. C. D. R.» («Мемуары г-на графа де Рошфора»; «M. L. C. D. R.» означает: «Monsieur le Comte de Rochefort»), представляют сегодня несомненный интерес как с исторической, так и с литературоведческой точек зрения; героев Куртиля обессмертил в своей знаменитой трилогии Александр Дюма-отец.

Сочиненные Куртилем псевдомемуары носят абсолютно апокрифический характер. Герой «Мемуаров M. L. C. D. R.», граф де Рошфор, напоминает самого автора — военного, прожившего жизнь честного служаки, но так и не сумевшего сделать придворную карьеру.






400

…маркиз де Карман, полковник Лангедокского полка… — Непонятно, о ком идет речь, — вероятно, об одном из представителей старинной бретонской фамилии Карман, Керман или Кермаван (маркизы с 1612 г.). Лангедокский полк был основан в 1672 г. из кадров прежнего Королевского Руссильонского полка, однако маркиз де Карман, кем бы он ни был, никогда не командовал «лангедокцами»: в тот период, о котором идет речь в романе, командирами Лангедокского полка поочередно были Дювивье де Вилландезе (со времени основания полка до 1675 г.), маркиз д’Эссар (с 1675 по 1680 г.), Жан Ле Камю, маркиз де Пюзиньян (с 1680 по 1689 г.), и Антуан-Луи де Пардайян де Гондрен, маркиз д’Антен (с 1689 по 1696 г.). Возможно также, Куртиль имеет в виду Шарля Себастьяна де Майе, маркиза де Кермана, полковника Наваррского полка, погибшего в Бретани в 1672 г.; впрочем, в генеалогических справочниках не приводится никаких сведений о том, что он когда-либо был женат.

401

…в столице Руссильона… — То есть в городе Перпиньяне (см. примеч. 16 /В файле — комментарий № 20 — прим. верст./).

402

Отель Креки. — Отель (городская усадьба) семейства Креки располагался в Париже на улице Сен-Никез и одним из фасадов выходил на площадь Карусель; неоднократно перестраивался.

403

Пикет, или пике (piquet) — старинная карточная игра, известная во Франции с конца XIV в.

404

Ландскнехт (lansquenet) — старинная карточная игра, распространившаяся в Европе благодаря немецким наемникам-пехотинцам — ландскнехтам.

405

Поэн (point — пункт, очко) — в пикете — единица подсчета выигранных очков при той или иной комбинации карт.

406

…шевалье де Линьерак… — О шевалье де Линьераке, угодившем в тюрьму из-за преследования кредиторов, упоминается в одном из произведений, приписываемых Бюсси-Рабютену («Франция, сделавшаяся итальянской, и последние настроения при дворе»); там же говорится и о брате должника — аббате де Линьераке (см.: BR 1829/3: 375–380). В этом произведении речь идет о попытках герцогини де Ла Ферте, домашним другом которой был аббат де Линьерак, вызволить его брата из заключения. Интересно отметить, что несколько страниц этой книги Куртиль дословно включил в роман «Любовные победы Великого Алькандра» (см.: Courtilz 1684: 149–155), не постеснявшись списать у своего популярного литературного предшественника (в тот момент авторство Бюсси-Рабютена не ставилось под сомнение).

407

Бражелонь. — Фамилия Бражелонь (или Бражелон) упоминается в нескольких источниках, в частности, в «Военной истории царствования Людовика Великого, короля Франции» (см.: НМ 1726/3: 17), но, кого именно подразумевает Куртиль, неясно. (Один из представителей семейства, Пьер де Бражелонь, выпустил исследование по генеалогии своего рода. См.: Bragelongne 1689.) Дюма позаимствовал эту фамилию для героя трилогии «Виконт де Бражелон».

408

Понтуаз — главный город исторической области Вексен (ныне северо-западный пригород Парижа), административный центр французского департамента Долина Уазы. См. также примеч. 26 /В файле — комментарий № 30 — прим. верст./.

409

Ла-Рошель — город и порт на западном побережье Франции (современный французский департамент Приморская Шаранта); важный опорный пункт для торговли с Африкой, Северной Америкой и средиземноморскими странами.

410

…на улице Галанд близ площади Мобер. — Улица Галанд расположена в квартале Сорбонны (современный 5-й округ Парижа), неподалеку от площади Мобер, возле бульвара Сен-Жермен.

411

Маделонетки (орден дочерей Св. Марии Магдалины) — женская монашеская община, монастырь в Париже на улице Фонтен — приют и исправительное заведение для проституток, основанное в 1620 г. После Великой Французской революции монастырь служил тюрьмой для уголовных и политических преступников.

412

…«ne polluantur corpora»… (лат. «не оскверни тело») — фраза из латинского католического гимна, которую невеста использовала в качестве намека, чтобы выразить недовольство преждевременным семяизвержением у жениха.

413

Заемная касса (caisse des emprunts) — один из инструментов финансовой системы Кольбера, сберегательный банк, выплачивавший 8 %, а затем 10 % годовых с помещенной суммы.

414

Улица Сент-Антуан. — Располагалась на юго-восточной окраине старого Парижа; оканчивалась Сент-Антуанскими воротами в виду Бастилии; ныне — в 4-м округе французской столицы.

415

…маркиз де Рамбуйе, старший брат госпожи герцогини де Монтозье… — У герцогини де Монтозье не было старшего брата. Титул маркиза де Рамбуйе носил ее отец. Он умер в 1652 г., но не во Фландрии, а в Париже, причем в возрасте 74 лет, поэтому и он тоже никак не может быть тем самым маркизом де Рамбуйе из байки Куртиля. Надо сказать, рассказанная Куртилем история воспроизведена во многих книгах, посвященных потусторонним явлениям. Нередко она преподносится как реальная (со ссылкой на… Куртиля).

416

…семье Нантуйе, откуда происходил даже один государственный канцлер, пользовавшийся такими милостями в царствование одного из наших королей, что заставил своего повелителя, чьею державой управлял единолично, испросить для него у Папы кардинальскую шапку. — Речь идет об Антуане III дю Пра, сеньоре де Нантуйе (1463–1535), — канцлере Франции в период царствования Франциска I. Впоследствии он стал епископом Баланса и Ди (с 1522 г.), Альби (с 1528 г.), Мо (с 1534 г.), архиепископом Санском (с 1525 г.) и, наконец, кардиналом (1527 г.).

417

…когда вспыхнула гражданская война… — То есть Фронда (см. примеч. 105 /В файле — комментарий № 109 — прим. верст./); это один из экскурсов в прошлое, столь характерных для романа Куртиля.

418

Пароли — удвоение ставки в игре.

419

«Оберо» (houbereau или hobereau — сокол-чеглок) — насмешливое прозвище обедневших или мелкопоместных дворян. Оберо — частый персонаж французских комедий XVII в.

420

Церковь Сен-Никола-де-Шан (Saint-Nicolas-des-Champs, т. е. «на полях»). — Находится в 3-м округе Парижа, неподалеку от площади Республики.

421

Кладбище Сен-Жан (при церкви Сен-Жан-ле-Рон). — Находилось в составе владений монастыря Нотр-Дам; к середине XVIII в. кладбище, а затем и сама церковь были снесены при реконструкции застройки острова Сите.

422

…созвал всех светил медицинского факультета… — Имеется в виду медицинский факультет Парижского университета.

423

…всех медиков Святого Козьмы… — Речь идет о братстве Святых Козьмы и Дамиана, старейшей профессиональной корпорации хирургов во Франции.

424

Барботан (Барботан-ле-Терм) — местность в окрестностях нынешнего французского города Казобон (Юг — Пиренеи), богатая минеральными источниками; термальный курорт.

425

…когда Господу будет угодно призвать меня к себе. — Дата смерти L. С. D. R., исходя из привязок текста «Мемуаров…», строго говоря, определена Куртилем относительно точно: учитывая слова L. С. D. R. о кончине Кольбера (1683 г.) (см. примеч. 107 /В файле — комментарий № 111 — прим. верст./), упоминания об отце Форе (см. примеч. 168 /В файле — комментарий № 172 — прим. верст./) и о бомбардировке Генуи (см. примеч. 334 /В файле — комментарий № 338 — прим. верст./), а также год первого издания «Мемуаров…» (1687), она относится к временному отрезку между 1685 и 1687 гг., однако ответ на вопрос, когда именно он писал свои воспоминания, может быть дан исключительно гипотетически, на основе одних лишь логических построений. Сам L. С. D. R. на протяжении всего повествования ни единым намеком не дает знать, пишет он мемуары или же набрасывает на досуге их черновики, хотя следует признать, что у него было достаточно времени для литературного труда. Напротив, вплоть до глубокой старости он предпочитает занятия, требующие физической активности, риска, отваги: путешествует с секретными поручениями, сражается на дуэлях, участвует в трех военных кампаниях. Его нраву, как неоднократно подчеркивает Куртиль де Сандра, претит все, что может служить доказательством долгих прожитых лет, и в первую очередь мемуары, более всего прочего свидетельствующие о возрасте автора. Тем не менее, о том, что они написаны, говорится уже в предисловии. Оно же обозначает некую временную веху: оказывается, автор, «…удалившись от мира, прожил всего месяц или два и перед смертью велел <…> их уничтожить». Если рассматривать это указание вкупе с заключительными словами произведения, данными в настоящем времени («…удалился в монастырь, где <…> ныне ожидаю часа, когда Господу будет угодно призвать меня к себе»), вполне убедительной представляется версия, что «Мемуары…» родились в последние месяцы жизни L. С. D. R., возможно — в 1685 г., который устанавливается на основании упоминания автора о смерти Кольбера, и в этом случае датировка кончины самого автора — также 1685 г. или первые месяцы 1686 г. Возражение может заключаться лишь в одном: человек преклонных лет вряд ли способен довести до конца столь значительное по объему произведение за короткий срок. Однако, если допустить, что L. С. D. R., пребывая в монастырской келье, диктовал его, а не писал собственноручно, все становится на свои места. Итак, если придать догадкам логическое обоснование, то анонимное предисловие к «Мемуарам…» было написано человеком, близким к литературным и журналистским кругам своего времени (каким, собственно, и был сам Куртиль де Сандра) и конспектировавшим воспоминания L. С. D. R. для того, чтобы их издать. Сугубо журналистский подход к этой работе косвенно подтверждается интригующим заглавием книги (аббревиатурой инициалов автора), а также структурой текста «Мемуаров…», в котором едва ли не четверть всего объема занимают вставные истории, грубо нанизанные в конце одна на другую и связанные с судьбой L. С. D. R. весьма опосредованно или же вовсе не имеющие к ней никакого отношения. Вероятно, они записывались «до кучи», как материал, который предстояло впоследствии либо органично вплести в повествование, либо вообще не включать в книгу, а приберечь до лучших времен. Сам L. С. D. R, рассказывая ему о своих былых заслугах, по-видимому, сначала тешил стариковское самолюбие, но потом запретил публиковать свои откровения — возможно, потому, что журналист, проверяя его слова, стал наводить нежелательные справки и показывать кому-либо свои конспекты (ср. в предисловии: «…не удовлетворившись ручательством Бриоше, я обратился к господину дю Мону…» и ниже: «…поскольку не я один прочел его мемуары…»). По той же причине L. С. D. R. не сам уничтожил черновики «Мемуаров…», а мог лишь просить об этом автора предисловия, у которого они, собственно, и находились.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мемуары M. L. C. D. R."

Книги похожие на "Мемуары M. L. C. D. R." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гасьен Куртиль де Сандра

Гасьен Куртиль де Сандра - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гасьен Куртиль де Сандра - Мемуары M. L. C. D. R."

Отзывы читателей о книге "Мемуары M. L. C. D. R.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.