» » » » П. Т. Мичел - Мистер Блэк (ЛП)


Авторские права

П. Т. Мичел - Мистер Блэк (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "П. Т. Мичел - Мистер Блэк (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
П. Т. Мичел - Мистер Блэк (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Мистер Блэк (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мистер Блэк (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Мистер Блэк (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Мы все в своей жизни встречаем кого-то, с кем пересекаются наши пути, основательно изменяя нас самих. Это могут быть личности, которые проносятся через нашу жизнь, оставив отпечаток в нашей душе. Они врезаются в наши мысли, в наши сердца и в решения, которые мы принимаем. Душа разбита или наоборот, появляется мечта, в зависимости, как посмотреть на это. Моя личность — мистер Блэк. Я не знала его настоящего имени, когда впервые встретилась с ним. Я вообще ничего не знала о нем, но впечатление, которое он оставил после себя, было настолько мощным, как и имя, которым я называю его сегодня. Он Блэк: беспощадный телохранитель и виртуозный соблазнитель. Я Рэд: борец за справедливость и добровольный участник. Вместе мы страсть. Цвета, столкнувшиеся в жизнях друг друга. И когда наши секреты сливаются воедино при страстной встречи, может, стоит выйти из тени для того, чтобы просто рискнуть?  Современный романтический триллер, предназначенный для читателей 18+ (в  книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)       






— Часы.

Я изо всех сил зажмуриваюсь, сдерживая слезы, которые собираются в уголках глаз. Чувство вины с такой скоростью возрождается во мне, но прежде чем я в состоянии что-нибудь сказать, он перекатывает меня на спину.

— Поясни мне, что конкретно ты сказала Мине, чтобы она рассказала тебе историю.

Я отрицательно качаю головой, и он хватает меня за подбородок, очерчивая его линию пальцем.

— Я только что рассказал тебе о себе больше, чем кому-либо, никто ничего обо мне не знает.

Он выглядит таким искренним, и я на несколько секунд закрываю глаза, потом честно отвечаю.

— Я потеряла свою маленькую сестру давным-давно. Независящие от меня обстоятельства отняли у нее жизнь, поэтому я прекрасно понимаю, что чувствует Мина, потеряв Саманту.

Себастьян замирает, его глаза пытаются встретиться с моими.

— Мне жаль.

— Ее смерть была такой бессмысленной. Как и Саманты.

— Ты знаешь, почему Саманта покончила с собой?

Я киваю, он фыркает, явно разочарованный.

— Это намного больше, чем знаем мы, потому что Мина отказывается говорить на эту тему.

Я наблюдаю, как вокруг рта у него появляются морщинки.

— Просто поверь, я собираюсь сделать все правильно и предоставить Мине право поставить точку в этом вопросе, ведь это то, в чем она нуждается.

Он поворачивает голову и целует мою ладонь.

— Я верю тебе. У тебя есть способность получать то, что ты хочешь.

Если бы только это было правдой. Я беру в ладони его лицо и пробую оставить в памяти ощущение его крепкого, теплого тела, плотно прижатого ко мне; его опьяняющий запах одеколона, смешанный с запахом мускуса после секса, вызывающий болезненные ощущения между ног. Я чувствую боль внутри себя так глубоко, потому что уже грустно терять его после сегодняшней ночи. Я бы никогда не позволила тебе уйти. Никогда.

— А ты поставила точку в деле своей сестры? — спрашивает он, застав меня врасплох. Опять же, я уже не должна удивляться. Он невероятно внимательный, даже когда кажется расслабленным, и это одновременно очень сексуально и пугающе.

— Да, делая все правильно для Мины, это поможет и мне, — загадочно отвечаю я.

Себастьян пристально смотрит на меня в течение нескольких секунд, и я чувствую, что он хочет спросить что-то еще, но вместо этого просто говорит:

— Если тебе понадобится моя помощь, просто скажи.

Я улыбаюсь и обхватываю его за шею руками.

— Ты уже помог мне, разрешив поговорить с Миной. — Это и так уже слишком много для меня значит, но ты никогда не узнаешь об этом.

Он скользит руками вниз по моей шее к груди, лаская ее ладонями. Пройдясь большим пальцем по изгибам, он медленно двигается к моему соску.

— Ты понимаешь, что только что сделала себя еще более соблазнительной, да? Я готов ко второму раунду... А все остальное ты расскажешь мне о себе, когда будешь умолять меня, чтобы я дал тебе кончить, — говорит он, перед тем как опустить голову и прижаться своими губами в горячем поцелуе.

Он говорит, что это был только первый раунд? О дерьмо, дерьмо, дерьмо! Тогда у меня не будет никакого способа удержать свой рот на замке, если он попытается узнать, что-то большее от меня, потому что парень слишком хорош в манипуляции с моим телом. Самый безответственный предатель не устоит в его руках, поддаваясь роскошному, сексуальному мастерству.

Но пока в моих мыслях происходит такой водоворот, его губы двигаются по моей щеке, потом требовательно опускаются на мой рот, сочетая в себе пьянящую решительность и мастерство хищника. Я прячу свое лицо в полумрак, чтобы скрыть свою недосказанность, испытывая грусть и сожаление из-за того, что он мне рассказал о своем прошлом. Потянувшись к нему, я обвиваю руками его шею и целую, надеясь заполнить пустоту, образовавшуюся внутри меня, даже если это ненадолго.

Себастьян полностью подминает меня под себя, когда вибрирует его телефон на прикроватной тумбочке, потом он замолкает на мгновение и начинает звонить снова. Блэк хмурится, поглядывая на экран.

— Лучше бы это было важно, — ворчит он в трубку, затем слушает и поглядывает на меня. — Да, я знаю, где находится Скарлетт. Я приведу ее.

— Кто это? — спрашиваю я, испытывая панику. Вдруг Гэвин понял, кто я на самом деле? Вдруг Мина рассказала ему?

Он отключает телефон.

— Селеста заперлась в гостевом туалете, видно перепив шампанского. Колд хочет отвезти ее домой, но она настаивает, чтобы это сделала ты.

— Я пойду выдворю ее оттуда, — говорю я, быстро сползая с кровати и поднимая свою маску с пола. Надеюсь, Кэс не раскрыла, кем она является на самом деле, и, черт побери, сохранила свою маску.

Надев свою маску, он оказывается рядом со мной и поднимает мой подбородок вверх, говоря совершенно решительно:

— Мы еще не закончили. Даже близко.

Я никак не могу успокоить своих порхающих бабочек внизу живота от его слов, осознав, что он хочет увидеть меня снова, и от этого у меня слегка кружится голова, хотя прекрасно понимаю, что лучше всего завершить все здесь.

— Мы можем встретиться где-нибудь в городе завтра? — спрашивает он, хотя я нахожусь полностью в своих тревожных мыслях. — Мне нужно кое о чем поговорить с тобой.

Я даже не могу себе представить, что такое возможно. И по идее я действительно должна сказать «нет», но не могу этого сделать, поэтому молча киваю. В городе есть очень старое кафе со столиками на крытой веранде. Маркус, мой школьный друг, сказал мне, чтобы я обязательно посетила его, пока буду здесь, потому что оно идеально подходит для того, чтобы насладиться кофе на лице.

— Ты знаешь«Grinder»? Я могу встретиться с тобой на открытой веранде в четыре часа дня.

Он протягивает мне платье, проведя пальцем по контуру моей маски, и победоносно улыбается.

— Завтра ты не сможешь спрятаться за маской, Рэд.

И я знаю, что не смогу. Я быстро натягиваю свое платье через голову.

Мы спускаемся по лестнице, и Колдер встречает нас у двери с Кэс, которая висит у него на руке. Он морщит лоб от беспокойства, когда она обвивает его шею и шепчет заплетающимся языком:

— Скарлетт, доооооставит меня домой. Я пьяяная в жопу.

Себастьян и Колдер обмениваются взглядами, когда подъезжает такси, которое я вызвала.

— Разве у нее нет личного водителя? — спрашивает Колдер.

Ну, черт побери. Точно, Селесту бы забрал личный водитель, несомненно.

— Ой, она останется у меня сегодня вечером, поэтому мы решили, что обойдемся без водителя и вызвали такси.

Как только Кэс садится внутрь, я опускаюсь рядом с ней, чувствуя руку Себастьяна на своем плече.

— Подвинься, — говорит он шепотом.

Я хмурюсь и отрицательно качаю головой.

— У нас все будет хорошо, Себастьян. Возвращайся на свою вечеринку и извинись перед сестрой за меня.

Он прижимается своим ртом ко мне, решительно наклоняясь и продолжая слегка удерживать мое плечо.

— Я хочу убедиться, что ты нормально добралась домой.

Я сжимаю его руку в ответ.

— Все в порядке, с нами все будет хорошо.

Я слегка подпрыгиваю, когда он поспешно делает бантик из завязок плаща на моем горле, и мое сердце колотится более учащенно, стоит ему лишь прикоснуться ко мне. Он смотрит на меня секунду, поглаживая пальцем золотое сердечко, и хмурится, будто пытаясь его правильно разместить. Я задерживаю дыхание и только чуть-чуть прихожу в себя, когда он обвивает свои пальцы вокруг моих. Приподняв мою руку, Себастьян оставляет теплый поцелуй на моей ладони.

— Завтра в четыре.

— Завтра, — повторяю я, стараясь не вздрагивать от дрожи, которая проходит по моей руке от его поцелуя.

Как только мы проезжаем пару кварталов, я говорю таксисту высадить нас на парковке, где мы припарковали машину подальше от дома Блэйков. Заплатив за проезд, я наполовину тащу, наполовину несу Кэс к ее машине.

— Мммм, от тебя пахнет одеколоном, — говорит она мне на ухо, пока я держу ее на себе, удерживая в вертикальном положении, и открываю дверь со стороны пассажирского сиденья.

— А ты пахнешь выпивкой. — Опускаю ее, и она чуть ли не падает на сиденье.

Я сажусь на водительское место и пристегиваюсь, смотря в зеркало заднего вида; пот покрывает мое лицо.

— Честное слово, Кэс. Ты даешь мне возможность заработать сердечный приступ, — говорю я, заводя мотор и выруливая с парковки.

— Кто же знал, что шампанское может так ударить в голову, — отвечает она, слегка постанывая.

Периодически я бросаю на нее взгляд и ничего не могу поделать, кроме как начать посмеиваться. Ее маска задралась чуть ли не на волосы, и она прижимается лбом к прохладному окну.

— Хм, ты выглядишь уже лучше, но все равно дерьмово.

— Мне пришлось разыгрывать пьяную Селесту, прежде чем я ушла, но приятно слышать, что выгляжу ужасно, потому что чувствую себя еще намного хуже. Я рада осознавать, что точно привлекла к себе внимание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мистер Блэк (ЛП)"

Книги похожие на "Мистер Блэк (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора П. Т. Мичел

П. Т. Мичел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "П. Т. Мичел - Мистер Блэк (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Мистер Блэк (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.