Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Он принадлежит мне"
Описание и краткое содержание "Он принадлежит мне" читать бесплатно онлайн.
— Это не вздор. — Он поднял Валери своими сильными руками, и у него даже не перехватило дыхание, когда он продолжил говорить. — Со мной то же самое. Сложно оставаться близким с человеком, если ты постоянно переезжаешь.
— У тебя, по крайней мере, есть предлог, — пробормотала я.
— Не совсем. Как ты думаешь, почему я так часто переезжал? — спросил он. Прежде чем я успела поразмыслить над ответом хотя бы секунду, Робби быстро добавил: — Так это значит "да"? Мы сможем быть друзьями?
— Да, — я ни минуты не колебалась. Он широко мне улыбнулся, и потом мы втроём отправились вниз по лестнице на ужин.
— Вот и вы, наконец, — произнёс папа, его глаза моментально метнулись к Валери. Лицо Рида секунду оставалось непроницаемым, пока он не присел перед ней, а потом его чувства проявились. Когда папа снова поднялся, то махнул на еду перед нами. — Садитесь. Ешьте. Я как раз рассказывал Аните о благотворительном турнире, который проходит на следующей неделе в Майами, и о нашем доме там. — Рид повернулся к Аните, которая выглядела так, словно уже подпала под воздействие его шарма, и продолжил: — Мой дом стоит прямо в заливе Бискейн, с видом на прибрежную линию Маймами. Я бываю там едва ли раз в год, но это необходимо видеть. Расскажи ей, Мэгги.
— Там очень красиво, — начала я, но потом почувствовала, как в кармане моих шорт вибрирует мобильник. Предположив, что это может быть Лео, я вытащила его, чтобы проверить. Клара? Я замерла. Мы с Кларой никогда не звонили друг другу — никогда. Так что не важно, что ужин был в самом разгаре, я обязана ответить.
Я извинилась и, прижав телефон к уху, поспешила в глубь дома. Если Клара звонит мне, тогда произошло что-то ужасное. Моё чувство связи с близняшкой трезвонило, пока я направлялась к ближайшей уборной, чтобы укрыться в темноте, и готовилась к худшему.
— Клара? — ответила я, в моём голосе слышалась непривычная паника. — Всё в порядке? С Лео всё хорошо?
— Мой телефон скоро сдохнет, — произнесла она своим привычным, неэмоциональным голосом, — так что слушай. — Ни "привет" или "здравствуй", или "как дела". Она перешла прямо к делу, и ожидала, что я буду её слушать. — Мне нужна пара услуг. Во-первых, не могла бы ты позвонить Лео вместо меня? Сказать, что мне жаль, и мне просто необходимо немного времени и пространства, чтобы всё обдумать. Скажи ему, что я не полечу с ним на его самолёте домой этим утром.
— А почему ты сама не можешь позвонить ему и сказать всё это?
— Потому что мой телефон отключится, и я не смогу позвонить вам обоим. Вторая услуга... ты не могла бы завтра встретить меня в аэропорту в Роаноке?
Она что, нюхала клей в детстве? Это же два часа езды!
— Ну? Я тебя когда-нибудь просила о чём-то? Мой самолёт прилетает в 8:39 утра. У меня нет с собой огромных сумок, ничего такого, так что ты можешь поехать на своем "Порше". Ну же! Я знаю, ты любишь ездить в горах, когда встаёт солнце. Я даже встречу тебя снаружи. Можешь сделать это для меня?
— Почему ты летишь обычным рейсом, а не с Лео?
Она тяжело дышала.
— Я не хочу говорить об этом.
— Ну, я не собираюсь ехать за тобой, пока ты этого не сделаешь.
Не знаю, то ли телефон Клары отключился, то ли она сама выключила его, но наш разговор внезапно прервался. Ну и нервы у неё, если она просто ожидает, что я брошу всё и помчусь ей на помощь. Видимо, сёстры для этого и существуют... но, всё же.
Мой телефон снова загудел. На экране высветился другой, неизвестный номер.
— Что? — ответила я, моё терпение иссякло.
— Это снова Клара.
— Да, я поняла. Я заберу тебя завтра.
— Спасибо. Я действительно, ценю это.
— Ага, хорошо. Пока.
Мы обе одновременно отключились. Я сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. Почему между нами всё всегда вот так происходит? Всю жизнь. Я даже не знаю, в какой миг всё пошло неправильно, или почему мы не можем нормально общаться, но я не хотела анализировать это сейчас. Я должна позвонить Лео и передать ему замечательные новости от Клары.
Я набрала знакомый номер, но его телефон всё звонил и звонил. Как раз в ту секунду, когда я решила, что он игнорирует мой звонок, Лео ответил.
— Мэгги! — его голос был жизнерадостным. — Что случилось, куколка?
При слове "куколка" моё сердце подпрыгнуло в груди. Дыхание стало прерывистым, и клянусь, я чувствовала, как кровь пульсирует по моему телу. Я знала, что он пьян; голос был таким, словно Мэддокс принимал ванну в бокале с "Мартини". Обычно это беспокоило меня, но не сегодня. Сегодня я была просто счастлива, услышав его голос. Может быть, было просто приятно... а, может, было нечто большее?
— Привет, Лео, — поздоровалась я, мой голос был слегка напряжённым. — Где ты?
— В каком-то баре. Кстати, хочешь присоединиться ко мне?
— Не могу. Я в Блу-Крик.
— Чёртов Блу-Крик.
Я захихикала.
— Итак, а что ты делаешь в этом "каком-то баре"?
Я едва могла слышать его на фоне шума.
— Я здесь с Винсом и Тони, — прокричал он. — Мы выпиваем, и я хотел бы, чтобы ты оказалась здесь. Что ты делаешь?
Он хотел бы, чтобы я была там? Я пыталась не придумывать слишком много подтекста в этом предложении. Я знала, что у него была какая-то ссора с Кларой. Наверное, он хотел бы, чтобы я была там, потому что ему нужен был друг.
— Я сижу в уборной и разговариваю с тобой. Робби ужинает с нами. У него есть дочка. В данный момент они оба находятся на нашем заднем крыльце, а я сижу в уборной.
Прозвучал резкий глухой стук, как будто Лео свалился со стула. Иногда такое случалось, когда он был пьян.
— Мэгс! Я же говорил тебе дождаться меня. Говорил тебе, что позабочусь о нём. Что, чёрт подери, он делает в вашем доме?
— Хороший вопрос. Это был безумный день.
— Ещё какой! Выбирайся из уборной и скажи этому мудаку, чтобы убирался домой. Не говори "мудак". Не при его дочке и всё такое, но иди, и скажи ему, чтобы убирал свою задницу с вашего крыльца, вот что я имею в виду. У него нет никакого права там быть. Он потерял это право давным-давно.
— Где Клара? — спросила я. Вопрос просто слетел с моих губ. Я не хотела разговаривать о ней, но мне нужно знать, что между ними произошло. И я совершенно точно ни секунды больше не хотела говорить о Робби.
— В Бруклине.
— Не конкретный ответ. Пожалуйста, подробнее.
В трубке стало тихо, как будто Лео нажал на паузу. Наверное, он вышел на улицу, потому что когда Мэддокс заговорил, его голос был намного яснее. — Не знаю, что, чёрт подери, я делаю. Ты должна была видеть, как она сбежала от меня в метро сегодня... как будто я искромсал её любимую собаку. — У него вырвался звук, который я бы назвала рычанием. — Проклятие. Между любовью и ненавистью тонкая грань. Как ты думаешь, возможно ли влюбиться в кого-то, кого ты ненавидел всю жизнь?
Он использовал слово на букву "Л", и меня затошнило. Но слово на букву "Н", дало мне странное чувство надежды. Если он так сильно её ненавидел, то, как мог любить её?
— Не знаю, потому ли, что ты пьян, но я не могу понять смысла твоего вопроса. Если ты кого-то любишь, то просто любишь. Со всеми недостатками. Ты не можешь любить и ненавидеть одновременно — это так не работает. Любовь — это всё или ничего. Иногда твои собственные проблемы встают на пути, но когда ты отбросишь в сторону весь хлам, то обнаружишь, что в основе всего лежит любовь.
— Кто бы догадался, что ты такая проницательная? То есть, если исходить из твоих слов... если я нравлюсь Кларе, то тогда она не может одновременно и ненавидеть меня? Теперь весь вопрос стоит как "или/или"?
И что мне сказать? Я думала, что мы говорим о чувствах Лео к Кларе, а не наоборот. А потом меня осенило, что Лео спрашивает у меня обо всём этом потому, что его чувства к Кларе всерьёз. Бо-же-мой. Но, он же мой лучший друг! Почему Мэддокс не влюбился в меня вместо неё? Что, если Лео влюбился в Клару лишь потому, что я всегда была недоступной? Что, если моя возможность сделать его своим улетучилась ещё много лет назад? Что, если он уходит от меня прямо в этот момент?
— Я должен идти, — внезапно проговорил Лео, не дожидаясь моего ответа. — Мне нужно быть в одном места. Теперь иди и скажи Робби, чтобы он убирался с вашего крыльца. Пожалуйста. Мы увидимся с тобой завтра и вместе с ним встретимся. Хорошо?
— Хорошо. — Я должна дождаться завтрашнего дня. И надеюсь, завтра будет ещё не поздно сказать, насколько Клара ему не подходит, и насколько подхожу я. — Всегда, — произнесла я.
— Всегда, — затем он отключился.
После нашего разговора мои эмоции перемешались. С одной стороны, мне нравилось, когда Лео рядом со мной, всегда меня ищет, даже когда в сотнях миль от меня. Но, с другой, когда он говорил что-нибудь приятное о моей сестре, мне было больно. Что ещё хуже, теперь я должна вернуться назад и заставить себя вести вежливую беседу с Робби, который только что сообщил мне, что хочет быть мне другом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Он принадлежит мне"
Книги похожие на "Он принадлежит мне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне"
Отзывы читателей о книге "Он принадлежит мне", комментарии и мнения людей о произведении.