» » » » Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне


Авторские права

Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне
Рейтинг:
Название:
Он принадлежит мне
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Он принадлежит мне"

Описание и краткое содержание "Он принадлежит мне" читать бесплатно онлайн.








Стефани кивнула. — Прости, что я не могу помочь больше.

— Найдём другой способ найти её, — сказал Лео, неожиданно заключая Стефани в объятия. — Но мы с Мэгги должны сейчас уходить, иначе пропустим наш самолёт домой. — Лео взял меня за руку, и быстро потащил подальше от девушки в сторону ожидающего нас такси. Я совершенно не понимала, почему мы так просто её оставляем, когда совершенно очевидно, что у Стеф есть все ответы.

— Что ты творишь? — прошептала я. — У нас есть ещё два часа до самолёта.

Лео оставил мой вопрос без ответа. Вместо этого он медленно считал себе под нос: — Одна тысяча один, одна тысяча два... — Потом, как раз в тот миг, когда мы дошли до такси, и Лео досчитал до одной тысячи пяти, я услышала торопливые шаги.

— Подождите, — прокричала Стефани. — Я еду с вами.

— И они не зря назвали меня Лео Мэддокс, — прошептал он.

ОБРАТНЫЙ ПОЛЁТ ДОМОЙ был ужасающе скучным. Прапрабабушка Банни, как и обещала, встретила нас с Лео в аэропорту, и передала ему особый пакет. К несчастью, хоть я и подгадала время, чтобы посетить уборную, мне не удалось избежать с ней встречи. Она до смерти обожала Лео, но презирала всех остальных. Банни ущипнула меня за задницу, буквально ущипнула, и сказала, что я набрала в весе. Боже, спасибо, я тоже рада вас видеть. К счастью, мы смогли купить билеты на более ранний рейс, так что мне не пришлось долго с ней общаться.

Сейчас мы сидели в машине Лео и ехали по знакомому маршруту в сторону Блу-Крик, солнце низко садилось за горизонт, и никто из нас не проронил ни слова вот уже больше часа. Из-за того, что я сидела на заднем сидении, меня немного укачало, и мои волосы слегка развевались от ветра из приоткрытого окна со стороны Стефани. Лео знал, как будет лучше, и шёл к своей цели. Но самым худшим была неуютная тишина, которая всё тянулась и тянулась. Я решила, что больше не вынесу ни единой наносекунды.

— Ничего страшного не случится, если ты не выйдешь на работу? — спросила я у Стефани.

— Позвоню завтра и скажу, что заболела, — ответила она. — Они там вполне лояльные, так что надеюсь, что всё пройдет не так уж плохо. И я всё объяснила Джесси, бармену, с которым ты бесстыдно флиртовала, чтобы получить информацию, и он согласился прикрыть меня в субботу.

— Прости, если это доставляет тебе неудобства. Он был милым, но я бы никогда не стала встречаться с кем-то с таким количеством татуировок. Не мой тип.

После этого в машине снова повисла неуютная тишина. Я что, сказала что-то неправильно? Бармен был милым, не таким милым как Дин, но и не полным уродом.

Кстати о Дине... Так как разговор не клеился, мои мысли снова вернулись к нему.

Я была такой смелой, когда говорила Лео, что мы должны бороться за тех людей, с которыми хотим быть, но что я сделала для этого? Ничего, в этом всё дело. Я следовала за Лео последние пару дней как потерявшийся щенок, пытаясь занять свои мысли другими вещами. Думаю — это справедливо... не то, чтобы я услышала хоть писк от Дина, когда стояла на его проклятом кофейном столике. Но однажды я уже позволила ему исчезнуть из моей жизни; действительно ли я хочу, чтобы это произошло снова? Второй раз может меня убить.

— Когда мы приедем домой, — сказала я, нарушив тишину в ту же секунду, как приняла решение, — как только отвезём Стефани, мне нужно, чтобы ты поехал со мной. Я поехала с тобой в твою безумную поездку в Нью-Йорк, и теперь хочу, чтобы ты сделал для меня тоже самое.

— Хорошо, — без колебаний ответил Лео. — Я могу это сделать.

Весь остаток пути я размышляла над тем, что именно должна сказать Дину, и о вопросах, на которые я всё ещё хочу получить ответы. Я полностью приготовилась к тому, что меня снова отвергнут, потому что, без сомнений, ситуация складывается не в мою пользу. Думаю, что слова "я не могу" всё ещё тяжким грузом лежали на моём сердце.

Когда мы приехали в Блу-Крик, то высадили Стефани у моего дома. Она бывала здесь раньше, и встречалась с папой несколько раз, так что, надеюсь, девушка не будет чувствовать себя слишком уж странно наедине с ним. Затем Лео отвёз нас к обшарпанному квартирному комплексу.

— Это здесь? — спросил Лео, осматривая разваливающееся здание. — Пожалуйста, скажи мне, что он живёт не здесь.

— Здесь не так уж плохо, — но вообще-то, всё было достаточно плохо. Здание выглядело так, словно пережило нашествие зомби. — Ну... внутри вполне мило, — продолжила я.

— Ладно.— Лео выключил зажигание. — Иди, скажи ублюдку, что ты влюблена в него. Затем вы оба можете отправляться в закат верхом на белых лошадях или ещё что-нибудь в этом роде.

— Ты думаешь — это ошибка? — спросила я с тревогой. Я доверяла мнению Лео, и если судить по его голосу, он был не в восторге от идеи моих отношений с Дином.

Лео пожал плечами. — Честно, не знаю, можем ли мы доверять ему сейчас или нет. Шесть лет назад я бы без колебаний сказал тебе "вперёд". Но сейчас... Обычно я хорошо разбираюсь в людях, но его не могу понять, и это меня чертовски бесит.

— И именно поэтому ты поехал со мной.

Он посмотрел на меня.

— Помнишь Нью-Йорк? Теперь — вперёд! — игриво сказала я, зная, что не смотря на свои очевидные сомнения, он ни за что в мире такое не пропустит.

Лео то ли застонал, то ли засмеялся. Потом мы оба вылезли из машины и пошли к подворотне, которая вела к двери Дина. Я отчаянно цеплялась за руку Лео пока мы шли, потому что, если быть честной, я едва ли могла идти самостоятельно. Мои нервы были напряжены, дыхание лихорадочное, а сердце билось так, словно хотело вырваться из груди.

— Я никогда не видел тебя такой, — сказал мне Лео, когда мы дошли до дверей. Он постучал, на его губах играла странная улыбка. — Это будет интересно.

Я открыла рот, чтобы заткнуть его, но слова застряли в горле, когда дверь распахнулась.

О, Боже правый!

Я не могла пошевелиться. Я не могла думать. Я не могла дышать. Дин стоял в проёме двери, вода после недавнего душа соблазнительно стекала по его лицу и голой груди, словно он только что стал одной из моих оживших фантазий. Вокруг талии было туго затянуто маленькое розовое полотенце, достаточно короткое, чтобы принадлежать Валери, которое едва прикрывало его достоинство.

— Что вы двое здесь делаете? — спросил он с явным раздражением в голосе. Его глаза метнулись от меня к Лео и обратно. — Это не то, что я хотел бы видеть... и уже поздно.

Я не могла оторвать взгляд от его обнажённой груди. — Хм? Мы... хм.

— Закрой свой рот, Мэгс, — пробормотал Лео, — пока ты не начала пускать слюни.

Я с трудом сглотнула. Слова, которые рвались наружу: "Я люблю тебя несмотря ни на что", застряли в горле. В конце концов я смогла оторвать взгляд от его тела и поднять глаза. В ту же секунду я вышла из ступора, вызванного похотью, потому что обычное добродушное выражение лица Дина было грубым. Не просто грубым, пугающим. Из-за меня? Но ведь именно он...

— Ты не можешь продолжать появляться здесь, — прорычал Дин. — Особенно с Лео. Это сводит меня с ума.

— Сводит тебя с ума? — это был мой голос. Я, наконец, обрела его, и он был таким же грубым, как и выражение лица Дина. — А как насчёт того, что сводит с ума меня? То ты ведёшь себя так, словно тебе не плевать, а в следующую секунду говоришь, что "не можешь". Это вполне точное определение того, как сводить человека с ума!

Лео фыркнул:

— Он думает, что мы с тобой пара, потому что вместе заявились сюда. Вот, что он имеет в виду под "сводить с ума", Мэгс, успокойся.

— Так вы не вместе? — гнев в голосе Дина растаял, и очень быстро сменился чем-то, что очень походило на надежду.

— Нет, — ответил Лео.

— Тогда почему ты здесь? — спросил Дин.

— Как ты думаешь, почему она здесь? Помыть твою чёртову посуду? — прорычал Лео и протиснулся мимо Дина в его квартиру. — Я буду на диване. Где карапуз?

— Она уже в постели, — прошептал Дин, почти не обращая внимания на Лео, он был целиком поглощён мной. — Это правда? Ты здесь из-за меня?

— Да, Дин. Я здесь из-за тебя. Только я думала, я...

Он неожиданно схватил меня за руку и потащил в подворотню, закрыв за нами двери. — Ты назвала меня Дин.

— Прости, наверное, просто случайно вырвалось.

На его губах заиграла лёгкая, любопытная улыбка. — И я догадываюсь, что если ты здесь, это также значит то, что ты не с Лео.

Моё сердце забилось ещё сильнее. — Нет, определённо, нет.

— Это, — он сделал шаг ко мне, нарушая личное пространство, — очень хорошая новость.

Харви поднял руки, чтобы обхватить меня за шею. Я втянула воздух при его нежном прикосновении, в моей груди разгоралось пламя. Прошло так много лет с тех пор, как Дин прикасался ко мне вот так, но в эту секунду меня охватило чувство, что с тех пор не прошло ни единого дня.

— Что ты делаешь? — выдохнула я.

— То, что должен был сделать в ту же секунду, как ты вошла в мой бар. Ты принадлежишь мне. Не Лео. Не Эндрю. Только мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Он принадлежит мне"

Книги похожие на "Он принадлежит мне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Дарлингтон

Сара Дарлингтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне"

Отзывы читателей о книге "Он принадлежит мне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.